Instruction/ maintenance manual of the product 2347 Sunbeam
Go to page of 20
MODÈLES 2345, 2346, 2347, 2348 et 2349 Notice d’emploi MIXMAS TER ® SUR SOCLE DE L A HERITAGE SERIES™ L ISEZ A TTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT L’ UTILISA TION P .
2 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales, y compris les suivantes : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez le batteur ni dans l’eau ni dans un autre liquide.
3 SÉCURITÉ C ET APP AREIL N’EST DESTINÉ QU’À L’USAGE DOMESTIQUE Le moteur du batteur MixMaster ® Heritage Series ™ est protégé par une isolation thermodurcie , un procédé standard.
4 T ABLE DES MA TIÈRE S Consignes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able des matières .
5 B IENVENUE Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire d’un batteur sur socle MixMaster ® Heritage Series ™ de SUNBEAM ® . Avant d’utiliser cet appareil pour la toute première fois, veuillez prendre les quelques minutes nécessaires pour vous familiariser avec ces instructions puis gardez-les pour les consulter au besoin.
6 F AMILIARISEZ - VOUS A VEC VO TRE BA T TEUR SUR SOCLE 6 L E ARNING A BOUT Y OUR S T AND M IXER.
7 Stainless Steel Wire Whisks For whisking cream, egg whites, light batters and cake mixes. Stainless Steel “V-Groove” Beaters Heavy-duty “V-groove” beaters for creaming butter and sugar, plus mixing heavy cake mixes. Stainless Steel Dough Hooks Heavy-duty dough hooks take the hard work out of kneading dough and other heavy mixtures.
A JUSTEMENT DU PLA TEAU TOURNANT Le plateau tournant doit être réglé selon le bol de malaxage employé (voyez « Mise en place du bol ») . Pour faire la modification, appuyez sur le levier du sélecteur de bol et faites-le coulisser jusqu’à l’icône voulue.
9 L ES A V ANT AGES DU MALAXAGE 3 SENS A VEC DEUX MOTEURS C’est dans les années 1930 que Sunbeam lançait le malaxage 3 sens qui allait révolutionner le malaxage par simple réglage d’un variateur . Les 3 sens proviennent du sens de rotation des fouets (qui tournent en sens inverse) et du bol qui tourne également.
10 P RÉP ARA TION EN VUE DE L’UTILISA TION Avant de commencer à préparer le batteur pour l’employer , assurez-vous que le variateur de vitesse soit à la position OFF (arrêt) et que le cordon d’alimentation soit débranché. Lavez bien sûr les bols et les accessoires avant la toute première utilisation.
P RÉP ARA TION M ISE EN PLACE DU BOL DE MALAXAGE Quand vous avez décidé quel bol utiliser , faites glisser le levier du sélecteur de bol (du plateau tournant) à la position voulue – à l’icône du grand bol si vous employez le grand bol ou à l’icône du petit bol si vous employez le petit bol.
12 G UIDE DE MALAXAGE Rappelez-vous que les différents malaxages et les vitesses données au tableau suivant risquent de varier légèrement d’une recette à une autre.
13 13 S OINS À APPORTER AU BA T TEUR N ETTOY AGE DU BA TTEUR Pour nettoyer le batteur , passez un linge humide sur la tête, sur le socle et sur le plateau tournant puis asséchez-les. NE PLONGEZ P AS LE SOCLE DANS L ’EAU. Évitez l’emploi de produits abrasifs, ils endommagent irrémédiablement le fini.
14 14 R ECE T TES DU M IX M AS TER ® H ERIT AGE ™ S ERIE S P URÉE DE POMMES DE TERRE À PRÉP ARER À L’A VANCE 3 lb (1,5 kg) de pommes de terre blanches 6 oz (170 g) de fromage à la crème (6 moy .) épluchées, coupées en tronçons coupé en cubes de 1 po (2,5 cm) 1 tasse (250 mL) de crème sure 2 c.
stiff peaks. Reduce mixer to a low speed and gently fold in flour -sugar mixture, 1/4 cup (50 ml) at a time over meringue, folding in gently just until flour -sugar mixture disappears. Add vanilla and almond extract with last addition of flour -sugar mixture.
16 16 F OND DE T ARTE AUX BISCUITS AU CHOCOLA T 1,5 tasse (375 mL) de miettes de 0,25 tasse (50 mL) de beurre, fondu biscuits au chocolat fines 0,5 cuillerée à thé (2 mL) de cannelle Mettez les ingrédients dans le petit bol et mélangez-les bien. Pressez uniformément le mélange dans un moule à tarte de 9 po (23 cm).
17 G LAÇAGE ORANGE ET CAPPUCCINO 0,5 tasse (125 mL) de margarine ou de beurre 2 carrés (1 oz/28 g chacun) de 8 tasses (2 L) de sucre semoule chocolat de ménage sucré 1 c.
18 2- Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of two years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
19 A UTRES RECE T TES 19 M ORE R ECIPES.
20 A UTRES RECE T TES 20 M ORE R ECIPES.
An important point after buying a device Sunbeam 2347 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sunbeam 2347 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sunbeam 2347 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sunbeam 2347 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sunbeam 2347 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sunbeam 2347, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sunbeam 2347.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sunbeam 2347. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sunbeam 2347 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center