Instruction/ maintenance manual of the product MTD1640NAVCC Yard Machines
Go to page of 72
P/N 9096-310810 PRINTED IN T AIW AN SA VE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW A W A Y WARNING • PLEASE READ Bewar e of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety , please r ead and follow the safety precautions in this manual befor e attempting to operate your chain saw .
2 1 T ABLE OF CONTENTS 1 GENERAL INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1-1. General Identification 1-2. Saf ety Features 2 SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2-1. Kickbac k Safety Precautions 2-2.
2 1 T ABLE OF CONTENTS 1 GENERAL INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1-1. General Identification 1-2. Saf ety Features 2 SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2-1. Kickbac k Safety Precautions 2-2.
4 3 2 - SAFETY PRECAUTIONS 2-1. KICKB A CK SAFETY PRECA UTIONS W ARNING Kickbac k ma y occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinch- es the saw chain in the cut.
4 3 2 - SAFETY PRECAUTIONS 2-1. KICKB A CK SAFETY PRECA UTIONS W ARNING Kickbac k ma y occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinch- es the saw chain in the cut.
6 5 THE PUSH (PINCH-KICKB A CK) AND PULL REA CTIONS (Figure 2-4B) A = Pull B = Solid objects C = Push KICKBA CK ma y occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when w ood closes in and pinch- es the saw chain in the cut.
6 5 THE PUSH (PINCH-KICKB A CK) AND PULL REA CTIONS (Figure 2-4B) A = Pull B = Solid objects C = Push KICKBA CK ma y occur when the NOSE or TIP of the guide bar touches an object, or when w ood closes in and pinch- es the saw chain in the cut.
T O INST ALL SA W CHAIN: W ARNING Alwa ys wear heavy duty glov es when handling saw chain or making saw chain adjustments . 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprock et (B) behind the clutch (C).
T O INST ALL SA W CHAIN: W ARNING Alwa ys wear heavy duty glov es when handling saw chain or making saw chain adjustments . 1. Spread chain out in a loop with cutting edges (A) pointing CLOCKWISE around loop (Figure 3-3F). 2. Slip the chain around the sprock et (B) behind the clutch (C).
10 9 4 - FUEL AND LUBRICA TION 4-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mix ed with Genuine F actor y Parts 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results . Use mixing ratios in Section 4-3. Ne ver use str aight gasoline in your unit. This will cause per manent engine damage and v oid the manuf actur- er’ s warranty f or that product.
10 9 4 - FUEL AND LUBRICA TION 4-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mix ed with Genuine F actor y Parts 40:1 custom 2-cycle engine oil for best results . Use mixing ratios in Section 4-3. Ne ver use str aight gasoline in your unit. This will cause per manent engine damage and v oid the manuf actur- er’ s warranty f or that product.
12 11 5-3. RE-ST ARTING A W ARM ENGINE 1. Make sure the on/off s witch is in the “I” position. 2. Mov e the choke le ver out as f ar as it will go . Then, push the choke le ver bac k in completely . This advances the throttle so you do not ha v e to hold trigger while star ting.
12 11 5-3. RE-ST ARTING A W ARM ENGINE 1. Make sure the on/off s witch is in the “I” position. 2. Mov e the choke le ver out as f ar as it will go . Then, push the choke le ver bac k in completely . This advances the throttle so you do not ha v e to hold trigger while star ting.
14 13 6 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6-2. LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a f allen tree. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is b uc k ed (cut) into lengths (Figure 6-2A). Branches under tension should be cut from the bottom up to a v oid binding the chain saw .
14 13 6 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6-2. LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branches from a f allen tree. Do not remove supporting limbs (A) until after the log is b uc k ed (cut) into lengths (Figure 6-2A). Branches under tension should be cut from the bottom up to a v oid binding the chain saw .
16 15 7 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7-2. AIR FIL TER CA UTION Ne ver oper ate saw without the air filter . Dust and dir t will be dra wn into engine and damage it. K eep the air filter clean! T O CLEAN AIR FIL TER: 1. Remov e the top cov er (A) by loosening the cov er retaining screw .
