Instruction/ maintenance manual of the product CCU-M5A Sony
Go to page of 36
Camera Contr ol Unit 3-204-043- 12 (1) CCU-M5A CCU-M5AP Operating Instructions Page 2 Mode d’emploi Page 18 GB FR 2000 Sony Corporation.
2 W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
3 GB English T ab le of Contents Overview ............................................................................. 4 Product Features ...................................................................... 4 Functions Using the CCU-M5A/CCU-M5AP ..
Overview 4 Overview Pr oduct Features The CCU-M5A/M5AP is a camera control unit that works with various color video cameras including DXC-327B series, DXC-D35 series, DXC-D35WS series, DXC-D30 series, and DXC-D30WS series via the camera adaptor such as CA-537/537P.
5 Items to be adjusted Items to be adjusted Camera DETAIL SHUTTER C.SCAN KNEE DXC-D35/D35P Yes Yes Yes Yes DXC-D30/D30P Yes Yes Yes Yes DXC-637/637P Yes Yes Yes Yes DXC-537A/537AP Yes Yes No a) No b) DXC-327B/327BP Yes Yes No No b) DXC-950/950P Yes Yes Yes No DXC-9000/9000P Yes Yes Yes No a) Clear Scan function can be used on the camera.
Overview 6 Connections Examples of how to connect other devices to this unit are shown in the following. Notes • Be sure to turn off the power to the CCU-M5A/ M5AP before connecting or disconnecting the camera cable. • Some of the video camera’s switches and buttons may not operate while the CCU-M5A/M5AP is connected to it.
7 When using two CCU-M5A/M5AP units Switcher, video monitor, etc. CCA-7 connecting cable VCR, chroma keyer, etc. RM-M7G remote control unit Reference sync signal Return video signal Teleprompter signal DR-100 headset (front panel) CA-537/537P Video camera DR-100 headset VCR, chroma keyer, etc.
Overview 8 When Using an RM-M7G Remote Control Unit When an RM-M7G Remote Control Unit is connected to the CCU-M5A/M5AP, you can control the video camera with the RM-R7G. The remote control unit can also be connected directly to the video camera. When this unit is turned on, the camera is controlled with the CCU-M5A/M5AP.
9 Location and Function of P ar ts Fr ont P anel W/B BALANCE PHAS E CABLE COMP POWER ON OFF FA N ALARM PANEL ACTIVE LOCK ON OFF INTERCOM CALL DAT AIL GAIN MODE SHUTTER KNEE AUX CAMERA BARS ON OFF AUTO.
Location and Function of P arts 10 5 CALL button Press to call the camera operator over the intercom. When this button is pressed, the TALLY indicator in the camera’s viewfinder and on this unit lights up. 6 DETAIL control Rotate to adjust the contours of objects.
11 WHITE (white balance automatic adjustment) button and the indicator Use to adjust the white balance automatically. Press this button while the W/B BALANCE switch is set to AUTO. When the adjustment is completed, the indicator lights up for about five seconds and turns off.
Location and Function of P arts 12 FUNCTION buttons Use these buttons to move the arrow cursor up and down to specific menu items displayed on the monitor. DATA buttons Use these buttons to change the setting of displayed menu items that have been selected by the FUNCTION buttons.
13 OUTPUT S VIDEO S VIDEO RGB R - Y. Y. B-Y B/ B-Y G-Y R/ R-Y IN IN IN 1 2 OUT OUT OUT 75 Ω 75 Ω 75 Ω VBS OUT MONITOR OUT SYNC OUT GENLOCK PROMPT VIDEO RETURN VIDEO REMOTE ~A C IN MIC OUT T ALL .
Location and Function of P arts 14 4 OUTPUT switch Use this switch to select the type of the signal to be output from the R/R-Y, G/Y, B/B-Y connectors or the S VIDEO connector. R/G/B : The R, G, and B color signals are output from the R/R-Y, G/Y, and B/B-Y connectors, respectively.
15 Notes on Use Use and storage locations Avoid using or storing the unit in the following places: • Where it is subject to extremes of temperature. • Near a heat source, such as a radiator or an air duct, or in a place subject to direct sunlight.
Specifications 16 Specifications General Power requirements CCU-M5A: 100 to 120 V AC, 60 Hz CCU-M5AP: 220 to 240 V AC, 50 Hz Rated maximum load to camera 2.
17 Accessories supplied Rack mount brackets (2) Screws for rack mounting (4) AC power cord (1) Number plates (1 set) Operation Manual (1) Warrenty card (1) Optional accessories Color video camera DXC-.
18 A VER TISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
19 FR Français T ab le des matières Aperçu .............................................................................. 20 Caractéristiques du produit ................................................... 20 Fonctions utilisant le CCU-M5A/CCU-M5AP .
