Instruction/ maintenance manual of the product ZyAIR G-202 ZyXEL
Go to page of 95
Copyright © 2008. All rights reserved. ZyXEL G-202 802.1 1g Wireless USB Adapter Quick S tart Guide V ersion 2.1.0 5/2008 Edition 1 CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 14 ESP ANOL 26 FRANCAIS 38 IT ALIANO 50 .
ENGLISH 2 About Y our G-202 The G-202 is a wire less network USB adapter for yo ur computer . Inst allation Requirement s Before installation, make sure you have a computer with the following: • Pentium II 300MHz or above • A minimum of 20 MB available hard disk space • A minimum of 32 MB RAM • A CD-ROM drive • A USB port (with USB1.
3 ENGLISH " If you have already inst alled Funk Odyssey Client softwa re on the computer , uninstall (remove) it. 1 Inst allation The installation procedu res are simi lar for al l supported Windows versions. " Install the ZyXEL Utility be fore you insert the G- 202.
ENGLISH 4 2 Select your language and click OK . 3 The following screen displays. Click Next . 4 Select Driver and Utility to install both ZyXEL utility and driver on your computer . If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configuration (WZC) with Windows XP , select Driver only .
5 ENGLISH 5 Click Finish to restart the computer . 6 Locate an available USB port on the computer . 7 Remove the protective cap to expose the USB connector . Insert the G- 202 to an available USB port on the computer . The G-202’s lights turn on if it is properly inserted.
ENGLISH 6 The G-202 supports two WPS methods for creating a secure connection: • Push Button Con figuration (recommended ) - create a secure wireless network simply by clicking a button.
7 ENGLISH 2 The ZyXEL utility Link Info screen displays. V If the icon does not display , uninstall and re- install the ZyXEL utility . See the User ’s Guide for how to unin stall the utility . The G-202 automati cally connects to an available wireless network without security enabled.
ENGLISH 8 2.2 Push Button Configuration 1 Make sure that your wirele ss AP (Access Point) is turned on and that it is within range of you r computer . 2 In the Ada pter screen, select WPS (W i-Fi Protected Setup) and PBC (Push Button Configuration ) .
9 ENGLISH which button is pressed first. Y ou must press the second button within two minutes of pressing the first one. 5 The AP and the G-202 establish a se cure connection. This can take up to two minutes. 6 Y ou are no w ready to connect to the Internet wirelessly through your G-202.
ENGLISH 10 the grayed-out text field . Y ou will need to enter this PIN in the WPS screen of the AP . 2 Launch your AP’s configurati on utility , go to the screen where you can configure the WPS settings an d enter the G-202’s PIN (an example screen from ZyXEL ’s NW A570N is shown).
11 ENGLISH T roubleshooting • If the lights on the G-202 are not on after you installed the utility and the G-202, make su re the G-202 is properly inserted. • If the icon does no t display , uninstall and re-install the util - ity . See the User ’s Guide for how to uninstall the utility .
ENGLISH 12 The 802.1 1g W ireless LAN Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (S pecific Absorption Rate). The equipment complies with F CC RF radiation exposure limits set forth for an uncontro lled envi ronment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2).
13 ENGLISH.
DEUTSCH 14 Über Ihr G-202 Der ZyXEL G-202 ist ein USB-Drahtlosnetzwerkadaper für Computer . Inst allationsanforderungen • S tellen Sie bitte vor der Installation sicher , dass Ihr Computer die fol.
15 DEUTSCH " Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk Odyssey Client installiert ist, muss dieses zunächst deinstalliert (entfernt) werden. 1 Inst allation Der Installationsvorgang ist fur alle unterstutzten Windows- V ersionen ähnlich. " Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie den G-202 einsetzen.
DEUTSCH 16 erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Si e doppelt darauf. 2 Wählen Sie Ihre S prache und klicken Sie auf OK .
