Instruction/ maintenance manual of the product BHP446Z Makita
Go to page of 55
1 GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING N Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkuiskuporakone KÄYTTÖO HJE LV Bezvada triecienurbj.
2 1 2 3 1 01 1 830 2 012128 1 3 01 1 493 1 4 01 1 503 1 A B 5 01 1 494 1 6 01 1 495 1 2 3 4 7 01 1 496 1 2 3 4 8 01 1 496 1 9 01 1 497 1 2 3 1 0 01 1498 1 2 1 1 007470 1 1 2 002449 1.
3 1 3 01 1499 1 1 4 006258 1 2 1 5 01 1500 1 2 3 1 6 01 1501 1 1 7 01 1502 1 2 1 8 006304.
4 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. S tar marki ng 3-1. Switch trigger 4-1. Lamp 5-1. Reversing switch lever 6-1. S p eed change lever 7-1. Action mode changing ring 7-2.
5 ENG901-1 • The declared vibration emission v alue has been measured in accordance with the standard test method and may be used fo r comparing one tool with another . • The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
6 ENC007-8 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge.
7 Switch action Fig.3 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t th e switch trig ger actuates properly and retur ns to the "OFF " position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger .
8 OPERA TION CAUTION : • Always insert th e battery car t ridge all the way until it locks in place. If y ou can see the red p art on the upper side of the button, it is not locked completely . Insert it fully until the red pa rt cann ot be seen. If no t, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
9 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. • Never use gas oline, benzine , thinner , alcohol or the like. Discolor ation, deforma tion or cracks may re sult.
10 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbi lderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. S tj ärnmarkering 3-1. Avtryckare 4-1. Lampa 5-1. Reverseringskna pp 6-1. Hastighetsknapp 7-1. Ring för byte av arbetsläge 7-2.
11 ENG901-1 • Det deklarerade v ibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standard testmetoden och kan användas för jämförande t av en maskin med en annan. • Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet ka n också användas i preliminär be dömning av exponering för vibration .
12 ENC007-8 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNIN GAR FÖR BA TTERIKASSETT 1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmär ken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. 2. Montera inte isär batterikassetten. 3. Om drift stiden blivit avsevärt ko rtare ska användningen avbryt as omedelbart.
13 A vtr yckarens funktion Fig.3 FÖRSIKTIGT! • Innan du sätter i batteri kassetten i maskinen ska du kontrollera att avtrycka ren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den. T ryck in avtry ckaren för att st arta maskinen.
14 ANVÄN DNING FÖRSIKTIGT! • Skjut alltid in ba tterikas setten ordentligt tills den låses på plat s. Om du kan se den rö da delen på knappens ovansida är den inte riktig t låst. Skjut in den helt tills den röda delen inte längre sy ns. I annat fall kan batterikassetten lossna ov äntat från maskinen och skada dig eller någon annan.
15 Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Anv änd endast identiska kolborsta r . Använd en skruvmejsel för att skruva ur tv å skruvar och avlägsna sedan det bakre h öljet. Fig.15 Ly ft armdelen på fjädern och placera den i den försänkt a delen i huset med en spårskruvmejsel som h ar ett smalt skaft eller liknande.
16 NORSK (originalinstruksjoner) Oversikt sforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. S tj ernemerking 3-1. S tartbr yter 4-1. Lampe 5-1. Revershendel 6-1. Turt allsvelger 7-1. Funksjonsv elger 7-2. Justeringsring 7-3. Delestreker 7-4.
17 ENG901-1 • Den angitte verdie n for de genererte vibrasj onene er blitt målt i samsvar m ed standard testmetod en og kan brukes til å sammenli kne et verkt øy med et an net. • Den angitte verdien fo r de genererte v ibrasjonene kan også bru kes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
18 mislighold av sikk erhet sreglene i denne brukerhåndboken kan re sultere i alvo rlige helseskader . ENC007-8 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BA TTERIET 1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsikti ghetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i.
19 Bryterfunksjon Fig.3 FORSIKTIG: • Før du setter batteri et inn i maskinen, m å du alltid kontrollere at s tartbryteren aktiverer m askinen på rikti g måte og går tilbake til " A V"-stilling når den slippes. For å starte maski nen må du ganske enkelt try kke på startbryteren.
20 Når du ikke bruker skru trekkerbit set, må det holdes i bitsholderne. Bit s som er 45 mm lang, kan holdes der . BRUK FORSIKTIG: • Batteriet må alltid settes helt inn, til det låses på plass. Hvis du kan se den røde delen på oversiden av knappen, er det ikke gått skikkelig i lås.
21 VEDLIKEHOLD FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at ma skinen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon e ller vedlikehold. • Aldri bruk gasolin, ben sin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, deformering eller sprekkdannelse.
