Instruction/ maintenance manual of the product MD1800 microcook Merrychef
Go to page of 61
1 IMPORT ANT INFORMA TION READ BEFORE USE PLEASE SA VE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL INFORMA TIONS IMPOR T ANTES LIRE A V ANT UTILISA TION INSTRUCTIONS À CONSERVER WICHTIGE I.
2 PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULL Y CONTENTS Safety instructions ............................................. 3 Electrical supply ................................................ 3 Precautions ..................................
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS 1. DO NOT operate oven empty , without food or liquid inside the oven, as this will result in overheating and may cause damage. 2. NEVER remove the outer casework of the oven. 3. NEVER remove any fixed internal parts of the oven.
4 1. Read this manual before using your oven. 2. As with all electrical appliances, it wise to have the electrical connections inspected periodically . 3. The oven interior , door seals should be cleaned frequently , following the instructions described in the CLEANING section.
5 Remove packing material and protective film from the oven. LOCA TION AND POSITIONING Check for obvious signs of transit damage. If necessary , inform the supplier IMMEDIA TEL Y . Choose a site away from major heat sources. DO NOT position so that hot air is drawn in from fryers, grills, griddles, etc.
6 Manufacturer ’ s instructions should be checked to determine the suitability of individual containers or utensils using each of the cooking functions.
7 INTRODUCTION Merrychef Microwave ovens use microwave energy to cook or heat food in a fraction of the time of conventional ovens. The microwaves are confined within the sealed metal cavity of the oven and cannot pass through the reinforced glass window of the door .
8 AIR OUTLETS These vents on the side and rear panels enable air which has been used to cool internal components to escape. It will not allow microwave energy to escape into the environment. They must be kept free from obstruction. OVEN CA VITY This has a sealed, easy clean floor and stainless steel floor .
9 POWER P ADS There are 4 Microwave Power Pads to select from: DEFROST , 50%, 75%, and 100%. A light will indicate the one in use. TIME/PROGRAM SELECT P ADS These pads are used for setting the cooking time in 1 second steps to a maximum of 30 minutes.
10 OPERA TING INSTRUCTIONS: MANUAL MODE The oven can be operated in manual or programmed mode. It is important to understand manual mode prior to attempting program operation.
11 P AUSE F ACILITY A cooking cycle may be interrupted by opening the door . This facility is useful when stirring, repositioning or if temperature readings are required during a heating cycle On opening the door the timer will be held at this point and the light on the relevant power pad will illuminate to indicate an interrupted cycle.
12 Each program can comprise up to three stages, allowing at each independent control of S tage time and Microwave power level. However , programs must be used with caution since if the food to cook varies in weight or density then good results and more importantly adequately cooked food may not be achieved.
13 RUNNING A PROGRAM Using number pad keys to run a programme Programs 0 to 9 can be recalled using the number pad keys. The following procedure should be used to activate these programs. Press the PROGRAM P AD the ‘P’ will appear in the PROGRAM DISPLA Y .
14 For the oven to operate at peak efficiency , the cavity , door and the air filter must be kept clean. A daily cleaning routine will ensure that you comply with the required hygiene standards and will help to maintain and prolong the efficiency of your oven.
15 Error code display The Microcook MD will identify some of the most common problems by flashing an error message code in the time display window . Error code display Fault Recommended action Please remember - No servicing or repairs should be carried out other than by an approved Service Engineer Door not fully shut.
16 MERR YCHEF SERVICE DEP ARTMENT T o register for service visit s, please complete and return the SERVICE REGISTRA TION CARD enclosed with this guide. Unless this card is received, the terms of the guarantee will commence from the date of despatch from the manufacturer and NOT from the date of purchase.
17 VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT SOMMAIRE Importantes consignes de sécurité ................. 18 Alimentation électrique ..................................... 18 Précautions d’emploi .......................
18 INSTRUCTIONS À CONSERVER 1. NE P AS faire fonctionner le four à vide, sans nourriture ou liquide à l’intérieur , puisque cela risque de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil. 2. NE JAMAIS enlever les panneaux extérieurs du four .
