Instruction/ maintenance manual of the product P-335 Plus ZyXEL Communications
Go to page of 95
P-335 Plus Firewall Router with USB Print Server Quick S t art Guide V ersion 3.60 Edition 1 8/2006 Table of Contents ENGLISH 3 DEUTSCH 16 ESPAÑOL 30 FRANÇAIS 44 ITALIANO 58 SVENSKA 72 繁體中文 .
.
ENGLISH 3 Overview The P-335 Plus is a broadband router and print server with a built-in four-port 10/100 Mbps switch. Use the USB port to share a USB v1.1 compliant printer with t he computers connected to the P-335 Plus, so you don’t need to assign a dedicated computer as a print serve r or have a standalone print server device.
ENGLISH 4 1 Hardware Connections Do the following hard ware connections for initial setup. W AN Connection Connect your modem to the “WAN” port usin g the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" port using the included Ethernet cable.
ENGLISH 5 The PR Switch The P-335 Plus can work as a router with print server or a print server only . T o configure the P-335 Plus’s operating mode, push the PR switch on the re ar panel to either the P (Print server) or the R (Router) side. Note: The connection wizard is available only wh en the P-335 Plus is in router mode.
ENGLISH 6 Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your IS P in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to th e previous screen.
ENGLISH 7 Note: If you were given Internet access sett ings, enter them in the following fields. Otherwise leave the default settings and just click Next . A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address.
ENGLISH 8 A B C B1 D.
ENGLISH 9 A Select PPPoE as your W AN connectio n type. B T ype a Service Na me (Optional), User Name and Password . C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D . Or Select Use fixed IP address prov ided by your ISP to give the P-335 Plus a fixed, uni que IP address.
ENGLISH 10 A B C C1 D E.
ENGLISH 11 A Select PPTP as your W AN conne ction type. B T ype a User Na me and Password . C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP addr ess to give the P-335 Plus a fixed, unique PPTP IP address and subne t mask.
ENGLISH 12 B C D E A F F1 G H.
ENGLISH 13 Internet Access Setup Complete 4 Print Server Driver Setup The print server driver must be installed on each comp uter in your network that will use the print server .
ENGLISH 14 lower than High in Internet Explorer (i n Internet Explorer , click T ools > In ternet Options > Security > Custom Level... ). See the appendix in the User ’s Guide for more information. 2 If you cannot access the Internet when your comput er is connected to the LAN port, follow these steps.
ENGLISH 15 V iewing Y our Product’ s Certifications 1 Go to http://www .zyxel.com . 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
DEUTSCH 16 Übersicht Der P-335 Plus ist ein Breitband-Router und Drucker-S erver mit einem eing ebauten vierfachen Anschluss 10/100 Mbps Schalter. V erwend en Sie den USB-An schluss, mit dem die an dem P-335 Plus ange schlossenen Computer einen mit USB v1.
DEUTSCH 17 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbin dungen hergestellt werden. Herstellen de r W AN-V erbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den W AN-Anschl uss an.
DEUTSCH 18 Die LED-Anzeigen Der PR Schalter Der P-335 Plus kann als ein Router mit einem Drucker-S erver ode r nur als ein Drucker-Server arbeiten. Fr die Konfiguration des Betrie bsmodus des P-335 Pl.
DEUTSCH 19 Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts. 3 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster Passwort . Geben Sie das Passwort ein ("1234" ist das S tandardpasswort) und klicken Sie auf Login (Anmelden).
DEUTSCH 20 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Geben Sie in jede m Fenster des Assistenten die für den Internetzugang erforderlichen Informationen ein, die Sie von Ihrem Internet dienstanb ieter erhalten haben. Klicken Sie dan n zum Fortfah ren auf Next (W eiter) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zum vo rhergehenden Fenster zurück.
DEUTSCH 21 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp Ethernet . B Wählen Sie Get automa tically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben.
DEUTSCH 22 A B C B1 D.
DEUTSCH 23 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPPoE . B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Passw ort) ein.
DEUTSCH 24 A B C C1 D E.
DEUTSCH 25 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPTP . B Geben Sie User Name (Benutzername) und Pass word (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automa tically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben.
DEUTSCH 26 B C D E A F F1 G H.