16 15 7 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7-2. AIR FIL TER CA UTION Ne ver oper ate saw without the air filter . Dust and dir t will be dra wn into engine and damage it. K eep the air filter clean! T O CLEAN AIR FIL TER: 1. Remov e the top cov er (A) by loosening the cov er retaining screw .
18 17 8 - BAR / CHAIN MAINTENANCE 8-1. GUIDE B AR MAINTENANCE F requent lubr ication of the guide bar (railed bar which sup- por ts and carries the saw chain) sprock et tip is required. Proper maintenance of the guide bar , as explained in this section, is essential to k eep y our saw in good w orking con- dition.
18 17 8 - BAR / CHAIN MAINTENANCE 8-1. GUIDE B AR MAINTENANCE F requent lubr ication of the guide bar (railed bar which sup- por ts and carries the saw chain) sprock et tip is required. Proper maintenance of the guide bar , as explained in this section, is essential to k eep y our saw in good w orking con- dition.
CORRECTIVE A CTION F ollow instructions in the User Manual. Hav e carburetor adjusted by an A uthorized Ser vice Center . Clean / gap or replace plug. Replace fuel filter . Mov e to R UN position. Replace spark arrester screen. Remov e, clean and reinstall filter .
CORRECTIVE A CTION F ollow instructions in the User Manual. Hav e carburetor adjusted by an A uthorized Ser vice Center . Clean / gap or replace plug. Replace fuel filter . Mov e to R UN position. Replace spark arrester screen. Remov e, clean and reinstall filter .
10 - P AR TS LIST . o Nn o i t p i r c s e D . o N s t r a P B L , E L D N A H 3 0 8 0 1 3 - 8 6 0 9 3 6 E R I W 2 0 8 0 1 3 - 0 1 0 9 0 3 W E R C S 0 2 - 5 0 - B E G S 9 1 H C T I W S 1 0 7 0 1 3 - 2.
10 - P AR TS LIST . o Nn o i t p i r c s e D . o N s t r a P B L , E L D N A H 3 0 8 0 1 3 - 8 6 0 9 3 6 E R I W 2 0 8 0 1 3 - 0 1 0 9 0 3 W E R C S 0 2 - 5 0 - B E G S 9 1 H C T I W S 1 0 7 0 1 3 - 2.
24 T ABLE DES MA TIERES 1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 1-1. Identification des Principaux 1-2. Dispositifs de Sécurité 2 MEASURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds 2-2.
24 T ABLE DES MA TIERES 1 RENSEIGNEMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 1-1. Identification des Principaux 1-2. Dispositifs de Sécurité 2 MEASURES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 2-1. Précautions pour Eviter les Rebonds 2-2.
26 2 - MEASURES DE SECURITE 2-1. PRECA UTIONS POUR EVITER LES REBONDS A VERTISSEMENT Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se ref er me et pince la chaîne coupante en cours de coupe.
26 2 - MEASURES DE SECURITE 2-1. PRECA UTIONS POUR EVITER LES REBONDS A VERTISSEMENT Un rebond risque de se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se ref er me et pince la chaîne coupante en cours de coupe.
28 2 - MEASURES DE SECURITE 2-4. REBONDS: CONSEILS SUPPLEMEN- T AIRES A VERTISSEMENT D ANGER! A TTENTION A UX REBONDS! Les rebonds peuv ent vous f aire perdre contrôle de votre outil et entrainer des b lessures gra v es et même mor telles soit à l’utilisateur soit à une personne se trouv ant à proxim- ité.
28 2 - MEASURES DE SECURITE 2-4. REBONDS: CONSEILS SUPPLEMEN- T AIRES A VERTISSEMENT D ANGER! A TTENTION A UX REBONDS! Les rebonds peuv ent vous f aire perdre contrôle de votre outil et entrainer des b lessures gra v es et même mor telles soit à l’utilisateur soit à une personne se trouvant à pro xim- ité.
3 - INSTRUCTIONS POUR MONT AGE 3-1. OUTILS POUR MONT A GE(LA PLUP ART DES UNITÉS SONT ASSEMBLÉES À L ’USINE) Ces outils v ous seront nécessaires pour monter votre tronçonneuse: 1. Ensemb le clé à molette-tour ne vis (qui se trouve dans le kit de l'utilisateur ou dans le couv ercle de la boîte de transpor t).
