Instruction/ maintenance manual of the product CDP-XE320 Sony
Go to page of 56
Operating Instructions Instrukcja obslugi ИнcтpyкЗио пo ТкcплyaтaЗии GB PL RU Compact Disc Player 3-865-491- 41 (1) 1999 by Sony Corporation CDP-XE520 CDP-XE320 CDP-XE220.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
Getting Started 3 GB GB Getting Started Unpacking ........................................................................................................ 4 Hooking Up the System ........................................................................
Getting Started 4 GB Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) • Remote commander (remote) (CDP-XE520 and CDP-XE320 only) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries.
Getting Started 5 GB Getting Started You can adjust the output level to the amplifier (CDP-XE520 and CDP-XE320 only) Press LINE OUT LEVEL +/– on the remote. You can reduce the output level up to –20␣ dB. When you reduce the output level, “FADE” (or FADE for the CDP-XE320) appears in the display.
Basic Operations 6 GB Turn on the amplifier and select the CD player position so that you can listen to the sound from this player. Press I / u to turn on the player. Press § ␣ OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray. Press · . The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play).
Playing CDs 7 GB While in Shuffle Play mode (“SHUFFLE” appears in the display; see page 11), a one-second access time blank is added between each track. This increase is automatically added to the total playing time in the display. The information also appears when you press § ␣ OPEN/CLOSE to close the disc tray.
Playing CDs 8 GB • While playing a disc Press Press Press 12345 6789 1 0 TRACK TEXT CD 12345 6789 1 0 TRACK INDEX MIN SEC TEXT CD 12345 6789 1 0 TRACK INDEX MIN SEC TEXT CD 12345 6789 1 0 MIN SEC TE.
Playing CDs 9 GB Locating a Specific T rack or a P articular Point in a T rack You can quickly locate any track while playing a disc using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player or number buttons (for the CDP-XE520 and CDP-XE320) on the remote.
Playing CDs 10 GB • CDP-XE520 REPEAT • CDP-XE320 and CDP-XE220 REPEAT Playing T r acks Repeatedly You can play tracks repeatedly in any play mode. When you directly locate a track numbered over 10 (CDP-XE520 and CDP-XE320 only) Press >10 first, then the corresponding number buttons.
Playing CDs 11 GB Playing in Random Or der (Shuffle Play) You can have the player “shuffle” tracks and play in a random order. · PLAY MODE 1 Press PLAY MODE repeatedly until “SHUFFLE” appears in the display. When using the remote, press SHUFFLE (CDP-XE520 and CDP-XE320 only).
Playing CDs 12 GB 2 TRACK STEP MIN SEC PROGRAM 3 Push ≠ AMS ± to select the track. Cr eating Y our Own Pr ogr amme (Pr ogramme Play) You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks.
Playing CDs 13 GB Checking the track order You can check your programme before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the track number in the programmed order.
Recording From CDs 14 GB Recording a CD by Specifying T ape Length (Time Edit) (CDP-XE520 only) You can have the player create a programme that will match the length of the tape. In this feature, the player creates a programme basically keeping the original order of the disc.
Recording From CDs 15 GB Recording From CDs 1 Press EDIT/TIME FADE before you start playing until “EDIT” appears and “TAPE A” flashes in the display. 2 Press 0 or ) to specify the tape length. Each time you press these buttons, the display changes as shown below with the tape length of one side .
Recording From CDs 16 GB n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N Fading out at the specified time (Time Fade) (CDP-XE520 only) You can have the player fade out automatically by specifying the playing time.
Recording From CDs 17 GB Recording From CDs Adjusting the Recording Level (P eak Search) The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording. 1 Before you start playing, press PEAK SEARCH.
Additional Information 18 GB Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser ( λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.6 µ W* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up block with 7 mm aperture.
Additional Information 19 GB Index Names of controls Buttons A – B 11 CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 11 EDIT/TIME FADE 15, 16 FADER 16 LANGUAGE 9 LINE OUT LEVEL +/– 5 MUSIC SCAN 10 Number 10 § OPEN/C.
2 PL Śr odki ostrożności Dotyczące bezpieczeństwa • Ostrzeżenie — Manipulowanie przy sprzęcie instrumentami optycznymi, może być niebezpieczne dla wzroku.
