Instruction/ maintenance manual of the product FIDELITY 1100 Topcom
Go to page of 36
FIDELITY 1 100 HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO 1.0 Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet de ze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn . Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij no dig.
.
Topco m Fidelity 1100 3 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 5T o e t s e n (Zie te k enin g 1 en 2 op de f l a p v a n het voorbl a d) 1. H aak -sch ak el aa r 2. Direct g eheu g en-toetsen (M1-M3) 3. LCD-displ a y 4. Esc a pe-toets ' ESC ' 5. T eru g beltoets ' ' 6.
4 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 7.4 D a tu m en ti jd instel len W a nneer u g e a bonneerd bent op de oproeperidenti f ic a tie ( C a ller ID) en u w tele f oon maa tsch a ppi j d a tu m en ti j d s am en m et het tele f oonnu mm er doorstuurt, w orden d a tu m en ti j d a uto ma tisch in g esteld.
Topco m Fidelity 1100 5 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 9.2 Bel m odus (T oon/Puls) 9.3 Fl a shtijd Dru k op o m bep aa lde diensten te g ebru i k en z o a ls '2de oproep' (C a ll W a itin .
6 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 11 N u mm erweerg a ve oproeper 1 1 .1 Alge m ene infor ma tie W a nneer u g e a bonneerd bent op de oproeperidenti f ic a tie, ver schi j nt het tele f oonnu mm er en de n aam v a n de beller (indien het net w er k dit ondersteunt) op de displ a y.
Topco m Fidelity 1100 7 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS Bes c hikb a re tekens: 12.2 Een nu mm er toevoegen aa n het telefoonboek 12.3 Een nu mm er uit het telefoonboek sele c teren en kiezen 12.4 Een nu mm er of n aam in het telefoon boek wijzigen .
8 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 12.5 Een nu mm er of n aa m in het telefoonboek wissen 12.6 Een nu mm er uit de oproeplijst n aa r het telefoonboek ko piëren 13 Geheugennu mm ers U k unt 3 directe nu mm ers ( ma x. 24 ci jf ers en 16 te k ens) pro g r amm eren.
Topco m Fidelity 1100 9 Topco m Fidelity 1100 NEDERLANDS 14 W a nd m ont a ge Tre k en dr aa i aa n de h aak voor wa nd m ont ag e (25). Zet he m teru g op z i j n pl aa ts. Meet en ma r k eer de oph a n g punten (28). Boor de ga ten, pl aa ts de m uurplu gg en en dr aa i de schroeven in de plu gg en.
10 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 1A v a nt l a pre m ière utilis a tion Nous vous re m ercions d' a voir a cheté ce nouve a u téléphone de bure a u a vec identi f ic a tion de l' a ppel a nt.
Topco m Fidelity 1100 11 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS Pour toute in f or ma tion supplé m ent a ire sur les points de collecte d a ns votre ré g ion, veuille z cont a cter vos a utorités loc a les. 5B o u t o n s ( V oir illustr a tions 1 et 2 sur le r a b a t de l a couverture) 1.
12 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 7.4 Régl a ge de l a d a te et de l'heure Lors q ue vous êtes a bonné a u service d'identi f ic a tion de l' a ppel a nt et q ue votr e.
Topco m Fidelity 1100 13 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS 9.2 Mode de c o m position (Bip/ I m pulsion ) 9.3 T e m ps F l a sh A ppuye z sur pour utiliser cert a ins services tels q ue ' A ppel en.
14 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 1 1 Id entifi ca tion de l' a ppel a nt 1 1 .1 Infor ma tions génér a les Lors q ue vous êtes a bonné a u service d'identi f ic a tion de l.
Topco m Fidelity 1100 15 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS C a r ac tères disponibles : 12.2 Ajouter un nu m ér o d a ns le 'Répertoire' (Phone Book) 12.3 Séle c tionner e t a ppeler un nu m éro du 'Répertoire' (Phone Book) 12.
16 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 12.5 Eff ac er un nu m éro et un no m du 'Répertoire' (Phone Book) 12.6 Copier un nu m éro de l a 'Liste d'Appels' (C a ll Li.
Topco m Fidelity 1100 17 Topco m Fidelity 1100 FRANÇAIS 14 Mont a ge m ur a l S orte z le crochet de m ont ag e m ur a l et fa ites-le pivoter (25). Re m ette z -le en position. Mesure z et ma r q ue z les e m pl a ce m ents du m ont ag e m ur a l (28).
18 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 17 G a r a ntie 17.1 Période de g a r a ntie Les a pp a re ils de Topco m j ouissent d'une période de ga r a ntie de 24 m ois. L a période de ga r a ntie co mm ence le j our d' a ch a t du nouvel a pp a reil.
Topco m Fidelity 1100 19 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 1 Bevor Sie beginnen V ielen D a n k , d a ss S ie sich z u m K a u f des neuen Ko mf orttele f ons m it A nru f er k ennun g entschieden h a ben. 1.1 Eins a tzberei c h Dieses Produ k t ist z u m A nschluss i m Geb ä ude a n einen a n a lo g en P S TN-Tele f on a nschluss besti mm t.