DEUTSCH 27 Einrichten des Internet zugangs fertig stellen 4 Einrichten des Druckservertreibers Der Druckservertreiber muss auf jede m Computer des Netzwe rks installiert werden , der den Druckserver benutzen soll.
DEUTSCH 28 Problembeseitigung 1 Wenn Sie mit dem Internet Explorer bei Window s XP oder Windo ws Server 2003 nicht auf den Web- Konfigurator zugreifen kön nen, stellen Si e sicher , dass alle Pop-Up-.
DEUTSCH 29 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-V erbindung und dann a uf Eigenschaften . 4 Wählen Sie Internetprotokoll (TCP/IP) (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein ) und klicken Sie auf Eigenschaften . 5 Das Fenster Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP) erscheint (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein ).
ESPAÑOL 30 V ist a previa El P-335 Plus es un router de banda ancha y servid or de impresión con un switch incorporad o de 10/100 Mbps de cu atro pu er tos .
ESPAÑOL 31 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Conexión W AN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Eth ernet incluido.
ESPAÑOL 32 El switch PR El P-335 Plus puede funcionar como router con servidor de i mpresión sólo como servi dor de impresión. Para configurar el modo de operación del P-335 Plus, presion e el interruptor PR en el panel posterior hacia e l lado P (servidor de impresión) o R (router).
ESPAÑOL 33 Not a: El botón Next (Siguien te) está situado en la par te inferior derecha de cada p antalla. 3 Configuración del acceso a Internet Not a: Introduzca la info rmación de acceso a Inte.
ESPAÑOL 34 P ASO 1: Información del sistema PA S O 2 : W A N Seleccione un tipo de conexión en el cuadro de la li sta desplegable. Consulte a su ISP para comprobar que utiliza el tipo co rrecto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Si se le ha facilitado una configuración de acceso a Interne t, introdúzcala en los campos siguientes.
ESPAÑOL 35 A Seleccione Ethernet como tipo de conexión W AN. B Seleccione Get automati cally from your ISP (Obtener automáticamen te de su ISP) si su ISP no l e asignó una dirección IP fija.
ESPAÑOL 36 A B C B1 D.
ESPAÑOL 37 A Seleccione PPPoE como tipo d e conexión WAN. B Escriba el Servic e Name (Nombre de servicio) (Opcional), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) . C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener au tomáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija.
ESPAÑOL 38 A B C C1 D E.
ESPAÑOL 39 A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseñ a) C Seleccione Get automati cally from your ISP (Obtener automáticamen te de su ISP) si su ISP no l e asignó una dirección IP PPTP fija.
ESPAÑOL 40 B C D E A F F1 G H.
ESPAÑOL 41 Configuración del acceso a Internet completada 4 Inst alación del controlador del servidor de impresión El controlador del servidor de impresión debe estar inst alado en cada o rdenador de su red que vaya a u tilizar el servidor de impresión.
ESPAÑOL 42 Solución de problemas 1 Si no puede acceder al configurador web utilizando In ternet Explorer en Windows XP o Windows Server 2003, asegúrese de tener habilitada la apertura de ventanas e.
ESPAÑOL 43 4 Seleccione Protoc olo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades . Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 Va y a a http://www .zyxel.com . 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto.
FRANÇAIS 44 Présent ation Le P-335 Plus est un routeur large bande et un serveur d' imprimante avec un commutate ur 10/1 00 Mbps à quatre po rts in tég ré .
FRANÇAIS 45 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Connexion W AN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre mo dem.
FRANÇAIS 46 Le commut ateur PR Le P-335 Plus peut fonctionner comme un routeur avec un serveur d’impression ou comme un serveur d’ imp re ss io n u ni qu eme nt . Pour configurer le mode de fonctionnement du P-335 Plus, poussez sur le commut ateur PR situé sur le p anneau arrière vers le côté P (Se rveur d'imprimante) ou R (Routeur) .
FRANÇAIS 47 Remarque: Si l'écran de connexion n'app araît pas, vérifiez les paramètres de sécurité de votre navigateur (voir Dépann age pour plus de dét ails) ou assurez-vous que votre ordinateur est configuré pour recevo ir des ad resses IP dyna miques (C onsultez Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur ).
FRANÇAIS 48 3 Inst allation de l'accès à Internet Remarque: Saisissez les informations d'a ccès à Internet exactement telles qu 'elles sont fournies p ar votre fournisseur d’acc.
