Instruction/ maintenance manual of the product MB111 Elta
Go to page of 23
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBS Ł UGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁ VOD K.
BEDIENUNGSANLEITUNG MB1 1 1 MINI BACKOFEN (TISCHGRILL) Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
BEDIENUNG • Beim ersten Gebrauch den Mini Backofen mit einem feuchten T uch reinigen und anschließend trocknen. Je nach Anwendung Backblech (4) oder Backrost (3) in die Führungen im Backraum schieben, ggf. das Blech (4) mit einem Fett (Magarine, Butter o.
INSTRUCTION MANUAL MB1 1 1 MINI OVEN (T ABLETOP GRILL) Dear Customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information.
OPERA TION • Before the first use clean the oven with a moistened cloth and let it dry . Depending on the use put the baking plate (4) or grate (3) into the furnace. If necessary , put fat (margarine, butter , etc.) on the baking plate (4). • Insert the power plug (1) into a suitable, safe socket.
MODE D’EMPLOI MB1 1 1 MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE T ABLE) Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité.
FONCTIONNEMENT • Avant la première utilisation, nettoyer le four à l’aide d’un chif fon humide et le laisser sécher . Selon les besoins, mettre le plat à cuisson (4) ou la grille (3) dans le four . Si nécessaire, graisser (margarine, beurre, etc.
HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS MB111 MINI SÜTÓ (ASZT ALI ROSTÉL Y) T isztelt vásárlónk! MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem r endeltetésszer¦ használatból szár mazó kár ok elkerülése ér dekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót.
HASZNÁLA T • ElsŒ használat elŒtt a minisütŒt nedves r uhával tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra. Sütéshez a tepsit (4) vagy a sütŒrácsot (3) használhatja. Ha a tepsit (4) használja, azt vajjal vagy margarinnal kenje ki. • A csatlakozót (1) dugja be egy megfelelŒ falialjzatba.
LIBRETTO ISTRUZIONI MB1 1 1 MINI FORNO (GRILL DA T A VOLO) Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
FUNZIONAMENTO • Prima del primo uso, pulite il forno con un panno umido e lasciatelo asciugare. A seconda dell’uso, posizionare la piastra di cottura (4) o la grata (3) all’interno della fornace. Se necessario, aggiungete grassi (margarina, burro ecc.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MB1 1 1 MINI HORNO (P ARILLA DE MESA) Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad.
OPERACION • Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar . Dependiendo de lo que desee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla (3) dentro del horno. Si es necesario, ponga manteca (margarina, mantequilla, etc.) in la bandeja (4).
MANUAL DE INSTRUÇÕES M B1 1 1 MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR) Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
UTILIZAÇÃO • Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo da utilização, empurre o tabuleiro do forno (4) ou a grade do forno (3) pelas guias da área do forno e, se necessário, unte o tabuleiro (4) com um pouco de gordura (margarina, manteiga ou semelhante).
INSTRUKCJA OBS Ł UGI MB111 MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWTY) Szanowny Kliencie, W celu unikni ∏ cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych pr zez nieprawid ł owe u×ycie urzàdzenia, nale×y pr zed ur uchomieniem go uwa×nie przeczyta ć poni×szà instr ukcj ∏ obs ł ugi.
OBS Ł UGA • Przy pier wszym u×yciu piekar nik przetrze ć wilgotnà Êcier eczkà, a nast ∏ pnie osuszy ć . W zale×noÊci od zastosowania do wn ∏ trza piekar nika w pr owadnice wsunà ć blach ∏ do pieczenia (4) lub r usz do pieczenia (3).
GEBRUIKSAANWIJZING MB1 1 1 MINI BAKOVEN (T AFELBLAD GRILL) Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
BEDIENING • Bij het eerste gebruik de mini bakoven met een vochtige doek reinigen en aansluitend drogen. Bakblik (4) of bakrooster (3) in de uitsparingen van de bakruimte schuiven. Het bakblik (4) met een soort vet (margarine, boter enz.) invetten. • De stekker (1) in een stopcontact steken.
NÁVOD K POUŽITÍ MB111 MINI TROUBA NA PEÂENÍ (STOLNÍ GRILL) Milá zákaznice, milý zákazníku, pr oãtûte si pr osím pozor nû návod k použití p Þ edtím, než p Þ ístr oj p Þ ipojíte do sítû, abyste se vyvar ovali škod kvÛli nesprávnému použití.
OBSLUHA •P Þ i pr vním použití mini tr oubu oãistûte vlhkým hadr em a následnû osušte. Vyber te zda použijete plech na peãení (4) nebo r ošt na peãení (3) a tento zasuÀte do drážek v pr ostor u pr o peãení. Plech (4) mír nû omastûte tukem (margarínem, máslem, nebo jiným).
T ALIMA T EL KIT ABI MB1 1 1 KÜÇÜK FIRIN (MASA MANGALI) Sa yın Müşt erimiz ; Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım T alimatname”sini dikkatlice okuyunuz.
KULLANIM • İlk kullanımdan evv el fırını ıslak bir bezle siliniz ve ardında kurula yınız . Kullanıma göre ya tepsiyi (4) vey a ızgara yı (3) içine yerleştiriniz . Gerekirse tepsiyi (4) yağ ile (margarin, yağ vs.) yağla yınız . • Elektrik fişini (1) uygun bir pirize takınız.
An important point after buying a device Elta MB111 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Elta MB111 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Elta MB111 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Elta MB111 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Elta MB111 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Elta MB111, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Elta MB111.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Elta MB111. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Elta MB111 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center