Instruction/ maintenance manual of the product Leandra Korona
Go to page of 16
LE ANDR A D GL ASW A AGE Gebrauchsanleitung GB GL AS S SCA LE Ins tr uc tio n for u se FR PÈSE -PERSONNE EN VERRE Mode d’ emploi ES BÁSCULA DE VIDRIO P AR A PERS ONAS Instruucciones para el uso IT.
2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ r Инструкция по применению.
3 2. Wiegen G Weighing F P esée E P esado I P esatura K Ζύγιση r Взвешивание Q Waż enie O Wegen P P esar T T artma c V ejning S V ägning - Punnitus z V ážení n T ehtanje H Mérés D Schlagen Sie mit dem F uß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Er - schütterungssensor zu aktivieren.
4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen- dant la mesure ! E ¡Durante el pr oceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi durant.
5 D Maximale T ragkr aft überschritten. G Maximum weight capacity exceeded. F Poids maximal dépas- sé. E Capacidad de carga máxima superada. I Superament o della portata massima. K Υ πέρβαση ανώτατου ορίου αντοχήσ. r Превышен мак симальный вес.
6 F Réglez l’heure et la date l’un après l’autr e. – Heure : heur e, minute, – Date : année, mois, jour . Si vous appuyez sur la touche SET , l’heure clignote sur l’affichage. – Modifier les valeurs : appuyer sur les tou- ches UP et DOWN.
7 F Stellen Sie nacheinan- der die Uhrzeit sowie das Datum ein. – Uhrzeit: Stunde, Mi- nute – Datum: Jahr , Monat, T ag. Drücken Sie die Set- T aste, im Display blinkt nun die Uhrzeit. – Wert e verändern: T aste UP und DOWN drücken. – Eingaben bestätigen: T aste SET drücken.
8 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
9 F Conseils d’ordre général • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
10 • Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat- terie e se necessario sostituirle. • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. • La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. telefoni cellulari) può influir e negativamente sulla precisione della bilancia.
11 • Использованные , полностью р азряж енные бат арейки и аккумуляторы должны утилизироваться помещением в с.
12 schommelingen, elektromagnetische velden en warmtebronnen (ovens, verwarmingselementen). • Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de weegschaal: Kantelgevaar. • Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinderen. • Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
13 lerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gerekir. Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz. • Not: Zararli madde ihtiva eden pille- rin üzerinde șu ișaretler vardır: Pb = Pilkursun hirva eder, Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
14 • Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltami- sesta, käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen. • Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot ja vaihda ne tarvittaessa. • Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai val- tuutettu myyjä.
15 H Általános utasítások • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel.
16 753.5 4 1 · 100 9 Irrtum und Änderungen vorbehalten.
An important point after buying a device Korona Leandra (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Korona Leandra yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Korona Leandra - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Korona Leandra you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Korona Leandra will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Korona Leandra, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Korona Leandra.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Korona Leandra. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Korona Leandra along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center