Instruction/ maintenance manual of the product 10617 Bodum
Go to page of 20
CHAMBORD ESPRESSO MAKER | Instruction for use ENGLISH ESSPRESSOKOCHER | Gebrauchsanweisung DEUTSCH CAFETIÈRE À ESPRESSO | Mode d’emploi FRANÇAIS ESPRESSOKANDE | Brugsanvisning DANSK CAFETERA EXPR.
1 A B C D E F G H I 2 3 05_10616_CHAMBORD_IFU.qxp 7.5.2007 8:33 Uhr Seite 22.
Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou have become the proud owner of a CHAMBORD espresso maker by BODUM ® . ILLUSTRA TION OF THE APPLIANCE A Lid of the upper body B Riser pipe C Upper body D Disc sieve E Seal F Coffee funnel G MAX.
5. Firmly screw the espresso maker together by holding the water container with one hand and with the other hand turn the upper body , which collects the brewed coffee, clockwise, i.
Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind stolze(r) Besitzer(in) eines CHAMBORD-Espressokochers von BODUM ® . BESCHREIBUNG DES GERÄTES A Deckel des Oberteiles B Steigrohr C Oberteil .
5. Drehen Sie den Espressokocher fest zu, indem Sie mit einer Hand den Wasserbehälter festhalten und mit der anderen das Oberteil, in dem sich der gebrühte Kaffee sammelt, im Uhrzeigersinn, d.h. nach rechts, zudrehen. Nicht auf den Griff drücken. (1) 6.
Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes l’heureux ou l’heureuse propriétaire d’une cafetière à espresso CHAMBORD de BODUM ® . DESCRIPTION DE L ’APP AREIL A Couvercle de la part.
5. Revissez l’appareil en tenant le réservoir d’une main et en faisant tourner la partie supérieure, celle où se trouve le café, dans le sens des aiguilles d’une montre, c’est-à-dire vers la droite. N’appuyez pas sur la poignée. (1) 6.
V elkommen hos BODUM ® T illykke! Du er den stolte ejer af en CHAMBORD-espressokande fra BODUM ® . BESKRIVELSE AF APP ARA TET A Låg på overdelen B Overdel C Stigerør D Skivesi E Pakning F Kaffetragt G MAX.
5. Skru espressokanden fast, idet du holder vandbeholderen fast med den ene hånd og drejer overdelen, hvor den bryggede kaffe samler sig, med uret med den anden hånd, dvs. mod højre. T ryk ikke på grebet. (1) 6. Anbring espressokanden på varmekilden.
Bienvenido a BODUM ® ¡Enhorabuena! Usted es el afortunado propietario de una cafetera expresso CHAMBORD de BODUM ® . COMPONENTES DEL AP ARA TO A T apa del cuerpo superior B Cuerpo superior C T ubo de subida del agua D Filtro de disco E Junta estanca F Embudo para el café G Marca MAX.
5. Enrosque firmemente de nuevo la cafetera, sujetando con una mano el recipiente de agua y girando, con la otra mano, el cuerpo superior – donde se recoge el café listo – en el sentido de las agujas del reloj, es decir , hacia la derecha. No ejerza presión sobre el mango.
Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi proprietari di una caffettiera espresso CHAMBORD della BODUM ® . DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO A Coperchio B Colonnina C Bricco.
13 ISTRUZIONI PER L ’USO 6. Posare la caffettiera sulla fonte di calore. La caffettiera espresso può essere utilizzata su piani di cottura in vetroceramica, piastre elettriche, fornelli a gas e a induzione. 7. T ogliere la caffettiera dal fuoco non appena il caffè è pronto e tutta l'acqua è salita nella parte superiore.
Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu trotse bezitter/bezitster van een CHAMBORD-espressomaker van BODUM ® . BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T A Deksel van het bovendeel B Bovendeel C Stijgbuisje D Schijfzeef E Pakking F Koffietrechter G MAX.
5. Draai de espressomaker goed dicht, door met één hand het water- tankje vast te houden en met de andere het bovendeel, waarin de gezette koffie zich verzamelt, met de wijzers van de klok mee, d.w .z. naar rechts, dicht te draaien. Niet op de handgreep drukken.
Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare till en CHAMBORD mockabryggare från BODUM ® . BESKRIVNING A Lock B Överdel C Stigarrör D Filterplatta E Packning FS i l G MAX-markering H Säkerhetsventil I V attenbehållare BR YGGA MOCKAKAFFE Kontrollera att alla delar är med och rätt ihopsatta före användning.
5. Skruva ihop mockabryggaren genom att hålla vattenbehållaren med en hand och vrida överdelen medurs med den andra. T ryck inte mot handtaget. (1) 6. Ställ mockabryggaren på spisen. Mockabryggaren fungerar på glaske- ramikhällar , spisplattor , gas- och induktionsspisar .
Bem-vindo à BODUM ® Muitos parabéns! V ocê é o feliz possuidor de uma cafeteira para café expresso CHAMBORD da BODUM ® . DESCRIÇÃO DO AP ARELHO A T ampa da parte superior B T ubo de subida C .
5. Feche bem a cafeteira de café, segure com uma mão o depósito da água e com a outra mão a parte da cima, onde se encontra o café a escaldar , no sentido dos ponteiros do relógio, isto é, para a direita. Não pressione o manípulo. (1) 6. Coloque a cafeteira para café expresso sobre a fonte de calor .
An important point after buying a device Bodum 10617 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bodum 10617 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bodum 10617 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bodum 10617 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bodum 10617 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bodum 10617, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bodum 10617.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bodum 10617. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bodum 10617 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center