22 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilm aisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Liipaisinkytki n 4-1. Lamppu 5-1. Pyörimissuun nan vaihtokyt kin 6-1. Nopeudenvaih tokytkin 7-1. T oimintatavan vaihtorenga s 7-2. Säätörengas 7-3.
23 T yötila: metalliin por aus Värähtelyn päästö (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 tai vähemmän Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Ilmoitettu tärinäpäästöarv o on mitattu standarditest ausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla ty ökaluja keskenään.
24 VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käy ttöohjeen turvamääräysten laiminly önti voi joht aa vakaviin henkilövahinkoihin. ENC007-8 AKKUA KO SKEVIA TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A 1. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin v aroitusteksteihin.
25 Kytkim en käyt täminen Kuva3 HUOMIO: • T arkista aina ennen aku n kiinnittämistä ty ökaluun, että liip aisinkytkin kytkeytyy oikein ja pa laa OFF-asentoon, kun se v apautetaan . Käynnistä työkalu p ainamalla liipaisinkytk i ntä. Mitä voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin kone käy .
26 Kärjen pitimen (lisä varuste) kiinnittä minen Kuva1 1 Aseta kärj en pidin ty ökalun pohjassa olev aan ulkonemaan joko v asemmalle tai oikealle puolelle ja kiinnitä se ruuvilla. Kun ruuvauskärki ei ol e käytössä, pidä se kärjen pitimissä.
27 KUNNOSSAPITO HUOMIO: • V armista aina ennen t arkastusta tai huoltoa , että työkalu on sa mmutettu ja akku irrote ttu. • Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholi a tai tms. ai neita. Muutoin pint a voi halkeilla tai sen värit ja muoto voiv a t muuttua.
28 LA TVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kop skata skaidro jums 1-1. Sarkans indi kators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes emb l ē ma 3-1. Sl ē dža m ē l ī te 4-1. Lampa 5-1. Griešanas virzien a p ā rsl ē dz ē ja svira 6-1.
29 Darba rež ī mu: urbšanu met ā l ā Vibr ā cijas emisija (a h,D ) : 2,5 m/ s 2 vai ma z ā k Neskaidr ī ba (K ): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • Pazi ņ ot ā vibr ā cijas emisijas v ē rt ī ba no teikta atbilstoši st andarta p ā rbaudes metodei un to var izmantot, lai sal ī dzin ā tu vienu darbar ī k u ar citu.
30 BR Ī DIN Ā JUMS: NEZAUD Ē JIET modr ī bu darbar ī ka lietošanas laik ā (tas var gad ī ties p ē c dar bar ī ka daudz k ā rt ē jas izmantošanas), r ū p ī gi iev ē rojiet urbšanas droš ī bas noteikumus šim izstr ā d ā jumam.
31 FUNKCIJU APRAKSTS UZMAN Ī BU: • Pirms darbar ī ka regul ē šanas v ai t ā darb ī bas p ā rbaudes vienm ē r p ā rlie cinieties, ka darbar ī ks ir izsl ē gts un a kumulatora kase tne ir iz ņ emta. Akumulatora kasetnes uzst ā d ī šana un iz ņ emšana Att .
32 ā trumam vai "1" virzien ā mazam ā trumam. Pirms darba uzs ā kšanas p ā rliecinieties, va i ā truma regul ē šanas sv ira ir uzst ā d ī ta pare iz ā st ā vok l ī . Str ā d ā jiet ar veicamajam darbam piem ē roto ā trumu. Darba rež ī ma izv ē le Att .
33 darbam atbilstošu griezes momenta l ī meni. T ad veiciet sekojošas darb ī bas. Ievietojiet skr ū vgrieža u zgali skr ū ves galvi ņā un piespiediet instrumentu. Iedarbinie t darbar ī ku l ē n ā m un tad pak ā peni ski ā trumu palieliniet.
34 • Krustveid ī gs uzgalis • Rievas uzgalis • Galatsl ē gas u zgalis • Caurp ū tes bumbier e • Aizsargbrilles • Āķ is • Uzga ļ u tureklis • Makita ori ģ in ā lais akumulators .
35 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instr ukcija) Bendrasis ap rašy mas 1-1. Raudonas indika torius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatori aus kaset ė 2-1. Žvaigždut ė s že nklas 3-1. Jungiklio spra ktukas 4-1. Lempa 5-1. Atbulin ė s eigo s jungiklio s virtel ė 6-1.
36 Darbinis režimas: metalo gr ę žimas Vibracijos skleidimas (a h,D ): 2,5 m/s 2 arba mažiau Paklaida (K) : 1 ,5 m/s 2 ENG901-1 • Paskelbtasis v ibracijos emisijos dydis nustaty tas pagal sta ndartin į testavimo metod ą ir j į galima naudoti vienam į rankiui p alyginti su kitu.
