Instruction/ maintenance manual of the product Pro 930SB Mitsubishi Electronics
Go to page of 42
www .nec-mitsubishi.com Uivatelská pøíruèka Bedienungsanleitung Ïäçãßåò ×ñÞóçò Manual del usuario Manuel de l’utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podrêcznik u¿ytko.
2 FCC Information 1. Use the attached specified cables with the Diamond Pro 930 SB colour monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance. (2) Shielded captive type signal cable.
3 Uivatelská pøíruèka È esky Bedienungsanleitung Deutsch Ïäçãßåò ×ñÞóçò ÅëëçíéêÜ Manual del usuario Español Manuel de l’utilisateur Français Manuale utente Italiano Ge.
4 English WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPT ACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOL T AGE COMPONENTS INSIDE.
5 Controls – continued Size and Position Controls Left/Right: Moves the image horizontally (left or right). Down/Up: Moves the image vertically (up or down). Narrow/Wide: Decreases or increases the horizontal size of the image. Short/T all: Decreases or increases the vertical size of the image.
6 Recommended use Safety Precautions and Maintenance: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
7 V AROVÁNÍ CHRA Ň TE ZA Ř ÍZENÍ P Ř ED DEŠT Ě M A VLHKEM. ZABRÁNÍTE T AK NEBEZPE Č Í POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. POLARIZOV ANOU ZÁSTR Č KU JEDNOTKY NEPOUŽÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUŽOV ACÍ Š ŇŮ RY NEBO JINÝMI ZÁSUVKAMI, POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT .
8 Konvergence: Promení všechny t ř i barvy ( Č , Z, M), aby vytvo ř ily jednu barvu (bílou). Ú č elem této regulace je zajistit, že bílá č ára nakreslená na obrazovce je co nejost ř ejší a nejjasn ě jší. • Použijte ovládání KONVERGENCE (HOR.
9 Provozní pokyny Bezpe č nostní opat ř ení a údržba: SPRÁVNÝM UMÍST Ě NÍM A NAST A VENÍM MONITORU M Ů ŽETE P Ř EDEJÍT ÚNA V Ě O Č Í, BOLESTEM RAMEN A ŠÍJE. P Ř I UMÍS Ť OVÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYN Ů : UPOZORNENÍ • MONITOR NEOTVÍREJTE.
10 Netzschalter Deutsch WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
11 Bedienelemente – Fortsetzung Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen Helligkeit: Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpas- sen. Kontrast: Ändert die Bildhelligkeit im V erhältnis zum Hintergrund. Entmagnetisierung: Damit werden magnetische Streufelder besei- tigt, die den V erlauf des Elektronenstrahls stören.
12 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benut- zer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken.
13 Η συσκευασία * της οθόνης Diamond Pro 930 SB πρέπει να περιέχει τα ακόλουθα : • • • • • Οθόνη Diamond Pro 930 SB με βάση κλίσ.
14 Ελληνικά Πλήκτρα ελέγχου Φωτεινότητας / Αντίθεσης Φωτεινότητα : Ρυθμίζει τη συνολική φωτεινότητα της εικόνας και του φόντου της οθόνης .
15 Πλήκτρα ελέγχ ου – συνέχεια Εργαλεία 1 Εξουδετέρωση θορύβου Moir ι : Ο θόρυβος Moir ι είναι µ ία κυ µ ατο µ ορφή που ενδέχεται να ε µ φανίζεται στην οθόνη ορισ µ ένες φορές .
16 Συνιστώ µ ενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση : • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ .
17 Botón de encendido Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas.
18 Controles – continuación Controles de brillo/contraste Brillo: ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Contraste: ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo.
19 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento: • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o se retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las reparaciones de- berá realizarlas un técnico cualificado.
20 Français Le carton* du moniteur Diamond Pro 930 SB doit conte- nir les éléments suivants : • • • • • Moniteur Diamond Pro 930 SB avec un socle pivotant et inclinable • • • • .
21 Commandes – suite Commandes de luminosité et de contraste Luminosité : règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. Contraste : règle la luminosité de l’image en fonction du fond.
22 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des ca- pots peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autres dangers.
23 Pulsante di alimentazione A TTENZIONE A TTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA COPERTURA POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI P A RTI RIP ARABILI DALL ’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE QUALIFICA TO.
24 Controlli – segue Controlli Luminosità/Contrasto Luminosità: Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. Contrasto: Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.
25 Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non esistono parti riparabili dall’utente e l’apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a pericolose scosse elettriche o ad altri rischi.
