Instruction/ maintenance manual of the product SEC-CAM770 Konig
Go to page of 41
2012-04-27 SEC-CAM770 MANUAL (p. 2) Security camera ANLEITUNG (S. 4) Sicherheitskamera MODE D’EMPLOI (p. 7) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Beveiligingscamera MANUALE (p. 13) Videocamera di sicurezza MANUAL DE USO (p. 15) Cámara de seguridad HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o.
2 ENGLISH Security camera Introduction: High resolution security camera with Sony Exview HAD CCD™ image sensor an d Sony Effio™ Digital Signal Processor (DSP).
3 1 . Cursor navigation DOWN 4 . Cursor navigation UP 2 . Cursor navigation LEFT 5 . Cursor navigation RIGHT 3 . Push ENTER OSD menu overview: MANUAL TYPE:DC/VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE/AUTO/OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS/AUT O IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF/AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.
4 CAMERA ID OFF/ON SYNC INT LANGUAGE ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH CAMERA RESET/BACK/EXIT/SA VE ALL Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized technician when service is required.
5 • Horizontale Auflösung: 700 TVL • Blickwinkel: 60° • Infrarot LED: 36 S t., 12U • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux • Gegenlicht-Kompensation: Aus/BLC/HLC • Elektronische Blende: 1/ 50(1/60) ~1/100.
6 HELLIGKEIT : ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MODUS: GESCHLOSSEN+AGC KAMERA VERSCHLUSS: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44,8 AT W GESCHWI.
7 - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig ve rfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden.
8 • T ension : 12V CC • Dimensions : 60× 150 • Poids (avec support) : 500g Mode d'utilisation : Le câble de connexion comprend un bouton de contrôle OSD intégré qui permet de contrôler et de naviguer dans le menu OSD. 1 . Curseur de navigation vers le Bas 4 .
9 DÉSACTIVÉ A TR (réflectance totale atténuée) ACTIVÉ LUMINANCE/CONTRASTE DÉSACTIVÉ DET AILS MOUVEMENT ACTIVÉ DETECTEUR/AFFICHAGE BLOC/ZONE MONITEUR/SEL ZONE /H AUT/BAS/GAUCHE/DROITE DÉSACTI.
10 NEDERLANDS Beveiligingscamera Inleiding: Hoge resolutie bewakingscamera me t Sony Exview HAD CCD™ beeldsensor en Sony Effio™ digitale signaal processor (DSP). De allernieuwste technol ogie om een resolutie van 700 horizontale lijnen van de TV te behalen.
11 1 . Cursornavigatie OMLAAG 4 . Cursornavigatie OMHOOG 2 . Cursornavigatie LINKS 5 . Cursornavigatie RECHTS 3 . Druk op ENTER Overzicht OSD-menu: HANDMA TIG TYPE: DC/VIDEO Lens AUTOMA TI SCH MODUS: .
12 AAN DETECTIESENSOR/BLOKWEERGA VE/MO NITO RGEBIED/GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS UIT PRIV ACY AAN GEBIED SELECTIE/BOVEN/ONDE R/LINKS/RECHTS/ KLEUR/TRANSP ARANT/MOZAÏEK KLEUR Z/W LICHTBUN.
13 IT ALIANO Videocamera di sicurezza Introduzione: Videocamera di sicurezza ad alta risoluzione c on sensore di immagine Sony Exview HAD CCD™ e processore di segnale digitale Sony Effio™ (DSP) . T ecnologia ad opera d'ar te per raggiungere una risoluzione di 700 linee TV orizzontali.
14 1 . Navigazione cursore GIU' 4 . Navigazione cursore SU 2 . Navigazione cursore SINISTRA 5 . Navigazione cursore DESTRA 3 . Premere ENTER Panoramica menu OSD: MANUALE TIPO: DC / VIDEO LENTI AU.
15 COLORE N/B TURBO: OFF/ON TURBO: OFF/ON GIORNO/NOTTE AUTO RIT ARDO CNT/GIORNO-NOTTE/NOTTE-GIORNO NR NR MODO: Y/C, OFF , Y , C ID VIDEOCAMERA ON/OFF SINC.
16 cada situación y posición de la cámara. Equipada con una carcasa metálica para uso en exteriores además de en interiores. Contenido del paquete: 1 x cámara Especificaciones técnicas: • Chi.
17 Vista general del menú en pantalla (OSD) MANUAL TIPO: CC/VÍDEO LENTE AUTOMÁTICO MODO: CERRAR/AUTO/ABRIR VELOCIDAD: 0-255 MODO AL TA LUMINOSIDAD: OBTURADOR +AUTO IRIS/AUTO IRIS BRILLO: 0-255 MODO BAJA LUMINOSIDAD: AP AGADO/AGC AUTOMÁTICO BRILLO: ×0.
18 IDIOMA ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS/DEUTSCH REINICIAR CÁMARA/VOL VER/SALIR/GUARDAR TODO Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
19 • Látószög: 60° • Infra LED: 36 db, 12U • Fényérzékenység: 0,001 Lux • Háttérfény-kompenzáció: Ki/BLC/HLC • Elektronikus zár: 1/ 50(1/60) ~1/100 000 s.
20 BRIGHTNESS (FÉNYER ): ×0,25; ×0,5; ×0,75; ×1 MODE:SHUT+AGC (MÓD:ZÁRV A+AGC) SHUTTER (ZÁR): 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 MANUAL (KÉZI) AGC:6,12,18,24,30,36,42,44.8 AT W SPEED/DELA Y (SEBESSÉG/KÉSLEL TETÉS) CNT/A TW FRAME/ENVIRONMENT (KÉP/KÖRNYEZET) WHITE BAL (FEHÉREGYENS.