19 1. Lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le four . 2. Il est conseillé de faire vérifier ses branchements électriques régulièrement comme pour tout appareil électrique. 3. L ’intérieur du four et les joints de la porte doivent être souvent nettoyés en suivant les instructions décrites à la section ENTRETIEN.
20 Sortir le four de son emballage et enlever le film protecteur . EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT Vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé au cours du transport. Si tel est le cas, en informer le fournisseur IMMÉDIA TEMMENT . Placer le four loin de toute source de chaleur .
21 Il est conseillé de se référer aux instructions du fabricant pour déterminer la transparence de chaque récipient ou ustensile pour chaque mode de cuisson.
22 INTRODUCTION Les fours à micro-ondes Merrychef utilisent l’énergie des micro-ondes pour cuire ou réchauffer la nourriture en beaucoup moins de temps qu’il n’en faut pour les fours traditionnels. Les micro-ondes sont confinées dans la cavité métallique étanche du four et ne peuvent traverser le hublot de la porte.
23 LES SORTIES D’AIR Ces aérations sur les panneaux latéraux et arrière permettent à l’air utilisé pour refroidir les composants internes, de s’échapper . Elles ne laissent pas les micro-ondes s’échapper dans l’atmosphère. Ne pas obstruer ces aérations.
24 TOUCHES DE SÉLECTION DE LA PUISSANCE 4 touches de puissance des micro-ondes permettent de sélectionner : DÉCONGÉLA TION, 50 %, 75 % et 100 %.Un voyant lumineux indique quelle option fonctionne. P A VÉ NUMÉRIQUE DE SÉLECTION TEMPS/PROGRAMME Il permet de régler à la seconde près le temps de cuisson allant jusqu’à 30 minutes.
25 DIRECTIVES : MODE MANUEL Le four peut fonctionner en mode manuel ou programmé. Il est essentiel de comprendre le mode manuel avant de s’essayer à la programmation.
26 FONCTION DE P AUSE Il est possible d’interrompre un cycle de cuisson en ouvrant la porte. Cette fonction est utile si l’utilisateur désire mélanger , repositionner ou s’il est nécessaire de prendre la température des aliments au cours du cycle.
27 Chaque programme peut se diviser en trois étapes. Pour chacune d’entre elle, le temps et la puissance des micro-ondes peuvent être commandés indépendamment.
28 ACTIVER UN PROGRAMME Utiliser le pavé numérique pour activer un programme Il est possible de sélectionner les programmes de 0 à 9 en utilisant le pavé numérique. Appuyer sur la touche de pro- gramme. La lettre ‘P’ s’affichera sur l’écran de programme.
29 Pour que le four fonctionne au mieux, la cavité, la porte et les filtres à air doivent rester propres. En nettoyant chaque jour le four , les normes d’hygiène requises seront respectées et le four sera efficace plus longtemps. Suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ au début de ce manuel.
30 Affichage des codes d’erreur Le four Microcook MD Series peut identifier certains des problèmes récurrents en faisant clignoter un code d’erreur dans l’écran d’affichage du temps.
31 LE SERVICE / l’ASSIST ANCE TECHNIQUE Pour le service et l’assistance technique, veuillez contacter votre fournisseur Merrychef. Si vous ne pouvez pas trouver une assistance dans votre pays d’achat, veuillez contacter Merrychef: Tél : +44 (0)1252 371000 Fax +44 (0)1252 371007 E-mail info@merrychef.
32 DIE FOLGENDEN SICHERHEITSINSTRUKTIONEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN INHAL T Sicherheitsinstruktionen .................................. 33 S tromversorgung ............................................. 33 Sicherheitsmaßnahmen ......................
33 DIESE ANLEITUNGEN AUFBEW AHREN 1. Den Herd NICHT leer verwenden, also ohne Lebensmittel oder Flüssigkeit, da dies zur Überhitzung führt und Schäden verursachen kann. 2. Das Außengehäuse des Herdes AUF KEINEN F ALL ent fernen. 3. KEINE festen Bauteile im Innern des Herdes entfernen.
