Instruction/ maintenance manual of the product 246-003 Melissa
Go to page of 20
DK Håndmixer ..............................................................2 SE Handmixer ................................................................4 NO Håndmikser ..............................................................6 FI Käsivatkain .
For at De kan få mest glæde af Deres håndmixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner .
- Vælg hastighed ved at skubbe knappen øverst på håndmixeren fr emad. V ALG AF HASTIGHED: Position 0 betyder at håndmixeren er slukket. Position 1-5 er forskellige hastigheder .
För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att repetera handmixerns funktioner .
V AL A V HASTIGHET Position 0 betyder att handmixern är avslagen. Position 1-5 är olika hastigheter . Position 1 är den lägsta och 5 den högsta. När man påbörjar tillagning av något, vispar något flytande eller när fler ingredienser ska tillsättas, är det bäst att börja med position 1-2 och så låta hastigheten öka allt eftersom.
For at du skal få mest mulig glede av håndmikseren, vil vi be deg lese gjennom denne bruksanvisningen før håndmikseren tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. (Nettspenning : 230V - 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSFORANST AL TNINGER: - Les hele bruksanvisningen.
V ALG A V HASTIGHET : Posisjon 0 betyr at håndmikseren er slått av . Posisjon 1-5 er forskjellige hastigheter . Posisjon 1 er den laveste hastigheten, og 5 er den høyeste.
Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : - Lue opas kokonaisuudessaan.
NOEPUDEN V ALINT A: Asento 1 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna. Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia. Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin. Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta vatkataan tai kun aineita lisätään on suositeltavaa aloittaa asennosta 1-2 ja lisätä nopeutta vaiheittan varovasti.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the first time. Please r etain this manual for future r eference.
MIXING: Place beaters or dough hooks into the ingredients befor e switching on to avoid splashes. Begin blending or mixing at a low speed. Follow r ecipe instructions for additional speeds. Ingredients can be added slowly during mixing. Tu rn off the mixer as needed.
Um möglichst viel Freude an Ihr em Handmixer mit Schüssel zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.
- Zum V ermeiden von Spritzern empfiehlt es sich, die Quirle/Knethaken vor dem Einschalten des Mixers in das zu bearbeitende Gut zu tauchen. - Zum Einstellen der Geschwindigkeit den Regler oben auf dem Handmixer nach vorn schieben. GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Position 1: Der Handmixer ist ausgeschaltet.
DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind.
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego miksera, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji miksera w przysz∏oÊci.
1. Przycisk wyzwalacza 2. Regulator pr´dkoÊci (7 ustawieƒ pr´dkoÊci) 3. Przewód zasilajàcy 4. Trzepaczki 5. Haki U˚YTKOWANIE: Montowanie trzepaczek Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i ustaw przycisk w pozycji 0 (= off). W∏ó˝ trzepaczki/haki w otwory znajdujàce si´ w obudowie miksera.
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.
Чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашим новым р учным мик сером, по жалуйст а, про чтите настоящее рук ово дство по эк сплу а т ации, прежде чем начнёте по льзоваться им.
- Аппара т пре дназначен лишь для домашнег о применения, не для к оммерческ ог о или промышленног о испо льзования. Пере д первым применением промойте в во де все насадки мик сера.
ЧИСТКА - Выньте вилку из розетки. - Промойте насадки в мыльной во де или в посу домоечной машине. НИК ОГ ДА НЕ МОЙТЕ МО ТОРНУЮ ЧА СТЬ. Протирайте его слегка смоченной в во де тряпк ой.
An important point after buying a device Melissa 246-003 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Melissa 246-003 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Melissa 246-003 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Melissa 246-003 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Melissa 246-003 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Melissa 246-003, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Melissa 246-003.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Melissa 246-003. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Melissa 246-003 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center