17 DEUTSCH ( Tr e i b e r ). Klicken Sie auf Next ( Wei te r ), um den vorgegebenen Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf Browse ( Durchsuchen ), um einen anderen Ordner auszuwählen. 5 Klicken Sie au f Finish (Fertigstellen), um den Computer neu zu starten.
DEUTSCH 18 " V ersuchen Sie unter keinen Umst anden, den G- 202 durch Biegen, Drehe n odersonstige Gewaltanwen dung in den Einschub zu schieben . Nach Installation des ZyXEL Utility und Einschieben der G- 202 erscheint ein Symbol im Infobereich (normalerweise im unteren Bereich des Bildschirms).
19 DEUTSCH • PIN-Konfiguration - Sie e rstellen ein sicheres Drahtlos- netzwerk, indem Sie im Konf igurationsfenster eines APs (Access Point; Zugriffspunkt) die PIN (Personal Iden tification Number; Persönliche Identif ikationsnummer) des G-20 2 eingeben.
DEUTSCH 20 V Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, deinstallieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschr eibung, wie das Utility- Programm deinst alliert wird.
21 DEUTSCH 2 Wählen Sie im Fenster Adapter (Adapter) die Option WPS (Wi-Fi Protec ted Setup) (Wi-Fi-geschütztes Setup) un d PBC (Push Button Configurati on) (T astenkonfig uration). 3 Klicken Sie au f Star t . 4 Drücken Sie auf Ihrem Wireless-AP auf die WPS-T aste (als Beispiel ist der NW A570N von ZyXEL dargestellt).
DEUTSCH 22 Jedoch muss die zweite T aste spätestens zwei Minuten nach dem Drücke n der ersten T aste gedrückt werden . 5 Der AP und der G-202 stellen untereinander eine sichere V erbindung her .
23 DEUTSCH 1 Wählen Sie im Bereich WPS des Fensters Adapter die Option WPS und PIN . Notieren Sie si ch die acht stellige PIN, die im grau un terlegten Feld angeze igt wird.
DEUTSCH 24 Der AP authentifiziert den G-202 und sendet die richtigen Konfigurationseinstellungen an den G-202. Dieser V organg kann bis zu zwei Min uten dauern.
25 DEUTSCH • Um das ZyXEL-Utility zu deaktiviere n, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wa hlen Sie Exit (Beenden) . Wenn Sie das ZyXEL-Utility wieder aktivieren möchten, klick.
ESPAÑOL 26 Acerca de su G-202 El ZyXEL G-202 es un adaptador USB de red inalámbrico para su ordenador . Requisitos de inst alación Antes de la instalación, asegúre se de que tiene un equipo en el.
27 ESPAÑOL " Si ya ha inst alado el software Funk Odyssey Client en el ordenador , desinstálelo (quítelo). 1 Inst alación Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones admi tidas de Window s. " Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el G- 202.
ESPAÑOL 28 2 Seleccione su idioma y haga clic en OK . 3 Aparecerá la siguiente pant alla. Haga clic en Ne xt ( Siguiente ). 4 Seleccione Driv er ( Controlador ) y Utility ( Utilidad ) para instal ar la utilidad y el control ador del ZyXEL en su ordenador .
29 ESPAÑOL predeterminada o haga clic en Browse ( Examinar ) para seleccionar una carp eta alternativa. 5 Haga clic en Finish ( T erminar ) para reiniciar el equipo. 6 Localice una ranura USB disponible en el equipo . 7 Quite la tapa protectora para descubrir el conector USB.
ESPAÑOL 30 T ras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el G-202, aparece un icono en el área de notificación d el sistema (normalmente en la parte inferior del escritorio). Si el color del icono es verde y/o ve el siguiente icono en su escritorio, ya está con ectado a una red inalá mbrica.
31 ESPAÑOL 2.1 Abra la utilidad 1 T ras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el G-202, aparecerá un icono en la bandeja del sistema. H aga doble clic en el icono . 2 Aparecerá la pantalla Link Info (Informació n de la conexión) de la utilidad ZyXEL.
