Instruction/ maintenance manual of the product KN-LED60 Konig
Go to page of 59
KN-LED60 MANUAL (p. 2) LED Light ANLEITUNG (S. 6) LED-Leuchte MODE D’EMPLOI (p. 10) Lampe à LED GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) LED Licht MANUALE (p. 18) Lampada a LED MANUAL DE USO (p. 22) Lámpara LED HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 26.) LED Fényforrás KÄYTTÖOHJE (s.
2 ENGLISH LED Light Package contents: - KN-LED60 LED light - Side bracket - Locking adapter - Adapter for Sony® - 7.4 V 2300mAh (NP-F550) rechargeable battery - 230 V AC charger - 230 V AC charger co.
3 Installing the battery T o install the battery on the KN-LED60 light, place the ba ttery into the tray just in front of the cont acts and push forward. A “click” will tell indicate it is lock ed into place. Fully charged, it should last about 1.
4 Mounted on light stand The light can also be mounted on a tripod or light stand using the 1/4x20 thread in the foot. Side bracket Using the side bracket If you would like to use the side bracket, si.
5 ON/OFF Switch Turning on the KN-LED60 T o turn on the light, simply push the sliding switch on the back of the KN-LED60 to the “ON” position. (The red LED light will turn on when the battery needs to be charged. It is does not come on during use.
6 DEUTSCH LED-Leuchte Inhalt des Sets: - KN-LED60 LED-Leuchte - Blitzschiene - Feststelladapter - Adapter für Sony® - 7,4 V 2300 mAh (NP-F550) Akku - 230 V AC-Ladegerät - Netzkabel für 230 V AC-La.
7 Einlegen des Akkus Um den Akku in die KN-LED60 Leuchte einzulegen, setzen Sie ihn auf der Halterung direkt vor den Kontakten auf und drücken Sie ihn nach vorn. Am „Kli ck“ erkennen Sie, dass er eingerastet ist. V oll aufgeladen sollte er ca. 1,5 S tunden halten.
8 Auf einem Lichtträger befestigt Die Leuchte kann mit dem 1/4x20 Gewinde an seinem Schuh auch auf einem St ativ oder Lichtträger montiert werden. Blitzschiene Verwendung der Blitzschiene Wenn Sie d.
9 Ein/Aus-Schalter Einschalten des KN-LED60 Um das Licht einzuschalten, schieben Sie ei nfach den Schiebeschalter auf der Rückseite des KN-LED60 auf die Position „ON“. (Die rote LED leuc htet auf, wenn der Akku aufgeladen werden muss. Während der Benutzung leuchtet sie nicht.
10 FRANÇAIS Lampe à LED Éléments du kit : - Lampe à LED KN-LED60 - Bras latéral - Adaptateur de fixation - Adaptateur pour Sony® - Batterie rechargeable 7,4 V 2300 mAh (NP-F550) - Chargeur 230 .
11 Installation de la batterie Pour installer la batterie dans la lampe KN-LED60, posez-la sur le plateau, juste devant les contact s, et poussez vers l’avant. Le « clic » indique que la batterie est verrouillée en position. Son autonomie est d’environ 1 heure et demie, après un chargement complet.
12 Montage sur un pied V ous pouvez fixer la lampe sur un trépied à l’aide du filetage 1/4x20. Bras latéral Utilisation du bras latéral Pour utiliser le bras latéral, attachez-le en dess ous de.
13 Commutateur On/Off (marche/ar rêt) Mise en route de la lampe KN-LED60 Pour allumer la lampe, poussez simplement le commu tateur de marche/arrêt, situé à l’arrière, sur la position marche (ON). (Le témoin LED rouge s’allume lorsque la batterie doit être rechargée.
14 NEDERLANDS LED Licht Verpakkingsinhoud: - KN-LED60 LED Licht - Zijbeugel - V ergrendeladapter - Adapter voor Sony® - 7.4 V 2300 mAh (NP-F550) oplaadbare batterij - 230 V AC oplader - 230 V AC opla.
15 De batterij installeren Installeer de batterij op het KN-L ED60 licht door het in de houder net vóór de contacten te plaatsen en vervolgens naar voren te drukken. Als u een “klikje ” hoort, dan is de batterij op zijn plek vergrendeld. Een volledig opgeladen batterij k an ca.
16 Gemonteerd op lichtsteun Het licht kan ook op een driepoot of lichtsteun wor den gemonteerd via de 1/4x 20 schroefdraad in het voetstuk. Zijbeugel De zijbeugel gebruiken Als u de zijbeugel wilt geb.
17 AAN/UIT Schakelaar De KN-LED60 inschakelen U hoeft slechts de schuifschakelaar op de achterzi jde van de KN-LED60 naar de “AAN” positie te schuiven om het licht in te schakelen. (Het rode LE D lampje zal oplichten w anneer de batterij moet worden opgeladen.