PL 3 PL Przygotowania wstępne Rozpakowanie ....................................................................................... 4 Montaż Zestawu .................................................................................... 4 Odtwarzanie Dysku Kompaktowego CD .
Przygotowania wstępne 4 PL Rozpakowanie Proszę sprawdzić otrzymanie następującego osprzętu: • Przewód łączeniowy sygnałów dźwiękowych (1) • Pilot zdalnego sterowania (pilot) (tylko dl.
5 PL Przygotowania wstępne Poziom sygnałów wyjściowych do wzmacniacza można odpowiednio naregulować (tylko dla CDP-XE520 i CDP-XE320) Na pilocie proszę nacisnąć przycisk LINE OUT LEVEL +/ – . Poziom wyjściowy można zredukować maksymalnie do poziomu – 20dB.
Operacje podstawowe 6 PL Aby słuchać dźwięku odtwarzanego na tym sprzęcie, proszę włączyć wzmacniacz i wybrać pozycję odtwarzacza dysków CD. Proszę nacisnąć przycisk I / u aby włączyć odtwarzacz. Proszę nacisnąć § OPEN/CLOSE i umieścić dysk CD w przeznaczonej do tego celu szufladce.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 7 PL 1234 5 6789 1 0 MIN SEC 12345 6789 1 0 TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 TRACK INDEX MIN SEC W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności (Shuffle Play) (n.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 8 PL • Podczas odtwarzania dysku Proszę nacisnąć Czas odtwarzania aktualnego dysku Tytuł nagrania Pozostały czas odtwarzania aktualnego tytułu Pozostały cz.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 9 PL Zlokalizowanie Poszczególnych T ytułów lub Poszczególnych Pozycji Nagrania Przycisk AMS (Automatyczny Sensor Muzyki) na odtwarzaczu lub przyciski numeryczne pilota (dla modeli CDP-XE520 i CDP-XE320), ułatwiają szybkie zlokalizowanie dowolnego tytułu, podczas odtwarzania dysku.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 10 PL • CDP-XE520 REPEAT • CDP-XE320 i CDP-XE220 REPEAT Powtór ne Odtwarzanie T ytułów Powtórne odtwarzanie tytułów można włączyć w dowolnym trybie odtwarzania.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 11 PL Odtwarzanie w Przypadkowej Kolejności (Shuf fle Play) Możliwość “wymieszania” i odtworzenia tytułów w przypadkowej kolejności. · PLAY MODE 1 Proszę kilkakrotnie naciskać PLAY MODE do wyświetlenia wskaźnika “SHUFFLE”.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 12 PL 3 Wcisnąć kontrolkę ≠ AMS ± celem wybrania tytułu. Przygotowanie Indywidualnego Pr ogramu (Programme Play) Możliwość zaprogramowania kolejności odtwarzania tytułów dysku i stworzenia własnego programu.
Odtwarzanie Dysków Kompaktowych CD 13 PL Przygotowanie programu przy pomocy pilota (tylko dla CDP-XE520 i CDP-XE320) PROGRAM CLEAR 1 Przed rozpoczęciem odtwarzania, proszę nacisnąć PROGRAM.
Wykonywanie Nagrań z Dysków CD 14 PL EDIT/TIME FADE 0 / ) · Nagrywanie Indywidualnego Pr ogramu Indywidualnie opracowany program można nagrać na taśmie dźwiękowej, DAT lub mini dysku MD. Program może się składać z maksymalnie 24 tytułów.
15 PL Wykonywanie Nagrań z Dysków CD 1 Przed rozpoczęciem odtwarzania, proszę naciskać EDIT/TIME FADE do wyświetlenia wskaźnika “EDIT” oraz migającego na wyświetlaczu wskaźnika “TAPE A”. 2 Proszę nacisnąć 0 lub ) celem określenia długości taśmy.
Wykonywanie Nagrań z Dysków CD 16 PL n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N EDIT/TIME FADE 0 / ) 1 Przed rozpoczęciem odtwarzania, proszę kilkakrotnie naciskać EDIT/TIME FADE do wyświetlenia wskaźników “T.