ESPAÑOL 32 El G-202 buscará automáticamente una red o redes disponible(s) y se conectará a una red inalámbrica que no tenga la seguridad habilitada. Sin embargo, esta red inalámbrica puede no estar conectada a Internet. Si el color del icono es rojo, no está conectado a una red inalámbrica.
33 ESPAÑOL 2 En la pantalla Adapter (Adaptador), seleccione WPS (Wi- Fi Protected Setup) y PBC (Push Button Configuration) . 3 Haga clic en Star t (Inicio). 4 Presione el botón WPS en su P A inalámbrico (el NW A570N del Z yXEL aparece como ejemplo).
ESPAÑOL 34 5 El P A y el G-202 establecen una conexión segura. Esto puede tardar hasta dos minutos. 6 Ahora ya puede conectarse a Internet sin cables a través de su G-202. ¡Enhorabuena - ha terminado! 2.3 Configuración WPS PIN Esta sección le muestra cómo utilizar el método WPS PIN para conectarse a un P A.
35 ESPAÑOL 2 Abra la utilidad de configuración de l P A, vaya a la pantalla donde puede ajustar la configuración WPS y escriba el PIN del G-202 (se muestra una pantalla de ejemplo del ZyXEL NW A570N).
ESPAÑOL 36 característica de búsqueda de estación). Si hay una segu- ridad inalámbrica habilitada para esa red, necesitará ajustar la configuración de seguridad en su G-202 (consulte la Guía del usuario).
37 ESPAÑOL.
FRANÇAIS 38 A propos de votre ZyXEL G-20 2 Le ZyXEL G-202 est un adaptateur reseau USB sans fil pour votre ordinate ur . Configuration requise Avant l'installation, assurez-vous que vou s avez u.
39 FRANÇAIS " Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client sur l'ordinateur , désinstallez-le (retirez-le). 1 Inst allation Les procedures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows pris es en charge.
FRANÇAIS 40 3 L'écran suivant s'af fiche. Cliquez sur Suivan t . 4 Sélectionner Driver ( Pilote ) et Utility ( Utilit aire ) pour installer à la fois l'util itaire et le pilote de ZyXEL sur votre ordinateur .
41 FRANÇAIS l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur Browse ( Parcourir ) pour sélectionner un autre dossier . 5 Cliquez sur Finish ( T erminer ) pour redémarrer votre ordinateur . 6 Recherchez un emplacement USB disponi ble sur l'ordinateur .
FRANÇAIS 42 Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la G-202, une icône s'affiche dans la barre systême (normalement à la base de l'écran). Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône suivante sur votre écran , vous êtes déjà connecté à un réseau sans fil.
43 FRANÇAIS 2.1 Ouvrez l'utilit aire 1 Après avoir installé l'utilitaire ZyXEL et avoir inséré le G-202, une icône apparaît dans la barre d'état . Double cliquez sur l'icône . 2 L'écran Info liaison de l'utilitaire ZyXEL apparaît.
FRANÇAIS 44 Le G-202 recherche a utomatiquement les réseaux disponibles et se connecte à un réseau sans fil non sécurisé. Cependant, ce réseau sans fil n'est peut-être pas connecté à Internet . Si la couleur de l'icône est rouge, vous n'êtes pas connecté à un ré seau sans fil.
45 FRANÇAIS (Push Button Confi guration) (Configuration presse- bouton). 3 Cliquez sur Start (Démarrer). 4 Appuyez sur le bouton WPS sur votre AP sans fil (NW A570N de ZyXEL est indiqu é comme exemple). L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance.
FRANÇAIS 46 5 L'AP et le G-202 établissent une connexion sécurisée. Cela peut prendre jusqu'à deux minutes. 6 V ous êtes maintenant prêt à vous conn ecter à Internet sans fil à l'aide de votre G-202. Félicitations - vous avez terminé! 2.
47 FRANÇAIS 2 Lancez l'utilitaire de configuration de votre AP , allez à l'écran où vous pouvez config urer les paramètres WPS et entrez le PIN du G-202 (un écran d'exemple du NWA570N du ZyXEL est présenté).
