Instruction/ maintenance manual of the product PRR 250 ES Bosch
Go to page of 81
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 325 (2013.04) PS / 82 WEU WEU WEU PRR 250 ES de Originalbetriebsanleitung en Original instructi.
2 | 2 609 007 325 | (24.4 .13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français .
| 3 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) PRR 250 ES 5 3 2 1 4 6 8 9 7 10 OBJ_BUCH-1833-001.book Page 3 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM.
2 609 007 325 | (24.4 .13) Bosch Power Tools 4 | 11 12 9 8 13 A B C1 C2 OBJ_BUCH-1833-001.book Page 4 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM.
| 5 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) 14 15 16 4 2 17 3 19 mm DE F OBJ_BUCH-1833-001.book Page 5 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM.
6 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Draht- bürsten Beachten Sie, dass die Drahtbür ste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke ver liert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 82 dB(A); Schallleis- tungspegel 93 dB(A).
10 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Staub-Absaughaube einstellen (siehe Bild E) Stellen Sie die Staub-Absaughaube 2 so ein, dass Staub oder Funken nicht in Richtung des Bedieners geführt werden. Die Staub-Absaughaube 2 kann die Schleifspindel in verschie- denen Winkeln abdecken.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Die Angaben in der n achfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte. Nach längerem Arbeiten mit kleiner D rehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten la ng bei maxi- maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen.
12 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Wa rnings Read all safety warnings and all in- structions. Failu re to follo w the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury.
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Safety instructions f or Sanding Roller Safety warnings that are common for sanding or wire brushing This power tool i s intended to function as a sander or wire brush. Read all safety w arnings, instructions, il- lustrations and specifications provided with this power tool.
14 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Always wait until the machine has come to a complete stop befor e placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the p ower tool. Caution, fire hazard ! Avoid overheating the object be- ing sanded as well as the sander.
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 22 .02.2013 Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug.
16 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools –T o swi tch off the machine, push the O n/Off switch 6 to- ward the rear so that the “0” is indicated on the switch. Check sanding t ools before usi ng. The sandin g tool must be mounted properly and be ab le to move fr eely.
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Lt d. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty.
18 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de cho c électriq ue. Ne pas maltraiter le cordon.
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) trique. Les accessoires fonctionnant pl us vite que leur vi- tesse assignée peuvent se ro mpre et voler en éclat.
20 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools l’intérieur du boîtier et un e accumulation excessive de poudre de métal peut p rovoquer des dangers électriq ues.
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) protéger l’ utilisate ur des effets de vibrations , telles q ue par exemple : entretien de l’outil électr ique et des outils de travail, mainteni r les main s chaudes, organisa tion jud icieuse des opérations de travail.
22 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Aspiration externe de copeaux (voir figure F) – Enfoncez un canal d’asp iration (diamètre 19 mm, acces- soire) dans la tubulure d ’aspiration 3 . Rac cordez le tu yau d’aspiration à un aspirateur (accessoire).
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Le ponç age – Mettre en marche l’outil électr opor tatif, le poser de sorte que toute la surface abrasive repose sur le matériau à tra- vailler et l’avancer sur la pièce à travai ller en exerçant un e pression modérée.
24 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Una distracción le puede hace r perder el cont rol sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléc trica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada.
Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Servicio Únicamente haga repara r su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se ma ntiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica.
26 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que el útil de amolar puede tocar el propio cable de la red. El daño de un cable bajo tensión puede po- ner bajo tensión las piezas me tálicas del a parato y originar una descarga o sacudida eléctrica.
Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60 745. El nivel de presión sonora típico del apara to, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de pr esión sonora 82 dB(A); ni- vel de potencia acústica 93 dB(A).
28 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, p inturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud.
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) En caso de trabajar prolongadamen te a bajas revoluciones deberá refrige rarse la herramienta eléctrica dejándola fun cio- nar aprox.
30 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções.
Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho.
32 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Advertências especiais de se guranç a específicas para tra- balhar com escovas de arame Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal.
Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Dados técnicos Informação sobre ruídos/v ibrações Valores de me dição para r uídos, averi guados confor me EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 82 dB(A); Nível de potência acústi- ca 93 dB( A).
