Instruction/ maintenance manual of the product TW1000 Makita
Go to page of 20
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions.
3 12. Remove adjusting keys or wrenches bef ore turn- ing the tool on. A wrench or a ke y that is left attached to a rotating part of the tool ma y result in personal injury . 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. Proper f ooting and balance enables better control of the tool in une xpected situ- ations.
4 5. Always be sure y ou have a firm f ooting. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 6. The proper fastening tor que may differ depend- ing upon the kind or size of the bolt.
5 T o install the socket, push it onto the anvil of the tool until it locks into place. T o remove the sock et, simply pull it off . For socket with O-ring and pin Mov e the O-ring out of the groov e in the sock et and remov e the pin from the sock et.
6 Remov e the protector . Use a screwdriver to remo v e the brush holder caps. T ake out the worn carbon br ushes, inser t the new ones and secure the brush holder caps.
7 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions.
8 10. Habillez-vous con venablement. Ne por tez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les chev- eux longs. N’approchez jamais les c heveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouve- ment. Des v ê tements flottants, des bijoux ou des chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement.
9 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICU- LIÈRES USB003-2 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la boulonneuse à chocs.
10 Installation de la poignée latérale (poignée auxiliaire) Alignez la poign é e lat é rale s ur l ’ entaille qui se trouve au car ter du m é canisme de frappe, puis serrez f ermement. Des entailles sont pr é vues en deux positions pour l ’ installation de la poign é e lat é rale.
11 • Une douille us é e (usure sur l ’ ext r é mit é hexagonale ou l ’ extr é mit é carr é e) entra î nera une r é duction du couple de serrage. 3. Boulon • M ê me si le coefficient du couple et la cat é gorie du boulon sont les m ê mes, le couple de serrage variera en fonction du diam è tre de boulon.
12 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN AN à p a r t i r d e l a d a t e d e s o n achat initial.
13 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
14 la marca “W -A” o “W”. Estos cab les est á n cata- logados para uso en e xteriores y reducen el riesgo de que se produzcan descargas el é ctricas. Seguridad personal 9. Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo y emplee el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica.
15 NORMAS DE SEGURID AD ADI- CIONALES P ARA LA HERRAMIENT A USB003-2 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la llave de impacto.
16 Accionamiento del interruptor PRECA UCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. • Cambie la direcci ó n de giro solamente despu é s de que la herramienta se ha ya para do completamente.
17 OPERA CIÓN La torsi ó n de apriete apropiado podr á variar en funci ó n del tipo o tama ñ o del tornillo, del material de la pieza de trabajo a apretar , etc. La relaci ó n entre la torsi ó n de apri- ete y el tiempo de apriete se muestra en la figure.
18 Estos accesorios o acoplamientos est á n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllev ar á un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos sola- mente para su fin establecido .
19.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
An important point after buying a device Makita TW1000 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Makita TW1000 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Makita TW1000 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Makita TW1000 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Makita TW1000 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Makita TW1000, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Makita TW1000.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Makita TW1000. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Makita TW1000 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center