3 - INSTRUCTIONS POUR MONT AGE 3-1. OUTILS POUR MONT A GE(LA PLUP ART DES UNITÉS SONT ASSEMBLÉES À L ’USINE) Ces outils v ous seront nécessaires pour monter votre tronçonneuse: 1. Ensemb le clé à molette-tour ne vis (qui se trouve dans le kit de l'utilisateur ou dans le couv ercle de la boîte de transpor t).
32 3 - INSTRUCTIONS POUR MONT AGE A TTENTION La tension d’une chaîne neuv e doit être vérifiée fréquem- ment pendant son rodage, e xigeant un réglage aprés aussi peu que 5 coupes . Il est nor mal qu’une nouvelle chaîne se détende, et les intervalles entre réglages s espaceront rapi- dement.
32 3 - INSTRUCTIONS POUR MONT AGE A TTENTION La tension d’une chaîne neuv e doit être vérifiée fréquem- ment pendant son rodage, e xigeant un réglage aprés aussi peu que 5 coupes . Il est nor mal qu’une nouvelle chaîne se détende, et les intervalles entre réglages s espaceront rapi- dement.
34 5 - FONCTIONNEMENT 5-1. VERIFICA TION DU MO TEUR A VERTISSEMENT Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correcte- ment installés. 1. Remplissez le réser voir à carb urant (A-rouge jaune) av ec le mélange carburant correct (Figure 5-1A).
34 5 - FONCTIONNEMENT 5-1. VERIFICA TION DU MO TEUR A VERTISSEMENT Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correcte- ment installés. 1. Remplissez le réser voir à carb urant (A-rouge jaune) av ec le mélange carburant correct (Figure 5-1A).
36 6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 6-1. AB A TT A GE Abattage est le ter me utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus gr ands exigent des entailles d’a- battage.
36 6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 6-1. AB A TT A GE Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus gr ands exigent des entailles d’a- battage.
38 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO T outes les réparations de la scie à chaîne , autres que les éléments mentionnés ici dans les instructions de maintenance de votre man uel de l'utilisateur , doivent êtres eff ectuées par le Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous .
38 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO T outes les réparations de la scie à chaîne , autres que les éléments mentionnés ici dans les instructions de maintenance de votre man uel de l'utilisateur , doivent êtres eff ectuées par le Centre de maintenance agréé le plus proche de chez vous .
40 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-5. BOUGIE REMARQ UE : P our une bonne opération du moteur de v otre tronçonneuse, les bougies doiv ent être propres et av oir l’écar tement approprié. 1. Mettre l’interrupteur sur ARRET (ST OP). 2. Démontez le capot du filtre à air .
40 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7-5. BOUGIE REMARQ UE : P our une bonne opération du moteur de v otre tronçonneuse, les bougies doiv ent être propres et av oir l’écar tement approprié. 1. Mettre l’interrupteur sur ARRET (ST OP). 2. Démontez le capot du filtre à air .
42 8 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE 8-3. INFORMA TIONS CONCERNANT LE REMPLA CEMENT DE LA CHAÎNE Il peut y av oir l’autre qualité pièces de remplacement équivalentes pour atteindre de protection de dessous-de-table . Longueur de barre L ’unité Relie 14” Bar 52 DL 16” Bar 56 DL 18” Bar 62 DL 8-1.
42 8 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE 8-3. INFORMA TIONS CONCERNANT LE REMPLA CEMENT DE LA CHAÎNE Il peut y av oir l’autre qualité pièces de remplacement équivalentes pour atteindre de protection de dessous-de-table . Longueur de barre L ’unité Relie 14” Bar 52 DL 16” Bar 56 DL 18” Bar 62 DL 8-1.
43 SOLUTION V oir les instr uctions du manuel d’utilisation. F aire régler le carburateur par un service agréé. Netto yer la bougie , réglar l’écar tement des électrodes ou remplacer la bougie. Remplacer le filtre à carbur ant. Placer le star ter su la position R UN (MARCHE).