34 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ajustar a tampa de aspira ç ã o d e p ó ( v e j af i g u r aE ) Ajuste a tampa de aspiração de pó 2 de for ma a que o pó ou as faíscas não sejam conduzidos no sentido do utili- zador.
Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) As indicações aprese ntadas na tabela seguinte são valores re- comendados . Após prolongado trabalho com baixo n ° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléctrica funcione em vazio d urante aprox.
36 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine opp ure zone della postazione di lavo ro non illuminate possono essere causa di incide nti.
Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) stesso. Prima di inizia re l’impiego, far riparare le par ti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente.
38 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Avvertenze di pericolo specif iche per lavori con spazzole metalliche Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferro anche durant e il comune impiego. Non sot- toporre i fili metallici a cari co troppo elevato es ercitan- do una pressione troppo alta.
Italiano | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) 16 Scanal atura d’in nesto 17 Tubo di aspirazione * * L’accessorio illustrato op pure descritto non è compreso nel volu- me di fornitur a standard. L’accessori o completo è cont enuto nel nostro progra mma access ori.
40 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Montaggio della cuffia di aspirazione della polvere (vedi figura D) – Vincendo una leggera resisten za, innestare la cuffia di aspirazione della polvere 2 fino a battuta nelle due scana- lature di fissaggio 15 del braccio utensile 14 .
Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Indicazi oni operativ e La capacità di asportazione e la qualità della supe rficie resa vengono essenzialmente deter minate dalla scelta dell’acces- sorio di levigatura, dal numero di giri preselez ionato e d alla pressione esercitata .
42 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoors chriften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften.
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gere edschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld , is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
44 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools draaien de inzetger eedschap worden mee genomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren .
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technische gegevens Informatie over geluid e n trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-ge wogen ge luidsnive au van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 82 dB(A); geluidsvermogen- niveau 9 3 dB(A).
46 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Stofafzuigkap instellen (zie afbeelding E) Stel de stofafzuigkap 2 zo in dat stof of vonken nie t in de richting van de bediener geleid worden. De stofafzuigkap 2 kan de slijpspil in verschillende hoeken af- dekken.
Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Laat na langdurige werkzaamhe den met een laag toerental het elektrisch e gereedsch ap afkoelen do or het ca.
48 | Dansk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhed El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Sti kket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- terstik sammen med jord forbundet el-værktø j. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektri sk stød.
Dansk | 49 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet s kal være mindst lige så høj som den ma x. hastighed, der er angi- vet på el-værktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere e nd til- ladt, kan blive ødelagt eller flyve omkring.
50 | Dansk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle s ikkerhedsinstr ukser og anv isnin- ger. I tilfælde af mangle nde overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, bran d og/eller al- vorlige kv æstelser .
Dansk | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Lamelruller 10 , slibevalser eller trådbørster kan monteres di- rekte på slibespindlen 1 . Slibehylstre 9 skal først monteres i holdeskaft 8 . Montering af slib eværktøj (se Fig. A) – Hold slibevæ rktøjet , så SDS-h oldefjed rene 12 peger væk fra slibespindlen 1 .
52 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Arbejdsvejle dning Mængden af fjernet m ateria le og over fladekva li teten afgøres primært af det valgte slibevær ktøj, det forvalgte omdrejnings- hastighed og pressetrykket. Kun komplette slibeværktøj er giver en god slib eydelse og skå- ner el-væ rktøjet.
Svenska | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och välbelys t. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområ de kan leda till olyckor. Använd inte elverktyget i explosions farlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm.
54 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även om tillbehör kan fästas på elverkty get fi nns det ingen garanti för en säker a nvändning.
Svenska | 55 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säke rh etsanvis ningarn a och instruktionerna inte följ ts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga pe rsonskador.
56 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Lamellrullar 10 , slipvalsar eller tr ådbo rstar kan sätta s direkt på slipspindeln 1 . Sliphylsor 9 måste först sättas på fästet 8 . Montera slipverktyg (se b ild A) – Håll slipverktyget så att SDS-stödfjädrarna 12 på slipspin- deln 1 är riktade utåt.