34 1. Diese Anleitung vor Benutzung des Mikrowellenherdes durchlesen. 2. Wie bei allen elektrischen Geräten, sollten auch hier die elektrischen Anschlüsse regelmäßig geprüft werden. 3. Der Innenbereich des Herdes und die Türdichtungen sollten regelmäßig gereinigt werden.
35 V erpackungsmaterial und Schutzfolie vom Herd ent fernen. AUFSTELLUNGSORT UND POSITIONIERUNG Auf offensichtliche Transportschäden prüfen. Falls notwendig, Lieferanten SOFORT informieren. Wählen Sie einen Standort, der sich nicht in der Nähe starker Wärmequellen befindet.
36 Die Anweisungen des Herstellers prüfen, um festzustellen, ob sich bestimmte Behälter oder bestimmtes Geschirr für die einzelnen Kochfunktionen eignet.
37 EINLEITUNG Merrychef Mikrowellenherde nutzen Mikrowellenenergie, um Lebensmittel in einem Bruchteil der Zeit zu kochen oder zu erwärmen, die von herkömmlichen Herden benötigt wird. Die Mikrowellen sind im abgedichteten Garraum des Herdes eingeschlossen und können nicht durch die verstärkte Glasscheibe der Tür hinaus gelangen.
38 LUFT ABZÜGE Diese Abzugsöffnungen an den Seitenwänden und der Rückwand dienen zum Entweichen der Luft, die zur Kühlung von Innenbauteilen benutzt wurde. Die Mikrowellenenergie kann darüber nicht in die Um- welt gelangen. Sie dürfen nicht blockiert werden.
39 LEISTUNGST ASTEN Es stehen 4 Mikrowellenleistungstasten zur Wahl: AUFT AUSTUFE, 50%, 75% und 100%. Die gerade benutzte wird durch ein Lämpchen angezeigt. ZEIT/PROGRAMMW AHL T ASTEN Diese T asten werden zur Einstellung der Kochzeit in Schritten von 1 Sekunde bis zum Maximum von 30 Minuten benutzt.
40 BEDIENUNGSANLEITUNGEN: MANUELLER MODUS Der Herd kann im manuellen oder programmierten Modus betrieben werden. V or Benutzung des programmierten Betriebs ist es wichtig, sich mit dem manuellen Modus bekannt zu machen.
41 P AUSE-FUNKTION Ein Kochvorgang kann durch Öffnen der Tür unterbrochen werden. Diese Funktion ist dazu geeignet, wenn gerührt oder umpositioniert werden muss oder während eines Erwärmungsvorgangs T emperaturmessungen erforderlich sind.
42 Jedes Programm kann sich aus bis zu drei Stufen zusammensetzen, wodurch bei jeder Stufe eine unabhängige Kontrolle der Zeit dieser Stufe und des Niveaus der Mikrowellenleistung möglich ist.
43 ABLAUF EINES PROGRAMMS V erwendung der Nummerntasten zum Ablauf eines Programms Die Programme 0 bis 9 können mit den Nummerntasten wieder aufgerufen werden. Um diese Programme zu aktivieren, sind folgende Schritte zu beachten. PROGRAMMT ASTE drücken; ‘P’ erscheint in der PROGRAMMANZEIGE.
44 Damit der Herd mit optimaler Leistung arbeiten kann, müssen Garraum, Tür und Luftfilter sauber gehalten werden. Eine tägliche Reinigungsroutine stellt sicher , dass die geforderten Hygienestandards erfüllt werden und trägt dazu bei, die Arbeitsleistung des Herdes beizubehalten und zu verlängern.
45 Fehlercodeanzeige Die Microcook MD Serie zeigt einige der am häufigsten auftretenden Probleme durch Aufblinken einer Fehlermeldung im Feld der Zeitanzeige an. Fehlercodeanzeige Fehler Empfohlene Behebung Bitte beachten: Wartungen oder Reparaturen sollten nur von zugelassenem Kundendiensttechniker ausgeführt werden.
46 Wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst und zur technischen Unterstützung bitte an Ihren Merrychef Lieferanten. Sollte Ihnen im Land, in dem Sie das Gerät kauften, nicht geholfen werden können, wenden Sie sich an Merrychef: T el. +44 (0)1252 371000 Fax +44 (0)1252 371007 E-mail info@merrychef.