26 Signaalkabel LET OP LET OP! VERWIJDER DE BEHUIZING NIET (NOCH DE ACHTERZIJDE) OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN. BEV A T GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERV ANGEN OF ONDERHOUDEN. ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
27 Helderheid/contrast Brightness (Helderheid): hiermee stelt u de algemene helder- heid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Contrast: hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten op- zichte van de achtergrond in. Degauss (Demagnetiseren): met deze optie kunt u de opbouw van zwevende magnetische velden voorkomen.
28 Besturingselementen – vervolg Sides Align (Zijkanten uitlijnen, trapezevervorming): hiermee maakt u de onderkant van het beeld op het scherm groter of kleiner zodat deze met de bovenkant overeenkomt. Rotate (Roteren, rasterrotatie): hiermee draait u het volledige beeld rechtsom of linksom.
29 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico van elektrische schokken of andere geva- ren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert.
30 Przycisk zasilania Polski OSTRZEZENIE CHRO Ń CIE URZ Ą DZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCI Ą . UNIKNIECIE NIEBEZPIECZE Ń STWA PO Ż ARU LUB PORA Ż ENIA PR Ą DEM ELEKTRYCZNYM. NIE STOSOWA Ć WTYCZKI POLARYZOWANEJ W PO ŁĄ CZENIU Z WTYCZKA PRZED Ł U Ż ACZA LUB INNYMI WTYCZKAMI, JE Ż ELI BOLCÓW NIE MO Ż NA CA Ł KOWICIE ZASUN ĄĆ .
31 Przyciski – ci ą g dalszy Regulacja jasno ś ci/kontrastu Jasno ść (Brightness): Umo ż liwia pe ł n ą regulacj ę jasno ś ci obrazu i t ł a.
32 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpiecze ń stwa i utrzymania: • NIE OTWIERA Ć MONITORA. Wewn ą trz monitora nie ma ż adnych elementów , które u ż ytkownik móg ł by obs ł ugiwa ć . Zdj ę cie pokryw grozi pora ż eniem pr ą dem elektrycznym oraz innymi niebezpiecze ń stwami.
33 Wyrób E NERGY S TA R Jako partner E NERGY S TA R , E NERGY S TA R , firma NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. deklaruje, ż e ten monitor spe ł nia zalecenia E NERGY S TA R w zakresie sprawno ś ci energetycznej. Oznaczenie E NERGY S TA R nie oznacza, ż e EP A promuje jakiekolwiek produkty lub us ł ugi.
34 Кнопка питания Компакт - диск В коробке * монитора Diamond Pro 930 SB должно быть следующее : • Монитор Diamond Pro 930 SB с ш.
35 Регулировка яркости / контрастности Brightness ( Яркость ): Настройка общей яркости изображения и фона экрана . Contrest ( Контрастность ): Настройка яркости изображения по отношению к фону .
36 Элементы управления – продолжение Инструменты 1 Moir й Cenceler ( подавление муара ): Муар - это волнистые линии , ко торые иног да появляю тся на экране .
37 Рекомендации по эксплуатации Советы по безопасности и обслуживанию : • НЕ В СКРЫВ АЙТЕ КОРПУС МОНИТОР А .
38 UY ARI UY ARI: ELEKTRÝK ÞOKU RÝSKÝNÝ AZAL TMAK ÝÇÝN, KAP AÐI AÇMA YIN (VEY A ARKASINI). ÝÇ KISIMDA KULLANICININ ÝLGÝLENEBÝLECEÐÝ HERHANGÝ BÝR P ARÇA BULUNMAMAKT ADIR.
39 Kontroller devam Degauss: Elektron ýþýmalarýnýn doðru taranmasýný bozan ve ekrandaki renkleri, netliði ve bir noktada toplanmayý etkileyen manyetik alanlarýn oluþmasýný engeller. Çalýþtýrýldýðýnda, ekran demanyetize edilirken ekrandaki görüntü zýplar ve dalgalanýr .
40 T avsiye edilen kullaným Güvenlik Uyarýlarý ve Bakým: MONÝTÖRÜ AÇMA YIN. Ýç kýsýmda kullanýcýnýn ilgilenebileceði herhangi bir parça bulunmamaktadýr ve kapaðý açmak ya da çýkartmak sizi ciddi þok tehlikeleri veya diðer risklere maruz býrakabilir .
41.
Printed on recycling paper Printed in China 15501401.
An important point after buying a device Mitsubishi Electronics Pro 930SB (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Mitsubishi Electronics Pro 930SB yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Mitsubishi Electronics Pro 930SB - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Mitsubishi Electronics Pro 930SB you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Mitsubishi Electronics Pro 930SB will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Mitsubishi Electronics Pro 930SB, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Mitsubishi Electronics Pro 930SB.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Mitsubishi Electronics Pro 930SB. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Mitsubishi Electronics Pro 930SB along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center