Instruction/ maintenance manual of the product 801400 Simmons Optics
Go to page of 40
Model: 801400 & 801400C LIT . #: 95-0077/04-10 LRF 400.
.
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 02 - 07 08 - 13 14 - 19 20 - 25 26 - 31 32 - 37 1.
Y our SIMMONS Laser Rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument.
3 OPERA TIONAL SUMMARY While looking through the monocular , depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the SIMMONS LASER RANGEFINDER at a target at least 5 yards away , depress and hold the power button down until range reading is displayed.
SPECIFICA TIONS OPTICAL DESIGN – The SIMMONS LASER RANGEFINDER features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid cr ystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards, and low batter y indicators.
5 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage.
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str . 80 D-50827 Köln GERMANY T el: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 This warranty gives you specific legal rights.
7 If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated. • Make sure that the power button is being depressed • Make sure that nothing, such as your hand or finger , is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses.
8 Votre télémètre laser SIMMONS est un instrument de précision conçu pour vous procurer du plaisir des années durant. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillan.
9 au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil.
Cible en vue: Informe l’utilisateur que la distance a été mesurée. Le message “CIBLE EN VUE” s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD.
11 NETTOY AGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires.
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe, vous pouvez également contacter: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
13 Si la distance ne peut pas être obtenue : • Vérifiez que l’affichage LCD est allumé. • Vérifiez que le bouton de marche/arrêt est enfoncé.
Su SIMMONS Laser Rangefinder es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Estas instrucciones le ayudarán a conseguir el rendimiento óptimo explicando sus ajustes y sus características así como el cuidado de este instrumento tan preciso.
Además, las condiciones del alumbrado (por ejemplo la cantidad de la luz del sol) afectará a la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz (p.e. cuelos cubiertos) más lejos estará el alcance máximo de la unidad. A la inversa, los días soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad.
ESPECIFICACIONES DISEÑO ÓPTICOEl SIMMONS LASER RANGEFINDER tiene un sistema óptico monocular Perma Focus para visionar su objetivo. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar , yardas / metros e indicadores de batería baja.
LIMPIEZA Sople el polvo o pelos en las lentes con cuidado (o use un cepillo para lentes). Para retirar suciedad o marcas de dedos, limpie con un paño de algodón con movimientos circulares. El uso de un paño áspero o frotar innecesariamente puede arañar la superficie de las lentes y terminar causando daños permanentes.
Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor , contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida. En Europa también puede contactar: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
Si no puede obtener el alcance del objetivo: • Asegúrese que la LCD está iluminada. • Asegúrese que el botón de encendido está apretado • Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, esté obstruyendo los objetivos de las lentes (lentes más cerca del blanco) que emiten y reciben los impulsos de láser .
Ihr SIMMONS Laser-Entfernungsmesser ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich in diesem Handbuch über die verschiedenen Einstellungen und Funktionen sowie über die richtige Pflege dieses präzisen Laser -Entfernungsmessers informieren.
Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung. Ein kleines Ziel ist schwerer zu messen als ein größeres Ziel. Auch der Winkel zum Ziel beeinflusst die Leistungsfähigkeit.
LEUCHT ANZEIGEN – Niedrige Batterieladung ( ) Wird im oberen rechten Bereich des LCD das Symbol für niedrige Batteriespannung angezeigt, ist die Batterie bald leer , und die 9-Volt-Nickeleisenbatterie sollte ersetzt werden. Ziel erfasst: Weist den Benutzer darauf hin, dass ein Entfernungsmesswert er zielt wurde.
REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig.
Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweise an. In Europa können Sie sich außerdem auf folgendem Wege an Simmons wenden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann: • Prüfen Sie, ob der LCD leuchtet. • Stellen Sie sicher , dass der Einschaltknopf gedrückt wird.
Il telemetro laser SIMMONS è uno strumento di precisione progettato per fornire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazioni spiegando le regolazioni, le caratteristiche e la manutenzione di questo strumento telemetrico a laser .
offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la quantità di luce solare) influiscono sulle capacità di mira dell’unità.
Bersaglio acquisito: Informa l’utente che la misurazione della distanza è stata ottenuta. Sulla parte superiore dello schermo LCD apparirà il messaggio “BERSAGLIO ACQUISITO”. La distanza misurata verrà visualizzata in forma numerica sullo schermo LCD, in basso.
PULIZIA Spolverare le lenti soffiandovi delicatamente (o usare un pennellino morbido per lenti). Per rimuovere sporco o impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con movimenti circolari. Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente.
Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa è inoltre possibile contattare Simmons al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio: • Assicurarsi che il display LCD sia illuminato. • Accertarsi che il pulsante power sia premuto. • Assicurarsi che nulla, come la mano o un dito, stia bloccando le lenti dell’obiettivo (quelle più vicine al bersaglio) che emettono e ricevono gli impulsi laser .
O T elêmetro Laser SIMMONS é um instrumento de precisão, projetado para proporcionar muitos anos de divertimento. Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, explicando os ajustes e recursos disponíveis e informando os cuidados necessários com o seu medidor de distâncias a laser .
RESUMO OPERACIONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo.
ESPECIFICAÇÕES DESIGN ÓTICO – O TELÊMETRO LASER SIMMONS está equipado com um sistema ótico Perma Focus para a visualização do alvo. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe um retículo para obtenção da mira, distância medida em jardas / metros e indicadores de bateria.
LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, esfregando em movimentos circulares.
Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Contato da Simmons na Europa: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida: • Certifique-se de que o LCD esteja aceso. • Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressionado. • Certifique-se de não haver nada bloqueando a lente objetiva (as lentes mais próximas ao alvo) que emitem e recebem os pulsos de laser .
©2010 B.O.P . • S im mOn S, ®, Tm denOTeS Trade mark Of B.O.P.
An important point after buying a device Simmons Optics 801400 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Simmons Optics 801400 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Simmons Optics 801400 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Simmons Optics 801400 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Simmons Optics 801400 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Simmons Optics 801400, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Simmons Optics 801400.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Simmons Optics 801400. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Simmons Optics 801400 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center