FRANÇAIS 48 • Si votre G-202 ne se connecte pas à un réseau sans fil, véri- fiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à portée (con- sultez votre guide de l'utilisateur pour les détails concernant la fonctionnalité d'inspection de site ).
49 FRANÇAIS Procédure permett ant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1 Connectez vous sur www .zyxel.com . 2 Sélectionnez votre p roduit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné.
ITALIANO 50 La vostra ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 e un adattatore di rete wireless USB per i computer . Requisiti per l'inst allazione Prima dell'installazione verificare che il comp uter sia do.
51 ITALIANO " Se sul computer è g ià inst allato il sof tware Funk Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo. 1 Inst allazione Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. " Installare ZyXEL Utility pr ima di inserire la G- 202.
ITALIANO 52 2 Selezionare la lingua e fare clic su OK . 3 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere A vanti . 4 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul co mputer . Se si d esidera installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configuration (WZC) di Windows XP , selezionare solo Driver .
53 ITALIANO 5 Premere Fine per riavviare il computer . 6 Individuare uno slot USB libero nel computer . 7 Rimuovere la copertura protettiva per esporre il connettore USB. Inserire l o G-202 in una porta USB libera del computer . Le luci della G-202 si accendono quando la scheda è correttamente inserit a.
ITALIANO 54 L'G-202 supporta due metodi WPS per la creazione di una connessione sicura: • Configurazione con un tasto (consigliata) - co nsente di creare una rete wireless sicura con la semplice pressione di un pulsante. V edere la sezione 2.2 .
55 ITALIANO 2 Viene visualizzata la schermata Link Info dell'utility ZyXEL. V Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e reinst allare l'utility di ZyXEL. Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility .
ITALIANO 56 1 Fare clic sulla scheda Adapter (adattatore). 2.2 Push Button Configuration (configurazione con un t asto) 1 V erificare che l'AP (Access Po int) wireless sia acceso e che sia entro il campo d'azione d el computer .
57 ITALIANO attenzione a pre mere il second o pulsante entro due mi nuti dalla pressione del primo. 5 L'AP e l'G-202 stabilisce una connessione sicura. L'operazione può richiedere fino a du e minuti. 6 Siete pronti per collegarvi a Internet wireless tramite l'G- 202.
ITALIANO 58 visualizzato nel campo di testo grigio. Sarà necessario inserire questo PIN nella scherma ta WPS dell'AP . 3 A vviare l'utilità di configurazione de ll'AP , aprir e la sch.
59 ITALIANO Risoluzione dei problemi • Se le luci sull a G-202 non sono accese dopo aver installato i software di utilita e la G-202, verificare ch e la scheda G-202 sia correttamente inserit a. • Se l'icona non vien e visualizza ta, disinstallare e reinstal- lare l'utility .
ITALIANO 60 Procedura per v isualizzare le c ertificazioni di un prodotto 1 Andare alla pagina www .zyxel.com 2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. 3 Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
61 ITALIANO.
РУССКИЙ 62 О Вашем адаптере ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 - это беспрово дно й се тевой USB адаптер для вашего комп ьют ера .
63 РУССКИЙ " Есл и у ва с на компьют ере уже есть установ ленное приложение Funk Odyssey Client, то его следу ет деинст аллировать ( уд а л и т ь ).
РУССКИЙ 64 окно не появилось , то найдите и запустит е файл autorun.exe . 2 Выберит е язык и щелкните OK . 3 Отобразится следующ ее окно . Щелк ните Next ( Далее ).
65 РУССКИЙ хотите испо льзова ть кат а лог по умолчан ию , или Browse ( Обз ор ), если Вы хотите выбрат ь другой ка т ало г . 5 Щелкните Finish ( Завершить ) для перезагрузки компьютера .
РУССКИЙ 66 После инсталляции утилиты ZyXEL и устан овк и G-202 в слот на системной пане ли появится значок ( обычно внизу рабочег о стола ).