FRANÇAIS 49 A Sélectionnez Ethern et comme type de connexi on WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiq uement de l'ISP) si votre F AI ne vous a pas attribué une adres se IP fixe.
FRANÇAIS 50 A B C B1 D.
FRANÇAIS 51 A Sélectionnez PPPoE comme étant votre type de co nnexion WAN. B T apez un Service N ame ( nom de service) (optionnel), Use r Name (nom d'utili sateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automati cally from your ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre F AI ne vous a pas attribué une adres se IP fixe.
FRANÇAIS 52 A B C C1 D E.
FRANÇAIS 53 A Sélectionnez PPT P comme type de connexio n W AN. B T apez un User Name (nom d'utilisateur) et Password (un mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre F AI ne vous a pas attribué une adre sse PPTP IP fixe.
FRANÇAIS 54 B C D E A F F1 G H.
FRANÇAIS 55 Inst allation de l'accès à Internet terminée 4 Inst aller le Pilote du Serveur d'Impression Le pilote du serveur d'impression doit être installé sur chaque ordinateur de vo tre réseau qui utilisera le serveur d'impression.
FRANÇAIS 56 Internet Explorer (dans Internet Explorer , cliquez T ools (Outils) > Internet Op tions (Options Internet)> Security (Sécurité) > Custom Level (Niveau Pers onnalisé)... ). Consultez l'append ice dans le Guide de l'Utilisateur pour plus d'informations.
FRANÇAIS 57 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Lo cal Area Connection (Connexion de réseau local) et cliquez sur Properties (Propriétés). Procédure pour Afficher la (les) certification(s) d'un pr oduit 1 Allez à http://www .zyxel.
ITALIANO 58 Cenni generali Il P-335 Plus è un router broadband e un server di stampa con uno switch 10/100 Mbps a quattro porte incorporato. Utilizzare la porta USB per condividere una stamp ante c onforme USB v1.
ITALIANO 59 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Collegam ento W AN Collegare il modem alla porta “W AN” utilizzand o il cavo fornito a corredo con il modem.
ITALIANO 60 Selettore PR Il P-335 Plus può opera re come router con server di stampa o solo come server di stampa. Per configurare la modalità operativa de l P-335 Plus, impostare il selettore PR situato sul pannello posteriore su P (server di stamp a) o su R (router).
ITALIANO 61 Not a: Se non viene visualizzat a la schermat a di login, controllare le impostaz ioni di sicurezza del browser (vedere Risoluzione de i problemi per i dett agli) oppure verificare che il computer sia impostato per riced ere dinamica mente un indirizzo IP (vedere Impostare l'indirizzo IP del computer ).
ITALIANO 62 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Not a: Immettere le informazioni e i p arametri Internet esatt amente come sono stati forniti d al proprio ISP nelle varie schermate e quindi far e clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back (indietro) pe r tornare alla sche rmata precedent e.
ITALIANO 63 A Scegliere Ethernet co me tipo di connessione W AN. B Selezionare Get automati cally from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un i ndirizzo IP statico.
ITALIANO 64 A B C B1 D.
ITALIANO 65 A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di conne ssione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzionale), Nom e utente e Password . C Selezionare Get automati cally from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un i ndirizzo IP statico.
ITALIANO 66 A B C C1 D E.
ITALIANO 67 A Selezionare PPTP utilizzando il tipo di connessione WAN. B Immettere Nome utente e Password C Selezionare Ottieni automatica mente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P-335 Plus un i ndirizzo IP statico univoco.
ITALIANO 68 B C D E A F F1 G H.
ITALIANO 69 La configurazione dell'accesso a Internet viene complet at a 4 Inst allazione del driver del server di stamp a Il driver del server di stampa deve essere installato su ogni computer della rete che utilizzerà il server di stamp a.
ITALIANO 70 Risoluzione dei problemi 1 Se non si riesce ad accedere allo strumento di c onfigurazion e Web utilizzando Internet Explorer in Windows XP o Windows Server 2003, verificare che le finestre.
ITALIANO 71 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina http://www .zyxel.com . 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione.