37 Į SP Ė JIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio p ažinimas ( į gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint ų griežt ą saugos taisykli ų , t aikytin ų šiam gaminiui, laiky m ą si. D ė l NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisykli ų nesila ikymo, kuri os pateiktos šio j e instrukcijo je galima rim tai susiže isti.
38 VEIKIMO APRAŠYMA S D Ė MES IO: • Prieš reguliuodami į rengin į arba tikrindami j o veikim ą visada p atikrinkite, ar į renginy s išjungtas, o akumuliatori ų kaset ė - nuimt a. Akumuliatoriaus kaset ė s užd ė jimas ir nu ė mimas Pav .
39 yra nustaty ta į teising ą pad ė t į . Naudokite tinkam ą greit į j ū s ų darbui. V eikimo režimo pasirinkimas Pav .7 Šiame į rankyje yra veikimo režimo keitimo žiedas. Žiedu pasir inki te vie n ą iš režim ų , kuris tinka j ū s ų atliekamam darbui.
40 D Ė MES IO: • Patikrinkite, ar atsuktuv as į stat ytas t ies iai į va rž to galvut ę , nes kitaip galima sugadinti varžt ą ir / arba atsuktuv ą . P AS TABA: • Kai sukate medvarž č ius, iš anksto išgr ę žkite vedan č i ą sias skylutes , kad b ū t ų lengviau sukti ir apsaugotum ė te ruošin į nuo skilimo .
41 • Apsauginiai a kiniai • Kablys • Gr ą žto laikiklis • Originalus „Makita" akumulia torius ir kroviklis. P AS TABA: Kai kurie s ą raše esantys priedai gali b ū ti p ateikti į ran kio pakuot ė je kaip standartiniai priedai . Jie į vairiose šaly se gali skirtis.
42 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selg itus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Lüliti pääst ik 4-1. Lamp 5-1. Suunamuutmislül iti hoob 6-1. Kiiruseregulaa tori hoob 7-1. Töörežiimi muutmise rõn gas 7-2. Reguleerimise rõ ngas 7-3.
43 ENG901-1 • Deklareeritud vibrat siooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas st andardse testimismeetodiga ning seda võ ib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teise ga. • Deklareeritud vibrat siooniemissiooni väärtu st võib kasutada ka mürat aseme esmaseks hindamise ks.
44 kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. V ALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
45 Lüliti funktsioneerimine Joon.3 HOIA TUS: • Kontrollige alati e nne akukasseti tööriista külge paigaldamist, ka s lüliti päästik fu nktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskm isel tagasi väljalülitatud a sendisse. Tööriista töölelülit amiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata.
46 Otsaku hoidiku (lisat ar vik) paigaldamine Joon.1 1 Asetage ot sakute hoidik tööriista ja lami juures parem- või vasakpoolsel külje l olevasse eendisse j a kinnitage kruviga. Kui te kruvikeeraj aotsakut ei kasut a, hoidke seda hoidikus. Seal saate hoida kuni 45 mm pikkuseid otsakuid .
47 HOOLDUS HOIA TUS: • Kandke alati enne kontroll- või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest, e t tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud . • Ärge kunagi kasu tage bensiini, v edeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast.
48 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Ис ходная инструкция ) Объяснения общ его плана 1-1. Красный инд ик атор 1-2. Кнопка 1-3. Бло к аккумулятора 2-1. Зве здоч ка 3-1. Курковый выключатель 4-1.
49 Раб о ч ий режим : свер лен ие металла Р аспростране ние вибрации (ah, D): 2,5 м / с 2 или менее Погрешность ( К ): 1,5 м /.
50 будут под напряжением , что приве дет к поражению оператора э лектрическим током . 5. При выполнен ии работ все гда зан има йт е у стойчивое по ложение .
51 ОПИС АНИ Е Ф УНКЦИОНИРО В АНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Перед регу лировкой или проверкой функционировани я все гда отк л юч ай те инструмент и вынимайте бл о к акк умуляторов .
52 • Если инструмент не используе тся , всегда переводите рычаг реверсивног о переключате ля в нейтральное положение .
53 кнопки , он а закрыта не полно стью . Полностью вставь те ее , чтобы красную часть не было видно .
54 Свер ление металла Во избежа ние соскаль зыв ания свер ла при начале свер ления в месте свер ления сделайте насечку на детали при помощи к ернера и молотка .
55.
An important point after buying a device Makita BHP446Z (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Makita BHP446Z yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Makita BHP446Z - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Makita BHP446Z you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Makita BHP446Z will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Makita BHP446Z, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Makita BHP446Z.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Makita BHP446Z. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Makita BHP446Z along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center