Instruction/ maintenance manual of the product 8970COT Graco
Go to page of 20
©2006 Graco ISPF006AB 10/06 www .gracobaby .com • Manual del pr opietario.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE KEEP OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. F ALL HAZARD: T o prevent serious injury or death from falling : • Never leave child unattended.
3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ GARDER LE MANUEL D'UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR.
4 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. PELIGRO DE CAÍDA: Para prevenir una lesión seria o la muerte por una caída: • Nunca deje al niño solo.
5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
6 Attaching Seat Pad • Pour attacher le coussin du siège • Cómo conectar la almohadilla del asiento ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico. MISE EN GARDE Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique.
7 GRACO GRACO 3 GRACO GRACO 4 2.
8 T o Fold • Pour replier • Para plegar 6 FIRST push release button then squeeze handle. PREMIÈREMENT enfoncez le bouton de dégagement ensuite pressez la poignée. PRIMERO empuje el botón de liberación entonces apriete la manija para plegarlo.
9 Place bouncer in carry bag. Placez le siège berçant dans le sac de voyage. Ponga la mecedora en la bolsa de transporte. 8 7 9.
10 GRACO GR AC O G RA CO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 10 11 12 T o U s e B o o t (on certain models) • Pour utiliser la chancelière (sur certains modèles) • P a r a u s a r l a b o t a (en cie.
11 T o Use V ibrator • Pour utiliser la vibration • Uso de la vibración 13 Remove battery lid, found under seat cover , with a key and insert 3-AA-LR6 (1.5V) batteries in module. Utilisez une clé pour enlever le couvercle des piles qui est sous la housse du siège, et placer trois piles AA LR6 (1.
12 15 Vibrator: T urn to one of two settings. Music: T urn to hear music or ocean waves. Automatically shuts off in 30 minutes. T urn off and back on to restart. Vibration: T ournez à l'une des deux positions. Musique: T ournez pour entendre la musique ou le son des vagues.
13 For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different batter y type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time.
14 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps.
15 MISE EN GARDE: Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
16 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas.
17 ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
18 Soins et entretien • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE BERÇANT pour des vis desserrées, pieces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez au besoin.
19 Cuidado y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA MECEDORA para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas.
20 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.
An important point after buying a device Graco 8970COT (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Graco 8970COT yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Graco 8970COT - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Graco 8970COT you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Graco 8970COT will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Graco 8970COT, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Graco 8970COT.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Graco 8970COT. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Graco 8970COT along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center