Instruction/ maintenance manual of the product 643-008 Melissa
Go to page of 18
DK Va ffe lje rn ..................................................................2 SE Våffeljä rn ..................................................................5 NO Va f feljern .................................................................
For at De kan få mest glæde af Deres V af feljern, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager V affeljernet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske V affeljernets funktioner .
OPSKRIFTER PÅ V AFLER: V anillevafler 150 g smør el margarine 200 g sukker 4 æg V anillesukker 1/2 tsk salt 250 g hvedemel 1 tsk bagepulver 1-2 spsk mælk ell. piskefløde Bland smør , sukker , æg, vanillesukker , salt, mel og bagepulver sammen. Rør godt, tilsæt fløden eller mælken til sidst sukker efter behag drysses over som pynt.
OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt.
För att du ska få största möjliga glädje av ditt våffeljärn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder våffeljärnet första gången. Vi r ekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om våffeljärnets funktioner .
RECEPT PÅ VÅFFLOR: V aniljvåfflor 150 g smör eller margarin 200 g socker 4 ägg vaniljsocker 1/2 tsk salt 250 g vetemjöl 1 tsk bakpulver 1-2 msk mjölk eller vispgrädde Blanda smör , socker , ägg, vaniljsocker , salt, mjöl och bakpulver . Rör smeten slät och jämn.
INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat.
For at du kan få mest mulig glede av vaffeljernet ditt, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før det tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få bruk for å gjenoppfriske vaffeljernets funksjoner .
OPPSKRIFTER PÅ V AFLER: V aniljevafler 150 g smør eller margarin 200 g sukker 4 egg V aniljesukker 1/2 ts salt 250 g hvetemel 1 ts bakepulver 1-2 ss melk eller kremfløte Bland smør , sukker , egg, vaniljesukker , salt, mel og bakpulver . Rør godt, tilsett fløten eller melken til slutt.
INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden vohveliraudan käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeen mahdollista myöhempää käyttöä varten. Yleiset turvatoimenpiteet 1. Käytä vohvelirautaa vain suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen.
OHJE: V aniljavohvelit 150 g voita tai margariinia 200 g sokeria 4 kananmunaa V aniljasokeria 1/2 tl suolaa 250 g vehnäjauhoja 1 tl leivinjauhetta 1-2 rkl maitoa tai kermaa Sekoita voi, sokeri, kananmunat, vaniljasokeri, suola, jauhot ja leivinjauhe.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new W affle maker before using for the first time. Please retain this manual for futur e reference. Before first use Before you take your new W affle maker in use, the heating plates must be wiped over with a light damp cloth.
Recipes V anilla waffles 150 g butter 200 g sugar 4 eggs V anilla sugar 1/2 tsp. Salt 250 g. flour 1 tsp. Baking soda 1-2 tbsp. milk or cream T opping: sugar Mix butter , sugar , eggs salt vanilla sugar , flour and baking soda, mix well – then add milk or cream.
Um möglichst viel Freude an Ihr em Waf feleisen zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
8. Nach dem Backen das Gerät offen stehen lassen und den Stecker abziehen. Das Wa f feleisen vollständig abkühlen lassen, bevor Sie Krümel von den Platten abbürsten und sie mit einem trockenen T uch abwischen. Niemals W asser mit Reinigungsmitteln o.
Reinigung - Stecker abziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. -D ie Wärmeplatten mit einem Stück Küchenpapier oder einem leicht feuchten T uch abwischen. - Eventuell einen leicht feuchten, weichen Schwamm zur Reinigung benutzen. - Etwaige T eigreste auf den Wärmeplatten lassen sich durch Auftragen von etwas Speiseöl lösen.
An important point after buying a device Melissa 643-008 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 643-008 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 643-008 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 643-008 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 643-008 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 643-008, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 643-008.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 643-008. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 643-008 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center