Norsk | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Arbetsanvisning ar Avverkningseffekten oc h ytans kval itet är i h ög grad be roende av valt slipverktyg, förva lt rotationssteg och anl iggnings- trycket. Endast felfria slipverktyg ger en god slipeffekt och skonar samtidigt elverktyget.
58 | Norsk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller da mper. Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret un der arbeidet, kan du miste kontrolle n over elek troverktøyet .
Norsk | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Dette elektroverktøyet er i kke egnet for po lering og kappesliping. Det kan oppstå fa rer og pers onskader hvis elektroverktøyet brukes til op pgaver det ikke e r beregnet for.
60 | Norsk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du leg ger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektr overktøyet. OBS! Brannfare! Unngå at sl ipematerialet og sliperen overopphetes.
Norsk | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Montering Før alle arbeider på elektr overktøyet utfør es må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Bytte slipeverktø y Med SDS-festet 11 til slipespindelen 1 er det enkelt å bytte slipeverkt øy, uten ekstr a verktøy.
62 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Arbeidshenvis ninger Materialfjer ningseffekten og overfl atekvalite ten bestemmes hovedsakelig av slip everktøyet, innstilt turtallst rinn og press- trykket. Bare feilfrie slipeverktøy gir gode sliperesultater og skåner elektrover ktøyet.
Suomi | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Turvallisuusohjeissa käy tetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaa na ja h yvin valaistuna.
64 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Rullahiomakoneen tu rvallisuusohjee t Yhteiset turvallisuusohjeet, hiekkapaperihiontaan j a työskentelyyn terä sharjojen kanssa Tätä sähkötyökalua voi käyttää hiekkapaperihio mako- neena ja teräsharjana.
Suomi | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Älä käytä kuluneita, repeytyneitä tai pahasti tukkeutu- neita hiomatyöka luja. Vaurioit uneet hio matyökalu t voi- vat repeytyä , sinkoutua poispäin ja aihe uttaa henk ilövahin - koja.
66 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Tekninen tiedosto (2006/42/EY) : Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 22 .02.2013 Asennus Irrota pistotulppa pistor asiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä.
Suomi | 67 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Hiomatyökalun valint a Valitse hiomatyökalu vastaam aan työstettävää pintamuotoa ja hiottavaa materiaalia.
68 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα- λεία Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ έν α μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη.
70 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του.
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) 11 Υποδοχή SDS 12 Ελατήριο υποδοχής SDS 13 Κουμπί χειρισμού SDS για την απασφάλι.
72 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση των σμυριδ οκεφαλώ ν (βλέπε εικόνα B) – Περάστε, περιστρέφο.
Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Υποδείξεις εργασίας Η απόδοση αφαίρεσης υλικού και η ποιότητα της επιφά.
74 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Απόσυρση Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία, τα εξα ρ τήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπ ο φιλικό προς το περιβάλλον.
Türkçe | 75 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Şalteri bozuk olan elektrik li el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır.
76 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ek uyarılar Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri kullanın. Örneğin elektrik kesilmesi ve ya şebeke fişinin çekilme- si sonucu elektrik beslemesi kesildiğinde elektr ikli el aletini kapatın.
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745 uyarınca: Zımpara k.
78 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önley in. Tozlar ko- layca alevlenebilir. Harici toz emme (Bakınız: Şekil F) – Bir emme hortumunu (çapı 19 mm, aks esuar) emme rako - runa 3 takın.
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun.
80 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanım merkezine gönderilmelidir.
| 81 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) 1 600 A00 14P 1 600 A00 14R 1 600 A00 14S 1 600 A00 14T Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 1 600 A00 14U 60 mm P 80 P 120 P 240 1 600 A0.
An important point after buying a device Bosch PRR 250 ES (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bosch PRR 250 ES yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bosch PRR 250 ES - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bosch PRR 250 ES you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bosch PRR 250 ES will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bosch PRR 250 ES, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bosch PRR 250 ES.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bosch PRR 250 ES. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bosch PRR 250 ES along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center