43 SOLUTION V oir les instr uctions du manuel d’utilisation. F aire régler le carburateur par un service agréé. Netto yer la bougie , réglar l’écar tement des électrodes ou remplacer la bougie. Remplacer le filtre à carbur ant. Placer le star ter su la position R UN (MARCHE).
10 - LISTE DES PIÈCES MODEL MTD1840A V/ MTD1840A VCC GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
10 - LISTE DES PIÈCES MODEL MTD1840A V/ MTD1840A VCC GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées.
ADVER TENCIA • F A VOR DE LEER Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando . P or su propia seguridad, por fa v or lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar su sierra- de-cadena.
ADVER TENCIA • F A VOR DE LEER Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando . P or su propia seguridad, por fa v or lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar su sierra- de-cadena.
1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1-1. INDENTIFICA CION GENERAL 1. CADENA DE LA SIERRA 2. BARRA GUIA 3. P ANT ALLA CONTRA CHISP A 4. MANIJ A DEL CHAIN BRAKE ® / GU ARD AMANOS 5. MANGO FRONT AL 6. MANIJA DE ARRANQ UE 7. INTERR UPTOR DE AP AGADO 8. CIERRE DE SEGURID AD 9.
1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1-1. INDENTIFICA CION GENERAL 1. CADENA DE LA SIERRA 2. BARRA GUIA 3. P ANT ALLA CONTRA CHISP A 4. MANIJ A DEL CHAIN BRAKE ® / GU ARD AMANOS 5. MANGO FRONT AL 6. MANIJA DE ARRANQ UE 7. INTERR UPTOR DE AP AGADO 8. CIERRE DE SEGURID AD 9.
51 52 18. Cuando transpor te su sierra-de-cadena, utilice la funda apropiada para la barra guía. 19. NO OPERE SU SIERRA DE CADENA cerca o alrede- dor de liquidos o gases flamables , aunque se encuen- tre en ambientes cerrados o al aire libre. Una e xplosión y/o incendio puede resultar .
51 52 18. Cuando transpor te su sierra-de-cadena, utilice la funda apropiada para la barra guía. 19. NO OPERE SU SIERRA DE CADENA cerca o alrede- dor de liquidos o gases flamables , aunque se encuen- tre en ambientes cerrados o al aire libre. Una e xplosión y/o incendio puede resultar .
53 54 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO 3-1. HERRAMIENT AS P ARA EL ENSAMBLADO (LA MA Y ORÍA DE LAS UNID ADES ESTÁN MONT AD AS EN LA FÁBRICA) Usted necesitará estas herr amientas para ensamb lar su sierra-de-cadena: 1. Combinación llav e-destor nillador (incluida en la caja de usuario o en un env ase en la caja de transpor te).
53 54 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO 3-1. HERRAMIENT AS P ARA EL ENSAMBLADO (LA MA Y ORÍA DE LAS UNID ADES ESTÁN MONT AD AS EN LA FÁBRICA) Usted necesitará estas herr amientas para ensamb lar su sierra-de-cadena: 1. Combinación llav e-destor nillador (incluida en la caja de usuario o en un env ase en la caja de transpor te).
55 56 P ARA INST ALAR LA SIERRA DE LA CADENA: AD VER TENCIA Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra. 1. Extienda la cadena en f or ma de lazo con el filo de cor- tado (A) apuntando en DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ a lo largo del lazo (Figura 3-3F).
55 56 P ARA INST ALAR LA SIERRA DE LA CADENA: AD VER TENCIA Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra. 1. Extienda la cadena en f or ma de lazo con el filo de cor- tado (A) apuntando en DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ a lo largo del lazo (Figura 3-3F).
57 58 4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 4-1. COMBUSTIBLE Utilice gasolina sin plomo de gradación normal mezclada con aceite de motor de dos ciclos 40:1 para piezas de fábr ica auténticas para obtener un mejor resultado . Utilice las proporciones de mezcla especificadas en la sección 4- 3.
57 58 4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION 4-1. COMBUSTIBLE Utilice gasolina sin plomo de gradación normal mezclada con aceite de motor de dos ciclos 40:1 para piezas de fábr ica auténticas para obtener un mejor resultado . Utilice las proporciones de mezcla especificadas en la sección 4- 3.
