Instruction/ maintenance manual of the product 640-075 Melissa
Go to page of 25
DK Genopladelig 2-i-1 støvsuger .................................................2 SE Laddningsbar 2-i-1-dammsugare ............................................5 NO Oppladbar kombistøvsuger ....................................................8 FI Ladattava kaksitoiminen pölynimuri .
2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 KLARGØRING AF APP ARA TET Af hensyn til sikkerheden er batteriet kun delvist opladet, når apparatet forlader fabrikken. Du skal derfor altid starte med at lade batteriet helt op. Før første brug skal apparatet oplades i 12-14 timer . Opladning af batteriet 1.
4 5 5. Sæt overdelen af lter et på underdelen, og sæt lteret i støvbeholder en. Filteret skal trykkes så langt ned, at det slutter helt tæt til støvbeholderens sider . Filteret kan kun vende på én måde. 6. Monter støvbeholderen ved at trykke den fast på motordelen.
4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
6 7 FÖRE FÖRST A ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET Batteriet är av säkerhetsskäl endast delvis laddat när dammsugaren lämnar tillverkar en. Du måste därför alltid börja med att ladda batteriet fullt. Ladda apparaten i 12-14 timmar före det första användningstillfället.
6 7 5. Placera ltrets övr e del i botten och sätt tillbaka ltret i dammbehållar en på apparaten. T ryck ner ltret tillräckligt långt för att det ska sitta åt mot sidorna på dammbehållaren. Filtret kan bara sättas i på ett sätt. 6.
8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 KLARGJØRING A V APP ARA TET Av sikkerhetsmessige årsaker er batteriet bar e delvis ladet når apparatet forlater fabrikken. Du må derfor alltid begynne med å lade batteriet til det er fulladet. Batteriet skal lades i 12-14 timer før det brukes for første gang.
10 11 5. Sett den øverste delen av lteret på den nederste delen, og sett lteret inn i støvbeholder en. T rykk lteret så langt ned at det slutter godt mot sidene på støvbeholderen. Filter et kan bare festes på én måte. 6. Monter støvbeholderen ved å trykke den godt ned på motordelen.
10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet.
12 13 LAITTEEN V ALMISTELU T urvallisuussyistä akku on ladattu vain osittain, kun laite lähtee valmistajalta. Sen vuoksi ensimmäiseksi on ladattava akku. Lataa laitetta 12-14 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun lataus 1. V armista, että laite on pois päältä.
12 13 5. Aseta suodattimen yläosa suodattimen alaosan päälle ja asenna suodatin takaisin pölysäiliöön. Paina suodatin tarpeeksi alas, jotta se asettuisi tiiviisti pölysäiliön reunoille. Suodatin voidaan asettaa vain yhteen asentoon. 6. Asenna pölysäiliö painamalla se tukevasti kiinni moottoriosaan.
14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the user guide for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your appliance.
14 15 PREP ARING THE APPLIANCE For safety reasons, the battery is only partially char ged when the appliance leaves the factory . Therefore, you must always start by charging the battery fully . Charge the appliance for 12-14 hours before rst use. Battery charging 1.
16 17 5. Place the top part of the lter on the bottom part, and place the lter in the dust container . Press down the lter far enough so that it ts tightly to the sides of the dust container . The lter can only be tted in one position.
16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Geräts informieren zu können.
18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES ST AUBSAUGERS 1. Einklappbarer Grif f 2. Betriebsschalter am Gerät 3. Entriegelungstaste für einklappbaren Grif f 4. Entriegelungstaste am Handstaubsauger 5. Handstaubsauger 6. Bodendüse 7. Betriebsschalter am Handstaubsauger 8.
18 19 verstopften Filter verursacht werden, der ger einigt werden muss (siehe auch „Reinigen des Filters und Leeren des Staubbehälters“). • Falls das Gerät nach dem Reinigen und dem Auswechseln des Filters immer noch keine volle Saugkraft aufweist, kann die Düsenspitze oder die Düse blockiert sein.
20 21 Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung und Recycling von Elektro- und Elektr onikmüll zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben.
20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa.
22 23 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Składany uchw yt 2. Przycisk zasilania na urządzeniu 3. Przycisk zw alniający składaną rączk ę 4. Przycisk zw alniający odkurzacz ręczny 5. Odkurzacz ręczny 6. Nasadka do podłóg 7 . Przycisk zasilania i odkurzacz ręczny 8.
22 23 UW AGA: • Jeż eli podczas użytko wania moc zasysania urządzenia spadnie, oznacza to, ż e konieczne jest naładow anie baterii. • Brak odpowiedniej siły zasysania moż e ró wnież by ć.
24 25 o Odłączyć szcz otkę, w yczyścić ją i pono wnie zamontow ać wraz z pokrywą. o P odobnie można oczyścić rolki – poluz owując je śrubokrętem, oczyszczając i ponownie montując.
24 25.
An important point after buying a device Melissa 640-075 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 640-075 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 640-075 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 640-075 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 640-075 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 640-075, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 640-075.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 640-075. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 640-075 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center