67 РУССКИЙ 2.1 Откройте у тилит у 1 После ус тан ов ки утилиты ZyXEL и G- 202 на панели задач Windows ( обычно в нижней части рабочег о поля ) появляе тся иконк а .
РУССКИЙ 68 V Если значок не от ображает ся , то деинсталлир уйте , а за тем заново установите утилиту ZyXEL. Смотрите Руково дство польз оват еля , где описана процеду ра деинсталляции утилиты .
69 РУССКИЙ 2 В окне Adapter ( Адаптер ) выберит е WPS (Wi-Fi Protected Setup) ( Защищенная устан ов к а (Wi- Fi) и PBC (Push Button Configu ration) ( Ко нфигурация , со з дан ная нажатием кнопки ).
РУССКИЙ 70 Вы должны нажать вто ру ю кн опку в те чен ие дв ух минут после на жатия первой . 5 AP и G-202 уста на вливают безоп асн ое сое дине ние .
71 РУССКИЙ от ображен в се ром те кс тово м по ле . Вам по надобится ввести эт от же PIN ( ПИН ) в окне WPS ваш ей AP .
РУССКИЙ 72 Наши поздрав ления - уста но вк а завершена ! Ус т р а н е н и е неисправностей • Если све товые индика.
73 РУССКИЙ рабочем сто ле , или нажмите Пу ск , ( Все ) Программы , ZyXEL G-202 Wireless Ad apter Utility , ZyXEL G-20 2 Wireless Adapter Utility . • Чтобы ус тан ови ть только драйвер , вы берите пункт Driver only ( То л ь к о драйвер ).
SVENSKA 74 Om ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 ar en trådlös nätverksadapter för din dator. Inst allationskrav Före installation, kontrollera att din dator har följande: • Pentium II 300MHz CPU eller högre • Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 32 MB RAM • En CD-ROM-enhet • En USB-port (med USB1.
75 SVENSKA 1 Inst allation Installationsprocedurerna ar likartade for alla Windows- versioner som stods. " Installera ZyXEL-verktyget inna n du ansluter G- 202. 1 Sätt i den medföljande CD-skivan i CD-ROM-enheten i datorn. När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar).
SVENSKA 76 3 Följande skärm visas. Klicka på Next ( näst a ). 4 Välj Driver ( drivrutin ) och Utility ( verktyg ) för att installera både ZyXEL-verktyget och driv rutinen i din dator . Om du enbart vill installera drivrutinen o ch använda WCZ (Wirele ss Zero Configuration) med Windows XP , välj enbart Driver .
77 SVENSKA 5 Klicka på Finish (slu tför) för att st arta om datorn. 6 Leta reda på en tillgänglig USB-port på datorn. 7 T a bort skyddslocket till USB-anslutningen. För in G- 202 i en ledig USB-port på datorn. G-20 2:s lampor tänds vid korrekt anslutning.
SVENSKA 78 • T ryckknappskonfiguration (rekommenderas) - skapa ett säkert trådlöst nätverk med en enda knapptryckning. Se avsnitt 2.2 . • PIN-konfiguration - skapa ett säkert trådlöst nätverk genom att ange G-202s PIN (Personal Identification Number) på konfigurationsskärmen för en AP (Access Point).
79 SVENSKA V Om ikonen inte visa s, avinstallera och ominstallera ZyXEL-verktyget. Se bruksanvisningen angående hur du avinstallera r verktyget. G-202 söker auto matiskt efter eventu ella tillgängli ga nätverk och ansluter till ett trådlöst nätverk utan säkerhetsfunktionen aktiverad.
SVENSKA 80 2 På skärmen Adapter , välj WPS (Wi- Fi Protected Setup) (WiFi-skyddad installation) och PBC (Push Button Configuration) (tryckknapp skonfiguratio n). 3 Klicka på St a rt . 4 T ryck på WPS-knappen på di n trådlösa AP (ZyXEL:s NW A570N vi sas som ett exempel).