17 PL Wykonywanie Nagrań z Dysków CD Regulacja Poziomu Nagrywania (Peak Sear ch) Odtwarzacz posiada zdolność rozpoznawania najwyższego poziomu sygnałów spośród wybranych do nagrywania tytułów dysku, zezwalającą na wyregulowanie poziomu nagrywania, przed rozpoczęciem tej operacji.
Informacje Dodatkowe 18 PL Dane techniczne Odtwarzacz dysków CD Laser Laser półprzewodowy ( λ = 780 nm) Czas emisji: ciągły Moc wyjściowa lasera Max 44,6 µ W* * Stanowi wartość mierzoną w odległości 200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera, o 7 mm aperturze.
19 PL Nazwy kontrolek Przyciski A – B 11 CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 11 EDIT/TIME FADE 15, 16 FADER 16 LANGUAGE 9 LINE OUT LEVEL +/– 5 MUSIC SCAN 10 Numeryczne 10 § OPEN/CLOSE 6 PEAK SEARCH 17 PLA.
2 RU Меры предосторо жности Техника безопасности • Предупреждение — использование аппарата в сочетании с оптическими приспособлениями связано с повышенной опасностью для глаз.
3 RU RU Подготовка к пользованию Распаковка ........................................................................................... 4 Подключение системы ...........................................
Подготовка к пользованию 4 RU Р аспак овка Проверьте наличие в комплекте проигрывателя следующих предметов: •.
5 RU Подготовка к пользованию Уровень выходного сигнала, подаваемого на усилитель, можно регулировать (только .
Основные операции 6 RU Включите усилитель и выберите на нем входной сигнал с проигрывателя компакт-дисков, чтобы слышать воспроизводимый звук.
Воспроизведение компакт-дисков 7 RU В режиме перетасованного воспроизведения (при котором на дисплее появляется надпись “SHUFFLE”, см.
Воспроизведение компакт-дисков 8 RU • Во время прослушивания диска Если в одном сообщении больше 12 знаков, то .
Воспроизведение компакт-дисков 9 RU Нах о ждение нужной доро жки или к онкретног о фрагмента этой доро жки С по.
Воспроизведение компакт-дисков 10 RU • CDP-XE520 REPEAT • CDP-XE320 и CDP-XE220 REPEAT Повторное воспроизведение доро жек Дорожки можно прослушивать повторно в любом режиме воспроизведения.
Воспроизведение компакт-дисков 11 RU Воспроизведение в случайной последовательности (перетасованное воспрои.
Воспроизведение компакт-дисков 12 RU 3 Дорожки выбираются нажатием на рукоятку ≠ AMS ± .
Воспроизведение компакт-дисков 13 RU Составление программы при помощи пульта дистанционного управления (толь.
Запись с компакт-дисков 14 RU EDIT/TIME FADE 0 / ) · Запись собственной программы Составленную Вами программу можно записать на магнитную ленту, цифровую магнитную ленту или минидиск.
15 RU Запись с компакт-дисков 1 Перед началом воспроизведения нажмите нужное число раз кнопку EDIT/TIME FADE, чтобы на дисплее появилась надпись “EDIT” и мигающая надпись “TAPE A”.
Запись с компакт-дисков 16 RU n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N EDIT/TIME FADE 0 / ) · P 1 Перед началом во.
17 RU Запись с компакт-дисков Р егулировка уровня записи (поис к пик овых всплес к ов) Проигрыватель автоматичес.
Дополнительная информация 18 RU Т е хнические данные Проигрыватель компакт-дисков Лазер Полупроводниковый ла.
19 RU Наименования органов управления Кнопки A – B 11 CHECK 13 CLEAR 13 CONTINUE 11 EDIT/TIME FADE 15,16 FADER 16 LANGUAGE 9 LINE OUT LEVEL +/– 5 MUSIC SCAN 10 .
Дополнительная информация 20 RU Sony Corporation Printed in China.
An important point after buying a device Sony CDP-XE320 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony CDP-XE320 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony CDP-XE320 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony CDP-XE320 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony CDP-XE320 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony CDP-XE320, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony CDP-XE320.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony CDP-XE320. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony CDP-XE320 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center