47 POR F A VOR, LEA A TENT AMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ÍNDICE Instrucciones de seguridad ............................. 48 Suministro eléctrico ......................................... 48 Precauciones ...........................
48 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES 1 . NO UTILIZAR el horno si está vacío, sin alimentos o líquido dentro, ya que puede sobrecalentarse y causar perjuicios. 2 . NUNCA debe retirarse la parte exterior del horno. 3 . NUNCA debe retirarse ninguna parte interna fija del horno.
49 1. Lea este manual antes de utilizar el horno. 2. Como ocurre con todos los electrodomésticos, es aconsejable que se revisen las conexiones eléctricas periódicamente. 3. El interior del horno y las juntas de la puerta deben limpiarse con frecuencia, siguiendo las instrucciones descritas en el apartado de LIMPIEZA.
50 Retire el material de embalaje y el plástico protector del horno. UBICACIÓN Y COLOCACIÓN Compruebe si hay señales obvias de averías debido al transporte. Si es necesario, informe al proveedor INMEDIA T AMENTE. Elija un emplazamiento lejos de las fuentes de calor principales.
51 Se deberían consultar las instrucciones del fabricante para determinar la conveniencia de recipientes o utensilios en particular utilizando cada una de las funciones de cocción.
52 INTRODUCCIÓN Los hornos microondas Merrychef utilizan la energía de microondas para cocinar o calentar comida en un intervalo de tiempo mucho más inferior al que tardan los hornos convencionales.
53 SALIDAS DE AIRE Estos respiraderos en los paneles laterales y posterior permiten que salga el aire que se ha utilizado para enfriar los componentes internos. No permitirán que la energía de microondas se escape en el ambiente. No deben obstruirse.
54 BOTONES DE POTENCIA Hay cuatro botones de potencia del microondas para elegir entre: DESCONGELACIÓN, 50%, 75%, y 100%. Una luz indicará el que está en uso. BOTONES DE SELECCIÓN DEL TIEMPO/DE LOS PROGRAMAS Estos botones se utilizan para establecer el tiempo de cocción de segundo en segundo hasta un máximo de 30 minutos.
55 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO : MODO MANUAL El horno puede funcionar en modo manual o programado. Es importante primero entender el modo manual antes de tratar de hacer funcionar el programa.
56 FUNCIÓN DE P AUSA Un ciclo de cocción puede interrumpirse abriendo la puerta. Esta función es útil al remover y reponer la comida o por si se requieren leyendas de temperatura durante un ciclo .
57 Cada programa puede comprender hasta tres etapas, permitiendo en cada una un control independiente del tiempo de la etapa y del nivel de potencia del microondas.
58 FUNCIONAMIENTO DE UN PROGRAMA Utilizar los botones numéricos para activar un programa Los programas del 0 al 9 pueden seleccionarse utilizando los botones numéricos. Para activar estos programas debe seguirse el procedimiento siguiente Pulse el BOTÓN DE PROGRAMACIÓN y la ‘P’ aparecerá en el VISUALIZADOR DE PROGRAMAS.
59 Para que el horno funcione al máximo rendimiento, la cavidad, la puerta y los filtros de aire deben mantenerse limpios. Una rutina de limpieza diaria asegurará que cumple con las normas de higiene requeridas y ayudará a mantener y prolongar la eficacia de su horno.
60 Visualizador del código de errores La serie Microcook MD identificará algunos de los problemas más comunes al destellar un código de mensaje de error en la ventana del visualizador del tiempo.
61 SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA Servicio y asistencia técnica Para el Servicio y la Asistencia Técnica, póngase en cont acto con su proveedor Merrychef. Si no puede encontrar asistencia en el país de compra, póngase en contacto con Merrychef: T el.
An important point after buying a device Merrychef MD1800 microcook (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Merrychef MD1800 microcook yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Merrychef MD1800 microcook - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Merrychef MD1800 microcook you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Merrychef MD1800 microcook will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Merrychef MD1800 microcook, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Merrychef MD1800 microcook.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Merrychef MD1800 microcook. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Merrychef MD1800 microcook along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center