18 IT ALIANO Lampada a LED Contenuto della confezione: - Lampada LED KN-LED60 - S taffa laterale - Adattatore a slitta - Adattatore per Sony® - Batteria ricaricabile 7.
19 Installazione della batteria Per installare la batteria sulla lampada KN-LED60, posizionare la batteria nel l’alloggiamento di fronte ai contatti e spingere avanti. Un “click” indicherà che la batteria è correttamente posizionata. A piena carica dovrebbe durare circa 1.
20 Montato su di un supporto luce La lampada può essere anche montata su di un treppiedi o un supporto utilizzando il filetto da 1/4 x 20 sull’incastro.
21 Interruttore On/Off Accensione del KN-LED60 Per accendere la lampada è sufficiente premere l’inte rruttore sul retro del KN-LED60 e portarlo in posizione “ON”. (La luce LED rossa si accenderà quando la batteria nece ssita di essere caricata; non si accenda durante l’utilizzo.
22 ESP AÑOL Lámpara LED Contenido del Kit: - Lámpara LED KN-LED60 - Soporte Lateral - Adaptador de Bloqueo - Adaptador para Sony® - Batería Recargable de 7.
23 Instalar la Batería Para instalar la batería en la lámpara KN-LED60, co loque la batería en el comp artimento, frente a los contactos metálicos y empuje hacia delante. Un “clic” le indicará que está fija en su sitio. Estando completamente cargada, debería durar alrededor de 1.
24 Montada en un soporte de Lámpara La lámpara también puede montarse en un trípode o en un soporte p ara lámparas, utilizando la Rosca de 1/4 x 20 del pie.
25 Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO Encender la KN-LED60 Para encender la lámpara, simplemente deslice el interruptor de la parte posterior de la KN-LED60 hasta la posición “ENCENDIDO”. (La luz roja del LED se iluminará cuando la batería necesite recargarse.
26 MAGY AR LED Fényforrás A készlet tartalma: - KN-LED60 LED fényforrás - T artókar - Rögzít ő adapter - Sony® adapter - 7,4 V / 2300 mAh (NP-F550) akkumulátor - 230 V -os tölt ő - A 230 .
27 Az akkumulátor felhelyezése a fényforrásra Az akkumulátornak a KN-LED60 fényforrásra való felhelyezéséhez helyezze az akkumulátort a tálcába, az érintkez ő k elé, majd nyomja neki az érintkez ő knek. Kattanás jelzi, hogy rögzült.
28 Világítóállványon A fényforrás a talpán lev ő 1/4x20 menettel fényképez ő - vagy világítóállványra is er ő síthet ő . T artókar A tartókar használata Ha a tartókart kívánj.
29 BE/KI kapcsoló A KN-LED60 bekapcsolása A fényforrás bekapcsolásához tolja „ON” (BE) állásba a KN-LED60 hátoldalán található kapcsolót. (Ha töltésre szorul az akkumulátor , kigyullad a piros lámpa. A piros lámpa használat közben nem világít.
30 SUOMI LED-V alo Paketin sisältö: - KN-LED60 LED valo - Sivukiinnike - Lukitussovitin - Sovitin Sony®-laitteille - 7.4V 2300mAh (NP-F550) Uudelleenladattava akku - 230V AC Laturi - 230V AC Laturi.
31 Akun asentaminen Asettaaksesi akun KN-LED60 valolle, aseta akku tarjottimelle heti kont aktien eteen ja työnnä eteenpäin. ”Klikkaus” kertoo että se on lukittunut pa ikoilleen.
32 Asennettuna valotelineeseen V alo voidaan myös asentaa kolmijalalle tai valo telineeseen jonka liitännässä on 1/4x20 kierteet. Sivukiinnike Sivukiinnikkeen käyttäminen Jos haluat käyttää s.
33 ON/OFF-kytkin KN-LED60:n kytkeminen päälle Kytkeäksesi valon päälle, työnnä liukukytkin KN-LED60:n takana ”ON” -asentoon. (Punainen LED-valo syttyy kun akku tarvitsee ladat a. Se ei syty käytön aikana.) KN-LED60:n laajentaminen Useita KN-LED60:ta voidaan liittää yhteen pare mman valaistuksen saamiseksi.
34 SVENSKA LED Ljus Innehållet: - KN-LED60 LED ljus - Sidoarm - Låsadapter - Adapter för Sony® - 7.4V 2300mAh (NP-F550) Uppladdningsbara batterier - 230V AC Laddare - 230V AC Sladd till laddare Si.
35 Installering av batteriet För att installera batteriet på KN-L ED60 ljuset, placera batteriet i l ådfacket mot kontakterna och skjut framåt. Ett ”klick” kommer att säga att den är låst på sin plats. Fullt laddad bör den räcka i ungefär 1, 5 timme.
