Instruction/ maintenance manual of the product 9098-23 Milwaukee
Go to page of 17
Cat. No. No de Cat. 9078-20 9098-23 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury .
4 5 * Output rated at full speed Impacts Per Min- ute 0 - 2150 0 - 2200 0 - 2200 0 - 2200 Cat. No. 9078-20 9079-20 9098-23 9099-20 A verage T orque Output* 325 ft-lbs.
6 7 ASSEMBL Y W ARNING Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recom- mended for this tool. Others may be hazardous. Attaching and Removing the T ool Hanger (Cat. No. 9098-23, 9099-20 or as an ac- cessory) Fig.
8 9 OPERA TION W ARNING When tool is not in use, lock trigger to prevent the tool from being acciden- tally turned on. Using the Forward/Reverse Switch The forward/reverse switch may be set to three positions: forward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, the forward/ reverse switch can only be adjusted when the trigger is not depressed.
10 11 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MIL WAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
14 15 ENTRETIEN 28. Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali- fié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sé- curité d’utilisation de l’outil en sera préservée. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES 27.
16 17 MONT AGE DE L'OUTIL 2. Pour une bonne répartition du poids et un bon équilibre. Introduisez la batterie par l’arrière en ap- puyant sur les boutons de dégagement et en la glissant dans le corps de l’outil pour qu’elle s’enclenche (Fig.
18 19 Pour minimiser les risques de bles- sures, portez des lunettes à coques latérales. A VERTISSEMENT MANIEMENT Utilisation l’inverseur de rotation L ’inverseur de rotation peut être placé à trois positions : « Forward » (rotation avant), « Reverse » (rotation inverse) et « Lock » (verrouillage).
20 21 Nettoyage Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux.
22 23 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
24 25 MANTENIMIENTO 28. Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas.
26 27 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A 2. Para una óptima distribución de peso y equilibrio. Coloque la batería desde la par- te posterior , presionando el botón de liberación y deslizando la bat- ería en el cuerpo de la herramienta (Fig. 2). Coloque la batería hasta que la grapa se accione.
28 29 OPERACION Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteo- jos con protectores laterales. ADVERTENCIA 1. Para colocar un accesorio, tire del collar del mandril hacia delante e introduzca el vástago del accesorio. Suelte el collar .
30 31 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- er.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-9079d10 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
An important point after buying a device Milwaukee 9098-23 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Milwaukee 9098-23 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Milwaukee 9098-23 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Milwaukee 9098-23 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Milwaukee 9098-23 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Milwaukee 9098-23, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Milwaukee 9098-23.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Milwaukee 9098-23. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Milwaukee 9098-23 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center