20 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 5T a sten ( S iehe A bbildun g 1 und 2 a u f der U m schl ag seite) 1. H ak ensch a lter 2. Kur zwa hlt a sten (M1-M3) 3. LCD-Displ a y 4. Esc a pe-T a ste 'ESC' 5. Rüc k ru f t a ste ' ' 6.
Topco m Fidelity 1100 21 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 7.4 Ein stellen von D a tu m und Uhr zeit Wenn S ie ein A bonne m ent f ür den A nru f er k ennun g sservice Ihres Tele f on a nbieters h a ben .
22 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 9.2 W a hlverf a hren (T on / I m puls) 9.3 Fl a shzeit (Fl a sh ti m e) Drüc k en S ie , u m verschied ene Dienste w ie ' A n k lop f en' ( w.
Topco m Fidelity 1100 23 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 1 1 Anruferkennung 1 1.1 Allge m eine Infor ma tionen Wenn S ie ein A bonne m ent f ür die A nru f er k ennun g h a ben, w ird der N am e und die Tele f onnu mm er des A nru f ers ( w en n vo m Tele f on a nbieter unterstüt z t) i m Displ a y a n g e z ei g t.
24 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 Verfügb a re Zei c hen: 12.2 Eine Nu mm er in d a s T elefonbu c h eingeben 12.3 Eine Nu mm er a us de m T elefonbu c h a uswäh len und a nrufen 12.
Topco m Fidelity 1100 25 Topco m Fidelity 1100 DEUTSCH 12.5 Eine Nu mm er und einen N am en a us de m T elefonbu c h lös c hen 12.6 Eine Nu mm er a us der Anrufliste in d a s T elefonbu c h ko pieren 13 Kurzw a hlnu mm ern S ie k ön nen 3 Kur zwa hlnu mm ern ( ma x.
26 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 14 W a nd m ont a ge Ziehen S ie die W a ndh ak en (25) her a us und drehen S ie sie. S tellen S ie sie z urüc k . Messen und ma r k ieren S ie die S tellen f ür die W a nd m ont ag e (28). Bohren S ie Löcher, m ontieren S ie Dübel un d S chr a uben.
Topco m Fidelity 1100 27 Topco m Fidelity 1100 ITALIANO 1P r i ma di utilizz a re l’ a pp a re cc hio Gr az ie per a ver a c q uist a to il nuovo tele f ono d a t a volo con l a f un z ione ‘ c a ller ID’ 1.
28 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 5T a sti C f r. f i g ur a 1 e 2 dell a copertin a ripie ga t a ) 1. S elettore Agg a ncio/ Sga ncio 2. T a sti Me m ori a dirett a (M1-M3) 3. Displ a y LCD 4. T a sto di uscit a ‘ ESC ’ 5. T a sto di richi ama t a ‘ ’ 6.
Topco m Fidelity 1100 29 Topco m Fidelity 1100 ITALIANO 7.4 I m post a zione di d a t a e or a S e si è a bbon a ti a l servi z io di identi f ic az ione del chi ama nte e il proprio oper a tore te le f onico invi a l a d a t a e l’or a unit am ente a l nu m ero di tele f ono, l’orolo g io del tele f ono si i m post a a uto ma tic am ente.
30 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 9.2 Mod a lità c o m posizione nu m ero (T ono/I m pulso) 9.3 T e m pi fl a sh Pre m ere per utili zza re deter m in a ti servi z i co m e ‘A vviso di.
Topco m Fidelity 1100 31 Topco m Fidelity 1100 ITALIANO 11 C a ller ID 1 1 .1 Infor ma zioni gene r a li S e si è a bbon a ti a l servi z io di identi f ic az ione del chi ama nte, il nu m ero di tele f ono e il no m e del chi ama nte (se support a ti d a ll a r ete) a pp a iono sul displ a y.
32 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 C a r a tteri disponibili: 12.2 Aggiunt a di un nu m ero a ll a Rubri ca 12.3 Selezio ne e c hi ama t a di un nu m ero d a ll a Rubri ca 12.
Topco m Fidelity 1100 33 Topco m Fidelity 1100 ITALIANO 12.6 Copi a re un nu m ero d a ll’Elen c o c hi ama te a ll a Rubri ca 13 Nu m eri in m e m ori a È possibile pro g r amma re 3 nu m eri di Me m ori a dirett a ( ma x. 24 nu m eri e 16 c a r a tteri).
34 Topco m Fidelity 1100 Topco m Fidelity 1100 14 Fiss a ggio a ll a p a rete Estr a rre e ruot a re il ga ncio di f iss agg io a ll a p a rete (25). Ricolloc a rlo in posi z ione. Misur a re e contr a sse g n a re i punti in cui f iss a re l’ a pp a recchio a ll a p a rete (28).
R00001 SERVICE R ETURN CARD - RÜCKSEND EKARTE - CARTE DE RETOUR SERVIC E - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat : Country/Land/Pays/Land: Tel.
visit our website www.topcom.net MC100066.
An important point after buying a device Topcom FIDELITY 1100 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Topcom FIDELITY 1100 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Topcom FIDELITY 1100 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Topcom FIDELITY 1100 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Topcom FIDELITY 1100 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Topcom FIDELITY 1100, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Topcom FIDELITY 1100.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Topcom FIDELITY 1100. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Topcom FIDELITY 1100 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center