81 SVENSKA andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den första. 5 AP och G-202 upprättar en säker ansl utning. Detta kan ta upp till två minuter. 6 Nu kan du ansluta trådlöst till Internet via G-202. Grattis – du är färdi g! 2.
SVENSKA 82 avmarkerade textfältet. Du måste ange denna PIN på WPS-skärmen för AP . 2 S tart a din APs konfigurationsverktyg, gå till skärmbi lden där du kan ko nfigurera WPS-instä llningar och ange G- 202s PIN (en exempelskärm från ZyXELs NW A570N visas).
83 SVENSKA Grattis – du är färdi g! Felsökning • Om lamporna på G-202 inte lyser sedan du installerat verktyget och G-202, kontroller a att G-202 är rätt införd. • Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera verktyget. Se bruksanvisningen angåend e hur du avinstallerar verktyget.
SVENSKA 84 Viktig information Federal Communi cations Commission (FCC) Tillkännagivande om interferens 802.1 1g trådlös LAN-ad apter har testats enligt FCC:s exponeringskrav (specifi k absorptionsfrekvens). Utrustningen efterlever FCC:s gränser för RF- strålningsexponering som fastslagits för en okontrollerad miljö, under 47 CFR 2.
85 SVENSKA.
繁體中文 86 關於您的 G-202 無線網卡 ZyXEL G-202 是用於電腦的 USB 介面無線網路卡。 設備安裝需求 在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的.
87 繁體中文 1 安裝 下列的安裝程序與所有 Windows 版本相似。 " 插入 G-202 之前必須先安裝 ZyXEL 公用程 式。 1 將隨附光碟片置入 CD-ROM 光碟機。以下畫面顯示時 ,按一 下 Setup ( 設定 )。如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.
繁體中文 88 3 出現歡迎視窗,按 Next ( 下一步 )。 4 選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式 ) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式在您的電腦。若您希望.
89 繁體中文 6 除去 G-202 的保護蓋 , 露出 USB 連接器。將 G-202 插 入電腦上可用的 USB 埠。 如果插入正確, G-202 的指 示燈會亮起。 " 將 G-202 放入插.
繁體中文 90 2.1 開啟公用程式 1 安裝 ZyXEL 公用程式 並插入 G-202 之後, 系統工具列會出現一個 新圖示。按兩下 圖示。 2 顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連.
91 繁體中文 G-202 會自動連接可以使用但未啟用安全措施的無線網路。但 是,此無線網路可能未連接網際網路。 如果 圖示呈現綠色,代表您已經連接無線網路。 如果 圖示呈現紅色,代表您目前並未連接任何無線網路。 3 按一下 Adapter ( 配接器 ) 標籤。 2.
繁體中文 92 4 按無線 AP 上的 WPS 按鈕 ( 下圖以 ZyXEL 的 NWA570N 為 例 )。按鈕的先後順序不重要, 但按第一個鈕後,務必在兩 分鐘內再按第二個鈕。 5 AP .
93 繁體中文 1 在 Adapter ( 配接器 ) 畫面的 WPS 區段中 , 選取 WPS 和 PIN 。記下灰色文字欄中顯示的 8 位數 PIN 碼。稍後需要 在 AP 的 WPS 畫面中輸入此 PIN .
繁體中文 94 問題排除 • 如果安裝公用程式後 , G-202 上的指示燈沒有亮起 , 請確認 G-202 是否正確插入。 • 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式.
95 繁體中文 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干擾時方得繼續使 用。 前項合.
An important point after buying a device ZyXEL ZyAIR G-202 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought ZyXEL ZyAIR G-202 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data ZyXEL ZyAIR G-202 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, ZyXEL ZyAIR G-202 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get ZyXEL ZyAIR G-202 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of ZyXEL ZyAIR G-202, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime ZyXEL ZyAIR G-202.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with ZyXEL ZyAIR G-202. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device ZyXEL ZyAIR G-202 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center