21 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr l.
22 • S/N suhde: >48db • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Auto • Gamma-korjaus: >0.45 • Suojaus: IP65 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, jap ani , venäjä • Käyttölämpötila: -20°C~50°C • Videolähtö: 1.
23 TYÖNNÄ/ANTI CR/TYÖNTÖLUK/ KÄYTT1/KÄYTT2/MANUAALINEN T AUST A V ALO POIS PÄÄL TÄ/BLC/HLC KUV AN SÄÄTÖ PEILI/KIRKKAUS/KO NTRASTI/KIRKKAUS/SÄVY/V AHVITUS POIS PÄÄL TÄ AT R PÄÄLLÄ V ALOISUUS/KONTRASTI POIS PÄÄL TÄ LIIKKEEN HA V PÄÄLLÄ HA V .
24 SVENSKA Säkerhetskamera Inledning: Högupplösnings-säkerhetskamera med Sony Exview HAD CCD™-bildsensor och Sony Effio™-Digital Signal Processor (DSP).
25 1 . Markör navigering NER 4 . Markör navigering UPP 2 . Markör navigering VÄNSTER 5 . Markör navigering HÖGER 3 . T ryck på ENTER Översikt OSD-meny: MANUAL TYP:DC/VIDEO LENS (Objektiv) AUTO.
26 PÅ VÄLJ OMRÅDE/TOPP/BOTTEN/ VÄNSTER/HÖGER/ FÄRG/TRANSP/MOSAIK FÄRG B/W BURST : A V/PÅ BURST : A V /PÅ DAG/NA TT AUTO FÖRDRÖJNING CNT/DAG-NA TT/NATT -DAG NR NR LÄGE: Y/C, A V , Y , C KAM.
27 redukci šumu, vynikající reprodukci barev a adaptiv ní tónovou reprodukci. Optimální parametry pro všechny situace lze nastavovat prost ednictvím OSD menu.
28 P ř ehled nabídky obrazovkového displeje: RU N TYP: DC/VIDEO OBJEKTIV AUTOMA- TICKY REŽIM:UZAV ENÝ/AUTOMATICKÝ/ OTEV ENÝ, RYCHLOST: 0 - 255 REŽIM VYSOKÉ SVÍTIVOSTI:UZÁV RKA +AUTOM. CLONA/AUTOM. CLONA JAS: 0 - 255 REŽIM NÍZKÉ SVÍTIVOSTI:VYP.
29 REDUKCE ŠUMU REDUKCE ŠUMU REŽIM: Y/C, VYP., Y, C OZNA ENÍ KAMERY VYP/ZAP SYNCHRONIZACE PROKLÁDANÁ JAZYK ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ /FRANÇAIS.
30 Specifica ţ ii tehnice: • Chip imagine: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Procesor de semnal digital: Effio™ • Lentile: 6 mm • Rezolu ie orizontal : 700TVL • Unghi de vedere: .
31 MOD ILUMINARE ÎNAL T : ÎNCHIDERE+AUTO IRIS / AUTO IRIS LUMINOZIT A TE: 0-255 MOD ILUMINARE SC ZUT : OFF/AGC AUTO LUMINOZIT A TE: ×0,25, ×0,5, ×0,75, ×1 MOD: SHUT+AGC OBTURA TOR: 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 OBTURA TOR/ AGC MANUAL AGC: 6,12,18, 24,30,36,42,44.
32 Între ţ inere: Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ie i nu ne asum m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului.
33 • : • : • : >0,45 .
34 AT W / CNT/ AT W / / CR/ .
35 Προσο χή : .
36 1 . Markør navigation NED 4 . Markør navigation OP 2 . Markør navigation VENSTRE 5 . Markør navigation HØJRE 3 . Tryk på ENTER OSD-menu oversigt: MANUEL TYPE: DC/VIDEO LINSE AUTO TILST AND: L.
37 B/W FREMBRUD: FRA/TIL FREMBRUD: FRA/TIL AUTO FORSINK. CNT/DAG-NA T/NA T-DAG NR NR TILST AND: Y/C, FRA, Y , C KAMERA ID FRA/TIL SYNK INT SPROG ENGLISH/ 中文 / 日本語 /ESP AÑOL/PORTUGUÊS/ .
38 Pakkens innhold: 1 x kamera Tekniske spesifikasjoner: • Bildebrikke: 1/3" Sony Exview HAD CCD™ • Digital signalprosessor: Effio™ • Linse: 6 mm • Horisontal oppløsning: 700 TVL •.
39 MODUS: LUKKE/AUTO/ ÅPNE HASTIGHET : 0-255 HØY LUMINANSMODUS: LUKKET+AUTO IRIS/AUT O IRIS L YSSTYRKE: 0-255 LA V LUMINANSMODUS: A V/AGC AUTO L YSSTYRKE: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODUS: LUKK+AGC LUKKER: 1/50, 1/1 20, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 LUKKER/ AGC MANUELL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.
40 V edlikehold: Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: - Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
41 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
An important point after buying a device Konig SEC-CAM770 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig SEC-CAM770 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig SEC-CAM770 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig SEC-CAM770 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig SEC-CAM770 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig SEC-CAM770, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig SEC-CAM770.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig SEC-CAM770. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig SEC-CAM770 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center