59 60 5-3. P ARA V OL VER A ENCENDER EL MO T OR CALIENTE 1. Asegúrese que el interruptor de encendido/apagado está en la posición "I". 2. Mue va la palanca del regulador de aire hacia fuer a hasta donde se pueda. Entonces, empuje de regreso la palanca del regulador de aire hacia adentro com- pletamente.
59 60 5-3. P ARA V OL VER A ENCENDER EL MO T OR CALIENTE 1. Asegúrese que el interruptor de encendido/apagado está en la posición "I". 2. Mue va la palanca del regulador de aire hacia fuer a hasta donde se pueda. Entonces, empuje de regreso la palanca del regulador de aire hacia adentro com- pletamente.
61 62 6 - INSTRUCCIONES DE COR T ADO GENERALES 6-2. DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remue ven las ramas de un árbol caído . No remue va las ramas de sopor te (A) hasta que que el tronco es aserr ado (cor tado) en piezas (Figura 6-2A).
61 62 6 - INSTRUCCIONES DE COR T ADO GENERALES 6-2. DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remue ven las ramas de un árbol caído . No remue va las ramas de sopor te (A) hasta que que el tronco es aserr ado (cor tado) en piezas (Figura 6-2A).
63 64 7-2. FIL TRO DE AIRE PRECA UCION Nunca opere una sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo serán succionados dentro del motor dañandolo . Mantenga el filtro de aire limpio . P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE: 1. Quite la cubier ta del filtro (A) de aire desapretando los 2 tornillos detenedores que sujetan la cubier ta.
63 64 7-2. FIL TRO DE AIRE PRECA UCION Nunca opere una sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo serán succionados dentro del motor dañandolo . Mantenga el filtro de aire limpio . P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE: 1. Quite la cubier ta del filtro (A) de aire desapretando los 2 tor nillos detenedores que sujetan la cubier ta.
65 66 8-1. MANTENIMIENT O DE LA BARRA GUIA Una lubricación frecuente de la r ueda dentada de la barra guía (barra de rieles que sopor ta la sierra-de-cadena) es requer ida. El mantenimiento propio de la barra guía, como se e xplica en esta sección, es esencial para mantener su sierr a en b uenas condiciones de trabajo .
65 66 8-1. MANTENIMIENT O DE LA BARRA GUIA Una lubricación frecuente de la r ueda dentada de la barra guía (barra de rieles que sopor ta la sierra-de-cadena) es requer ida. El mantenimiento propio de la barra guía, como se e xplica en esta sección, es esencial para mantener su sierr a en b uenas condiciones de trabajo .
67 68 A CCION CORRECTIV A Seguir las instrucciones del Manual del Usuar io . Sii usted necesita ajustar el carbur ador debe lle varlo a un Centro de Servicio A uthorizado. Limpiar / separar o reemplazar la b ujía. Reemplazar el filtro del combustib le.
67 68 A CCION CORRECTIV A Seguir las instrucciones del Manual del Usuar io . Sii usted necesita ajustar el carbur ador debe lle varlo a un Centro de Servicio A uthorizado. Limpiar / separar o reemplazar la b ujía. Reemplazar el filtro del combustib le.
10 - LIST A DE PIEZAS MODEL MTD1840A V/ MTD1840A VCC 69 70 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implíci- ta de comerciabilidad o idoneidad para un pr opósito particular con respecto a las piezas identificadas.
10 - LIST A DE PIEZAS MODEL MTD1840A V/ MTD1840A VCC 69 70 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implíci- ta de comerciabilidad o idoneidad para un pr opósito particular con respecto a las piezas identificadas.
42cc Gas Chain Saw Model MTD1425NA V MTD1642A VCC MTD1842A VCC IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 9096-310545 © 2005 PRINTED IN TAIWAN Operator’ s Manual English U.
An important point after buying a device Yard Machines MTD1640NAVCC (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Yard Machines MTD1640NAVCC yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Yard Machines MTD1640NAVCC - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Yard Machines MTD1640NAVCC you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Yard Machines MTD1640NAVCC will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Yard Machines MTD1640NAVCC, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Yard Machines MTD1640NAVCC.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Yard Machines MTD1640NAVCC. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Yard Machines MTD1640NAVCC along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center