Aperçu 20 Aperçu Caractéristiques du pr oduit Le CCU-M5A/M5AP est un contrôleur de caméra qui opère avec diverses caméras couleur, par exemple les caméras de série DXC-327B, de série DXC-D35, de série DXC-D35WS, de série DXC-D30 et de série DXC-D30WS via un adaptateur de caméra, tel que CA-537/537P.
21 Ajustements à faire Ajustements à faire Caméra DETAIL SHUTTER C.SCAN KNEE DXC-D35/D35P Oui Oui Oui Oui DXC-D30/D30P Oui Oui Oui Oui DXC-637/637P Oui Oui Oui Oui DXC-537A/537AP Oui Oui Non a) Non.
Aperçu 22 Raccor dements Voici des exemples de raccordements de l’appareil à d’autres dispositifs. Remarques • Mettez bien le CCU-M5A/M5AP hors tension avant de connecter ou déconnecter le câble de caméra. • Certains commutateurs et touches de la caméra seront inopérants pendant le raccordement du CCU-M5A/ M5AP.
23 Emploi de deux CCU-M5A/M5AP Commutateur, moniteur vidéo etc. Câble de raccordement CCA-7 Magnétoscope, incrustateur de chrominance etc. Télécommande RM-M7G Signal synchro de référence Signal.
Aperçu 24 Emploi d’une télécommande RM- M7G Le raccordement d’une télécommande RM-M7G au CCU-M5A/M5AP vous permet de contrôler la caméra avec le RM-R7G. La télécommande peut aussi être raccordée directement à la caméra. Quand est appareil est sous tension, la caméra est contrôlée avec le CCU- M5A/M5AP.
25 Localisation et f onction des pièces P anneau av ant W/B BALANCE PHAS E CABLE COMP POWER ON OFF FA N ALARM PANEL ACTIVE LOCK ON OFF INTERCOM CALL DAT AIL GAIN MODE SHUTTER KNEE AUX CAMERA BARS ON .
Localisation et f onction des pi è ces 26 5 Touche d’appel (CALL) Appuyez pour appeler l’opérateur de la caméra par intercommunication. Quand cette touche est pressée, les témoins TALLY du viseur de la caméra et sur cet appareil s’allument.
27 Touche d’ajustement automatique de la balance du blanc (WHITE) et témoin Sert à ajuster automatiquement la balance du blanc. Appuyez quand le sélecteur W/B BALANCE est réglé à AUTO. A la fin de l’ajustement, le témoin s’allume environ cinq secondes avant de s’éteindre.
Localisation et f onction des pi è ces 28 Touches de fonction (FUNCTION) Servent à déplacer le curseur flèche vers le haut et le bas jusqu’aux postes de menu spécifiques affichés au moniteur. Touches de données (DATA) Modifient le réglage des postes de menu affichés sélectionnés avec les touches FUNCTION.
29 P anneau arri è re OUTPUT S VIDEO S VIDEO RGB R - Y. Y. B-Y B/ B-Y G-Y R/ R-Y IN IN IN 1 2 OUT OUT OUT 75 Ω 75 Ω 75 Ω VBS OUT MONITOR OUT SYNC OUT GENLOCK PROMPT VIDEO RETURN VIDEO REMOTE ~A.
Localisation et f onction des pi è ces 30 3 Connecteurs de sortie de signal vidéo composite (VBS OUT 1/2) (type BNC) Sortent les signaux de la caméra sous forme de signaux vidéo composites.
31 Remar ques sur le f onctionnement Emplacements d’utilisation et de stockage Evitez d’utiliser et de remiser l’appareil à des endroits comme suit: • Endroits soumis à des températures extrêmes. • Près d’une source de chaleur comme un radiateur ou une conduite d’air chaud, ou à un endroit en plein soleil.
Specifications 32 Spécifications Généralités Alimentation CCU-M5A: secteur de 100 à 120 V, 60 Hz CCU-M5AP: secteur de 220 à 240 V, 50 Hz Charge nominale maximale de la caméra 2,5 A, 12 V (côt.
33 Accessoires fournis Etrier de montage en rack (2) Vis pour montage en rack (4) Cordon d’alimentation secteur (1) Plaques signalétiques (1 lot) Mode d’emploi (1) Carte de garantie (1) Accessoir.
.
.
Sony Corporation Printed in Belgium.
An important point after buying a device Sony CCU-M5A (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony CCU-M5A yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony CCU-M5A - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony CCU-M5A you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony CCU-M5A will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony CCU-M5A, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony CCU-M5A.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony CCU-M5A. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony CCU-M5A along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center