Instruction/ maintenance manual of the product RK-6103 TriStar
Go to page of 21
1 RK - 6 103.
2 Gebruik saanw ijzing – mode d ’emploi Gebrauch sanleit ung – instruct ions fo r use NEDERLA NDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUC TIES Bij gebruik van elektrische appara ten moeten de volgend e elementaire veiligheidsvoorschri ften in acht worden geno men: 1.
3 10. Laat het snoer niet over de ran d van een tafel of w erkblad hangen, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. BEWAAR DEZE GEBRUIK SAANWIJZING De Tristar rijstkoker is een ee.
4 rijstkoker. Trek de stekker uit he t stopcontact., verw ijder de deksel en haal de rijstko m uit het toestel.(Pas op: Heet) 4. Indien u ongewassen rijst heeft ge bruikt, zal een dun laagje zetmeel achterblijven in de ko m: dit is normaal.
5 Kook slechts in de verwijderbar e rijstkom ter voorko ming van elektrische schokken. Wanneer er toch water in de schak elaars of op de verwarmingsplaat ko mt, trekt u voorzichtig de stekke r uit het stopcontact en laat het water volledig opdrogen alvorens het toestel weer te geb ruiken.
6 qui est tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une au tre. Rapportez l’appareil au centre de r éparation agréé le plus proche pour le faire inspecter, rép arer ou pour faire effe ctuer un réglage électrique ou mécaniqu e. 7. N’utilisez pas l’appareil sur la cuisinière.
7 les grains ne collent pas. Ceux que sont contre, accordent de l’importance aux vita mines et aux sels minéraux solubles que nous perdons. Un riz préalablement lav é sera plus sec et plu s aéré. • Mesurez le riz et l’eau et réparti ssez le tout uniformé ment dans le bol à riz.
8 des détergents agressifs, des produits de nettoyage abrasi fs ou des éponges à récurer métalliques . Rincez et séchez convenable ment. Passez un chiffon humide propr e sur la base et séchez. Si du riz colle au fond du bol, re mplissez le bol d’eau chaude savonneuse et laissez pendant 10 minutes.
9 4. Sie sollten immer den Stecker aus der Dose ziehen, we nn Sie entweder das Gerät nicht benü tzen, es reinigen oder bevor Sie Teile abnehmen oder aufsetzen .
10 Aussengehäuse in keine m Falle in irgendwelchem Flüssigkeit eintauchen. Reiskochen Vor jedem Gebrauch ist si cherzustellen, dass die Aussen seite des Kochbehälters sauber und troc ken ist und dass der Wärmemelder in der Mitte des Gehäuses, sauber trocken und kalt is t.
11 Reiskochtabelle Standard Messbecher Reis Wasser Für 1,5 Tasse gekochten Rei s 0,75 1,15 Für 3,3 1,5 1,5 Für 5,5 2 2 Für 7,3 2,5 2,75 Reinigung und Pflege Kochbehälter, Deckel, Messbeche r und Schaber nach jede m Gebrauch in warmem Seifenw asser waschen.
12 ENGLISH Important Safeguards The following basic safety precau tions apply when using electrical appliances: 1. Read all instructions before fir st use. 2. To protect against electrical shock, do not i mmerse the mains cord, the plug, or the motor hous ing in water or any other liquid.
13 Save these instructions Introduction The Tristar rice cooker prov ides a simple, trouble-free method for cooking perfectly rice. Before first use Wash the bowl, the lid the mea suring cup and spatula in a warm, soapy water. Rinse and dry thorou ghly.
14 • When the cooking is co mpleted,: Wait 20 minutes for the ri ce to finish cooking. Fluff the rice with the spatula. • Unplug the rice cooker before re moving the lid and rice bow l from the base.
15 THIS APPLIANCE IS ONLY FOR DOMESTIC USE ***** PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MEDIDA S DE SEGU RANÇA Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de segura nça, e esp ecialmente as seguintes: 1.
16 Lavar a t aça de arroz, a tampa, a medid a e a espátula c om ág ua quen te ensaboada. E nxaguar e secar conv enientement e. Passar um pano h úmido e limpo sob re a base. Sec á-la convenientemen te. Evit ar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qualquer parte do ap arelho.
17 Para evitar qualquer ris co de desca rga eléct rica, cozer o arroz unicam ente n o recipiente am ovível. No caso de a água se infiltrar n o mecanism o de comando ou vazar sobr e a base , reti rar com p recaução a ficha da tom ada. Deixar secar convenientem ente antes de reutil izar o apar elho.
18 11. Non tocc are mai le p arti bollenti. 12. L’utilizzo di accessori non raccom andati d al produttore p ossono ca usare incendi, sho ck elettrici o lesioni.
19 • Quando la cott ura è compl etata, atten dere 20 m inuti perch é il riso termini la cottu ra. Smuov ere il riso c on la spatola. • Scollegare il c uociriso prim a di rim uovere il cop erchio e la ciotola di riso dalla base.
20 . Indicações p ara a prot ecção ambie ntal Este produt o não pod e ser dei tado no lixo domésti co norm al no final da su a vida útil, ten do de se r coloca do num ponto de recolha selectiv a para re ciclagem de aparelhos el éctricos e electrónicos.
21 Renseigne z-vous au près les autorités locales pou r cet endroit de rassembleme nt. Hinweise z um Umweltsc hutz Dieses P roduk t darf am Ende sein er L ebensdauer nicht übe r den normalen Haush altsabfall entso rgt werden, sondern muss an ein em Samm elpunkt für das Rec ycling von elektrischen und elek tronischen Geräten abgegeben werden.
An important point after buying a device TriStar RK-6103 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought TriStar RK-6103 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data TriStar RK-6103 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, TriStar RK-6103 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get TriStar RK-6103 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of TriStar RK-6103, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime TriStar RK-6103.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with TriStar RK-6103. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device TriStar RK-6103 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center