Instruction/ maintenance manual of the product CA-2002 Taurus Group
Go to page of 60
CA-2002 Calefactor Calefactor Heater Chauffage soufflant Heizgerät Riscaldamento Aquecimento Straalkachel Grzejnika Αερόθερμο Обогреватель - тепловентилятор Înc ă lzire Печка Manual CA 2002 Jan 2010.indd 1 Manual CA 2002 Jan 2010.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 2 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 2 22.02.10 15:16:52 22.02.10 15:16:52.
A B C D E Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 3 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 3 22.02.10 15:16:52 22.02.10 15:16:52.
Español - No usar el aparato asociado a un programador , temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente. - ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
Posibilidad Montaje Mural (Fig. 2) - Desmontar el pie inclinable del aparato. Para ello, presionar hacia fuera las dos uñas que soportan los pivotes de giro de la placa respecto al cuerpo del aparato. - V alerse del pie inclinable como plantilla para marcar en la pared los dos agujeros del montaje.
Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col . locat de manera incorrecta. - ADVERTIMENT : per evitar un possible sobreescalfament, no tapeu l’aparell. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
està situat al màxim. Funció Calefactor: - Seleccioneu la posició calefactor . - Seleccioneu la potència de calefacció desitjada. - V erifiqueu que el comandament termòstat està situat en la temperatura de confort desitjada.
impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissol- vents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
English Heater CA-2002 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and opera- tion and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
- This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled. - Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance.
reach a person in the bath, shower or at the wash-hand basin. - In the event of a wall mounting, the height from the floor must be a minimum of 1.50m. Disassembly of the Wall-mounted - Unhook the appliance from the adjustable foot. T o do so, press the two catches which support the swivel pins of the adjustable foot.
for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). - This symbol means that product can’t be covered. Specifications: - Acoustic pressure level < 50 dB(A) This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low V oltage and Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compat- ibility .
combustible, tels que carton, papier , matières textiles… - Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur , une minuterie ou tout autre dispositif raccordé automati- quement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.
le brancher . - Brancher l’appareil au secteur . - Orienter l’appareil de façon à diriger le flux d’air vers la direction désirée. (Fig. 3) - Mettre en marche l’appareil, en action- nant la commande fonction/arrêt. Fonction V entilateur : - Sélectionner la position ventilateur .
- pour décrocher le pied inclinable du mur , retirer les vis à l’aide d’un tournevis. - Ajuster le corps de l’appareil aux deux on- glets qui supportent les goujons de rotation du pied inclinable. Nettoyage - Débrancher la friteuse et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer .
Caractéristiques: - Niveau de pression acoustique < 50 dB (A) Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. Deutsch Heizgerät CA-2002 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen.
Pappe, Papier , und so weiter . - V erbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer , Zeitschalter oder einer anderen V orrichtung, die den Apparat automatisch anstellt, da Brandgefahr be- steht, falls das Gerät abgedecktoder falsch aufgestellt ist.
- Richten Sie das Gerät so ais, dass der Luftstrom die von Ihnen gewünschte Rich- tung hat. (Abb. 3) - Nehmen Sie das Gerät in betrieb, indem Sie den Ein-Aus Schalter betätigen. V entilator-Funktion: - Wählen Sie die Lüftungseinstellung. - Überprüfen Sie, ob der Thermostat auf die maximale Stärke eingestellt ist.
Nasen, welche die Drehzapfen der Platten des kippbaren Ständers halten, ein. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch, auf das Sie einige T ropfen Reinigungsmittel geben und trocken Sie es danach ab.
Mermale: - Akustisches Druckniveau < 50 dB (A) Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/ EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische V erträglichkeit Italiano Riscaldamento CA-2002 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS.
programmatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio.
Funzione V entilatore: - Selezionare la posizione ventilatore. - Controllare che il comando termostato sia posizionato sul massimo. Funzione Riscaldamento: - Selezionare la posizione riscaldamento. - Selezionare la potenza di riscaldamento desiderata.
Pulizia - Disinserire la friggitrice ed aspettare che si raffreddi prima di procedere alla pulizia della stessa. - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo. - Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.
Português Aquecimento CA-2002 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade aliados às mais rigorosas normas de qualidade garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar . - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
qualquer sobreaquecimento. - Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a ligar , retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 5 minutos antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar , dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica autorizados.
através das ranhuras do aparelho) o seu interior com a ajuda de um aspirador ou com um jacto de ar a pressão. Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar , já que pode ser perigoso.
Nederlands Straalkachel CA-2002 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Gebruik en onderhoud: - Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - Het apparaat niet gebruiken als de aan/ uitknop niet werkt. - De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen.
uitschakelt en niet terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcontact en wacht 5 minuten alvorens de stekker terug in te steken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende technische dienst. Mogelijkheid muurmontage (Abf.
Defecten en reparatie - Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect.
Polski Grzejnika CA-2002 Szanowny Kliencie , Serdecznie dzi ę kujemy za zdecydowanie si ę na zakup sprz ę tu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalno ść , jak równie ż fakt, ż e spe ł nia on wszelkie normy jako ś ci, dostarczy Pa ń stwu pe ł nej satysfakcji przez d ł ugi czas.
