Instruction/ maintenance manual of the product TX-250 Profoon
Go to page of 32
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG USERS MANUAL TX-250(CW).
NL: Gebruiksaanwijzing: blz. 3 Garantiebewijs: blz. 31 FR: Mode d’emploi: page 10 Carte de garantie: page 31 GB: Users manual: page 17 W arrantycard: page 32 D: Gebrauchsanleitung: Seite 23 Garantie.
VERKLARING V AN NETWERKCOMP A TIBILITEIT De Profoon TX-250 is ontworpen voor gebruik op de ‘openbare geschakelde telefonie netwerken (analoog enkellijns)’ van telefonie- en kabelmaatschappijen binnen de Europese Unie. Per land danwel provider kan een ander aansluitsnoer met stekker benodigd zijn.
INST ALLA TIE BA TTERIJEN: Open het batterijdekseltje (onderkant toe- stel) en plaats 4 stuks AAA of potloodcel batterijen op de wijze zoals in het batterij- compartiment staat aangegeven. Attentie: altijd de telefoonstekker uit de telefooncontactdoos nemen bij het plaat- sen c.
5. gebruik de toetsen en om een andere taal te selecteren 6. druk toets om de keuze te bevestigen TIJD, DA TUM EN KONTRAST : In rust geeft het display de actuele tijd aan en bij de ontvangst van een telefoni- sche oproep wordt de tijd van de oproep in het NummerWeergave geheugen bewaard.
Laatste 10 gekozen nummers De TX-250 onthoudt ook de laatste 10 gekozen nummers. 1. laat de hoorn op de haak liggen en druk toets , het laatst gekozen nummer komt in het display 2. gebruik de toetsen en om door het geheugen te bladeren 3. neem de hoorn op of druk op 4.
C: Een telefoonboekgeheugen voor de opslag van 70 telefoonnummers met bijbehorende naam. Dit geheugen is tevens gekoppeld aan de Nummer- Melder; komt een oproep binnen van een abonnee wiens telefoonnummer in het telefoonboekgeheugen staat geprogrammeerd, dan wordt de erbij geprogrammeerde naam op het dis- play getoond.
VERWIJDEREN: directe en 2-toets geheugens Door een nieuw nummer over het oude nummer te programmeren, wordt dit oude nummer gewist. telefoonboekgeheugens 1. herhaal stap 1 t/m 5 van de beschrij- ving om een nummer te kiezen 2. druk kort toets , het display geeft “WISSEN” 3.
een FSK gebaseerd systeem, dan krijgt u de tijd en de datum van het netwerk. Bent u aangesloten op een DTMF geba- seerd systeem, dan maakt de telefoon gebruik van de tijd en datum die u zelf heeft ingesteld. GEHEUGEN LEZEN: 1. Druk op toets of om het lezen te starten.
DÉCLARA TION DE COMPT ABILITÉ DE RÉSEAU Le PROFOON TX-250 est projeté aux “réseaux téléphoniques publics (analo- gue, une seule ligne)” des distributeurs de téléphonie et télédistributions, dans l’Europe. Le câble de raccordement et la fiche télé- phonique dépendent du pays ou l’opérateur .
INST ALLA TION PILES: Ouvrez le couvercle à piles (en dessous de l’appareil) et mettez-y 4 piles AAA ou penlite comme indiqué dans le comparti- ment à piles.
L ’HEURE ET CONTRASTE: En repos l’affichage montre l’heure actu- elle et en recevant un appel, l’heure de cet appel sera stockée dans la mémoire de l’Indication Numéro. 1. laissez le combiné sur le poste 2. appuyez sur la touche R et tenez-la appuyée; l’affichage montre “? HEURE DA TE”, laissez la touche 3.
P AUSE: S’il vous faut demander la ligne extéri- eure par l’intermédiare d’un central dom- setique ou de bureau, il est à conseiller d’appuyer -après cette demande- une fois sur la touche .Une petite pause sera enregistrée avant que la tonalité se fasse entendre.
La longueur des numéros de mémoire A et B s’éleve au max. à 18 chiffres. Les mémoires dans l’annuaire (C) ont une longueur de 18 chiffres et 16 caractères. PROGRAMMER: les mémoires directes et de 2 touches 1. laissez le combiné sur le poste 2.
INDICA TION NUMÉRO EN GÉNÉRAL: L ’IndicateurNuméro encastré du TX-250 vous permet de voir qui vous a appelé. De ce fait vous avez le choix de répondre aux appels ou ne pas y répondre. Les appels étant stockés dans la mémoi- re du TX-250, vous pouvez voir -à vote retour- qui vous a appelé.
COMPOSER LE NUMÉRO: 1. ne décrochez pas et appuyez sur la touche ou afin de chercher l’appel concernant 2. décrochez ou appuyez sur la touche 3. le numéro se composera EFF ACER: sélectivement 1. ne décrochez pas et appuyez sur la touche ou afin de chercher l’appel à effacer 2.