SVENSKA 72 Översikt P-335 Plus är en bredbandsrouter och printserver med en inbyggd fyraportars 10/100 Mbps-switch. A n vä n d U SB - porten för att dela en USB v1.1-anpassad skrivare med dato rerna som är a nslutna till P-335 Plus, så att du inte behöver tilldela en dedikerad dator som printserve r elle r ha en fristående printserverenhet.
SVENSKA 73 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutnin gar för inledande inställn ing. W AN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som medföljde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en "LAN"-port me d den medföljande Ethe rnet-sladden.
SVENSKA 74 PR-switch P-335 Plus kan fungera som en router med printserver eller enbart som en pri ntserver . Du konfigurerar P-335 Plus användningsläge genom att trycka PR -omkopplaren på bakpanelen till antingen sidan med P (printserver) eller R (router).
SVENSKA 75 Note: Knappen Next (nästa) sitter nere till höger på varje skärm. 3 Inställning av Internet-åtkomst Note: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått den av din ISP på varje guideskärm och klicka sedan på Next (nästa) för att fortsätta eller klicka på Back (bakåt) för att återgå till föregående skärm.
SVENSKA 76 Note: Om du har fått Internet -åtkomstinställningar , ange dem i följande fält. I annat fall, låt standardinställn ingarna stå och klicka på Next (nästa). A Välj Ethernet som W A N-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress.
SVENSKA 77 A B C B1 D.
SVENSKA 78 A Välj PPPoE som W AN-anslutning styp. B Ange ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarnamn) och Password (lö senord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldela t dig en fast IP- adress.
SVENSKA 79 A B C C1 D E.
SVENSKA 80 A Välj PPTP som W AN-anslutningstyp. B Ange User Name (anvä ndarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om di n ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adr ess.
SVENSKA 81 B C D E A F F1 G H.
SVENSKA 82 Inställning av Internet-åtkomst slutförd 4 Inställning av pr int serverdrivrutin Printserverdrivrutinen måste installeras på varje dator i ditt nätverk som ska använda printservern.
SVENSKA 83 Felsökning 1 Om du inte kan öppna webbkonfiguratorn med Internet Explorer i Windo ws XP eller Windows Server 2 003, kontrollera att du tillåter pop-up -fönster , JavaScripts och Java-ti.
SVENSKA 84 3 Högerklicka på Local Ar ea Connectio n (LAN-anslutningar) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 4 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll) (und er fliken General (allmänt) i Win XP) och kl icka på Properties (egenskaper).
繁體中文 85 概要 P-335 Plus 為一部寬頻路由器和列印伺服器,具有一個內建的 4- 連接埠 10/100 Mbps 交換器。使用 USB 埠 即可與連接至 P-335 Plus 的電腦分享符合 USB v1.
繁體中文 86 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WA N 」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用.
繁體中文 87 PR 交換器 P-335 Plus 可作為一部具有列印伺服器功能的路由器,或只是一部列印伺服器。欲設定 P-335 Plus 的作業模 式,請按下後面板上的 PR .
繁體中文 88 注意 : 繼續 按鈕位於每一個畫面 的右下角。 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予的網際網路 接取資訊輸入每一個精靈畫面,然後.
繁體中文 89 3 PPTP . 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在 以下欄位輸入。否則如要保留預先 的設定,直接點 繼續 A 選擇 乙太網路 為廣域網路.
繁體中文 90 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇 自動由 IS.
繁體中文 91 A B C C1 D E.
繁體中文 92 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱 及 密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使.
繁體中文 93 B C D E A F F1 G H.
繁體中文 94 網際網路接取設定完成 4 列印伺服器驅動程式安裝 列印伺服器驅動程式必須安裝在網路中會使用列印伺服器的每台電腦上。 安裝列印伺服.
繁體中文 95 2 如果電腦連接至 LAN 埠時無法存取網際網路,請遵循下列步驟。 A) 檢查上端面板的 LED 指示燈 。 如果指示燈的狀態與第 1 節所述不同 , .
An important point after buying a device ZyXEL Communications P-335 Plus (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought ZyXEL Communications P-335 Plus yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data ZyXEL Communications P-335 Plus - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, ZyXEL Communications P-335 Plus you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get ZyXEL Communications P-335 Plus will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of ZyXEL Communications P-335 Plus, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime ZyXEL Communications P-335 Plus.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with ZyXEL Communications P-335 Plus. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device ZyXEL Communications P-335 Plus along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center