- Sprawdzi ć stan kabla zasilaj ą cego. Uszkodzony lub spl ą tany kabel zwi ę ksza ryzyko pora ż enia pr ą dem. - Nie dotyka ć wtyczki mokrymi r ę koma. U ż ywanie i konserwacja: - Przed ka ż dym u ż yciem, rozwin ąć ca ł kowicie kabel zasilania urz ą dzenia.
Uchwyty do przenoszenia: - Urz ą dzenie dysponuje uchwytem w górnej cz ęś ci, umo ż liwiaj ą cym jego ł atwe i wygodne przenoszenie (R ys. 1) Ochrona przed przegrzaniem: - Urz ą dzenie posiada termiczny system bezpiecze ń stwa, który chroni je przed przegrzaniem.
wydziela ć niewielkie ilo ś ci dymu, nie ma to jednak ż adnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem si ę kurzu i innych substancji zakumulowanych w jego wn ę trzu. Mo ż na unikn ąć tego efektu czyszcz ą c urz ą dzenie za pomoc ą odkurzacza lub innego aparatu emituj ą cego spr ęż one powietrze.
Ελληνικά Αερόθερμο CA-2002 Εκλεκτέ μας πελάτη : Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά σε μπανιέρες , ντουσιέρες ή πισίνες . - Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο .
- Επαληθεύσετε ότι ο διακόπτης του θερμοστάτη να είναι στο μέγιστο . Λειτουργία Αερόθερμου : - Διαλέξετε την θέση λειτουργίας αερόθερμου . - Επιλέξετε την επιθυμητή ισχύ της θερμότητας .
Αποσυναρμολόγηση του Εντοιχισμού - Ξεκρεμάστε το κεκλιμένο πόδι της συσκευής . Για αυτό , πιέστε προς τα έξω τις δυο προεξοχές που στηρίζουν τους στροφείς γυρίσματος του κεκλιμένου ποδιού .
κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους . - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον .
- Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности . - Не устанавливайте прибор рядом с горючими материалами , такими как текстильные изделия , картон , бумага и т .
самостоятельно пользоваться прибором . - Храните прибор в местах , недоступных для детей и недееспособных лиц .
Установка обогревателя на стену ( Рис . 2) - Снимите ножку - подставку с прибора . Для этого откройте посредством.
предварительно очистить отверстия прибора и его внутренние детали с помощью вентилятора или струи воздуха , направленной под высоким давлением .
Изделия марки T AURUS соответствуют всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены .
- Nu utiliza ţ i aparatul împreun ă cu un programator , temporizator sau alt dispozitiv care s ă porneasc ă automat aparatul pentru c ă exist ă riscul de incendiu dac ă acesta este acoperit sau amplasat necorespunz ă tor . - A VER TISMENT : Pentru a preveni supraînc ă lzirea, acest aparat nu trebuie s ă fi e acoperit.
anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului. Mod de utilizare - Desf ăş ura ţ i complet cablul înainte de a porni aparatul. - Conecta ţ i aparatul la re ţ eaua electric ă . - Orienta ţ i aparatul pentru a direc ţ iona fl uxul de aer c ă tre direc ţ ia dorit ă .
persoana care se a fl ă în cad ă , la du ş sau la chiuvet ă s ă nu ajung ă la priz ă , cablul de alimentare, întrerup ă toare sau alte elemente de control. - În caz de montaj mural, în ă l ţ imea fa ţă de sol trebuie s ă fi e de minimum de 1,50 m.
- Produsul nu con ţ ine concentra ţ ii de substan ţ e care pot fi considerate d ă un ă toare pentru mediul înconjur ă tor . - Acest simbol semnaleaz ă c ă , dac ă dori ţ i s ă v ă debara.
- Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност . - Отдалечете уред a от възпламеняе.
мръсотия или други предмети . - Преместването на регулатора на термостата в минимално положение (MIN) не гарантира постоянното изключване на фритюрника .
уреда . - Използвайте наклоняемия крак като шаблон , за да отбележите на стената двете дупки за монтажа . - Вставете дюбелите ( не са включени ) в стената .
Неизправности и ремонт - В случай на неизправност , занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване .
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 56 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 56 22.02.10 15:17:08 22.02.10 15:17:08.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 57 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 57 22.02.10 15:17:09 22.02.10 15:17:09.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 58 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 58 22.02.10 15:17:10 22.02.10 15:17:10.
Manual CA 2002 Jan 2010.indd 59 Manual CA 2002 Jan 2010.indd 59 22.02.10 15:17:11 22.02.10 15:17:11.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es Product weight (aproximate) CA-2002: G.W . 2,05 Kg N.W . 1,86 Kg Manual CA 2002 Jan 2010.indd 60 Manual CA 2002 Jan 2010.
An important point after buying a device Taurus Group CA-2002 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Taurus Group CA-2002 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Taurus Group CA-2002 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Taurus Group CA-2002 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Taurus Group CA-2002 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Taurus Group CA-2002, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Taurus Group CA-2002.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Taurus Group CA-2002. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Taurus Group CA-2002 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center