DECLARA TION OF NETWORKCOMP A TIBILITY The Profoon TX-250 is designed for use on the ‘public switched telephone net- works (analogue single-line)’ of telepho- ne- and cable-companies inside the EU. Each country and/or provider might require a different telephoneplug.
P ABX: In case the TX-250 will be connected to a P ABX, check if the P ABX is suitable for Caller-ID. If not, the TX-250 has to be connected directly to the public telep- hone network. W ALL MOUNT : 1. drill two holes in the wall with a distance of 10,5cm and insert two screws.
This number also comes on the display . Replace the handset when the conversa- tion is over . SPEAKERPHONE: Press button to switch-on the speaker- phone. The volume can be adjusted with the volume-switch on the backside of the telephone. Press button again to switch-off the speakerphone.
message or in case you have not activa- ted the V oice Mail, after 5 rings this LED will flash anyway . As soon as you lift the handset of this TX-250, the LED will go OFF so it is recommendable to first dial the number of your V oice Mail and listen if someone left a message for you.
DELETE one-tounch and two-touch memories By programing a new entry over the old entry , this old entry will be deleted. phonebook entries 1. repeat the above steps 1 to 5 of the instructions how to dial a number 2. press momentarily , the display shows “DEL ?” 3.
READ THE MEMORY : Press or to start reading. Use buttons or to step through the memory . The rotation number and the receiving time/date is displayed too. CALL BACK: 1. leave the handset on the cradle and use or to look for the number to be dialed 2. as soon as the required number is on the display , lift the handset or press 3.
ERKLÄRUNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT Das Profoon TX-250 ist entwurfen fur benutzung an die ‘öffentliche geschalte- ne Fernsprechnetze (analog einfach)von T elefon und Kabelgesellschaften inner- halb der EU. Pro Land und/oder pro Provider kann es sein, daß ein anderer T yp Anschlußkabel und Stecker benötigt wird.
wenn der Name zusammen mit der entsprechenden Rufnummer im T elefonbuchspeicher des T elefons pro- grammiert worden ist. Wenn der Namenwiedergabefunktion nicht vom Netzwerk unterstützt wird und der Name ist nicht im Speicher des T elefons programmiert worden ist, erscheint auf dem Display nur die Rufnummer .
EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, daß während des Einstellens der verschiedenen Funktionen, das T elefon am T elefonnetz angeschlossen sein soll. DISPLA Y -SPRACHE: Die verschiedenen Nachrichten auf dem Display können in verschiedeneden Sprachen wiedergegeben werden.
HANDSFREE: Mittels Drücken der -T aste wird die Hands-free Funktion aktiviert. Die Laut- stärke ist mittels Lautstärkeregler auf der Rückseite des T elefons einstellbar . Drücken Sie die -T aste nocheinmal, um die Handsfree-Funktion auszuschalten.
DTMF + FSK System: Wenn Sie Ihre V oice Mail eingeschaltet haben, wird der Anrufer nach 5 Klingel- signalen durchgeschaltet nach Ihre persönlichen Mail-Box, wo er eine Nachricht hinterlassen kann. Auf das TX-250 wird dies angezeigt mit- tels das Blinken der -LED.
halten sie gedrückt, bis Name und Rufnummer vom Display verschwin- den und der Kursor wieder auf der rechten Seite des Displays blinkt. Gehen Sie nach Schritt 5, um eine neue Eingabe zu beginnen, oder drücken Sie die -T aste, um die Eingabe zu beenden.
NAME: Abhängig vom verwendeten System, wird entweder nur die Rufnummer oder die Rufnummer + Name des Anrufers auf dem Display angezeigt. Wenn Sie von jemanden angerufen wer- den, dessen Rufnummer und.
2. Drücken Sie die -T aste und hal- T en sie gedrückt, bis auf dem Display “ALLES LÖSCHEN?“ angezeigt wird. Lassen Sie die T aste los. 3. Drücken sie noch einmal um alles zu löschen BA TTERIEN Nicht eingelegte oder fast leere Batterien werden im Display mittels das blinken des ‘batterie leer ’-Symbols angezeigt.
Naam / nom: Adres / adresse: Postcode / code postal: Plaats / domicile: T elefoon / Téléphone: NL: GARANTIEBEWIJS Op de Profoon TX-250 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de koste- loze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
Name / Name: Address / Adresse: Zipcode / Postleitzahl: City / Ort: T elephone / T elefonnummer: GB: W ARRANTYCARD Y ou have a guarantee of 12 months after the date of purchase of this T elephone. We guaran- tee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults.
An important point after buying a device Profoon TX-250 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Profoon TX-250 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Profoon TX-250 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Profoon TX-250 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Profoon TX-250 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Profoon TX-250, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Profoon TX-250.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Profoon TX-250. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Profoon TX-250 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center