36 Monterad på lätt ställning Ljuset kan också monteras på en trefot eller ljusstativ med anv ändande av 1/4x20 gänga i foten. Sidoarm Användande av sidoarmen Om du skulle vilja använda sidoa.
37 ON/OFF strömbrytare Slå på KN-LED60 För att slå på ljuset, helt enkelt tryck den glidande k ontakten på baksidan av KN-LED60 till ”ON” läge. (Det röda LED ljuset kommer att slås på när ba tteriet behöver laddas. Den slås inte på under användning.
38 Č ESKY Sv ě tlo LED Sada obsahuje: - Sv ě tlo KN-LED60 LED - Bo č ní držák - P ř ipev ň ovací adaptér - Adaptér pro Sony® - Dobíjecí baterii 7,4 V 2300 mAh (NP-F550) - Nabíje č ku .
39 Instalace baterie Pro instalaci do sv ě tla KN-LED60 vložte baterii do p ř ihrádky t ě sn ě p ř ed kontakty a zatla č te ji dop ř edu. P ř i zapadnutí na místo uslyšíte „kliknutí“. Pro úplné nabití by se m ě la nabíjet nejmén ě p ř ibližn ě 1,5 hodiny .
40 Montáž na stojánku Sv ě tlo lze rovn ě ž namontovat na trojnožku nebo stojánek použitím závitu 1/4x20 v patce. Bo č ní držák Použití bo č ního držáku Chcete-li použít bo č n.
41 P ř epína č ZAP/VYP Zapnutí KN-LED60 Pro zapnutí sv ě tla jednoduše zatla č te posuvný p ř epína č na zadní stran ě KN-LED60 do polohy „ON“. (Pot ř ebuje-li baterie nabít, rozsvítí se č ervená LED. K tomu nedojde b ě hem používání.
42 ROMÂN Ă Surs ă de lumin ă cu LED Componente kit de instalare: - Surs ă de lumin ă KN-LED60 - Suport lateral - Adaptor de cuplare - Adaptor pentru Sony® - Baterie reînc ă rcabil ă 7,4 V 23.
43 Instalarea bateriei Pentru a instala bateria în sursa de lumin ă KN-LED60, plasa ţ i bateria în compartiment ş i împinge ţ i înainte spre contactele metalice. Un zgomot de angrenare v ă va indica cuplarea corespunz ă toare a bateriei. Înc ă rcat ă complet, bateria are o autonomie maxim ă de aproximativ 1,5 ore.
44 accesorii ş i strânge ţ i inelul zim ţ at pân ă când sursa de lumin ă este fixat ă corespunz ă tor . Nu strânge ţ i în exces! Montat pe un stativ pentru surse de lumin ă Sursa de lumin ă poate fi montat pe un trepied sau stativ fo losind orificiul cu filet de 1/4 x 20 de pe picior .
45 Întrerup ă tor PORNIRE/OPRIRE (ON/OFF) Pornirea sursei de lumin ă KN-LED60 Pentru pornirea sursei de lumin ă , aduce ţ i în pozi ţ ia „PORNIRE” (ON) întrerup ă torul culisant de pe partea din spate a sursei KN-LED60. (Lumina ro ş ie a indicatorului LED se va aprinde când bateria necesit ă înc ă rcare.
46 ΕΛΛΗΝΙΚ A Προβολέας LED Περιεχόμενα συσκευασίας : - Προβολέας LED KN-LED60 - Πλευρικό στήριγμα - Προσαρμογέας κλειδώ.
47 Τοποθέτηση της μπαταρίας Γι α να τοποθετήστε τη μπατ αρία στον προβολέα KN-LED60, εισάγετε τη μπατ αρία στην υποδοχή μέχρι τις μεταλλικές επαφές και πιέστε την προς τα εμπρός .
48 κλειδώματος στο βοηθητικό πέδιλ ο και σφίξτε το παξ ιμά δι μέχρι ο προβολέας να εφαρμόσει .
49 κλειδώσει στο βοηθητικό πέδιλο της βιντεοκ άμερας για σταθερή εφαρμογή . Σημείωση : Εάν συνδέσετε αρχικά τα .
50 DANSK LED Lys Indhold: - KN-LED60 LED Lys - Sideskinne - Låseadapter - Adapter til Sony® - 7.4V 2300mAh (NP-F550) Opladeligt Batteri - 230V AC Oplader - 230V AC Opladerledning Sideskinne Låseada.
51 Installation af Batteriet For at installere batteriet i KN-LED60 lyset, læg batteriet i bakken lige foran kontakterne og skub det fremad. Et ”klik” fortæller dig at det er låst på plads.
52 Monteret på lysstativ Lyset kan o gså monteres på en tripod eller et l ysstativ ved at bruge 1/4x20 gevindet på foden. Sideskinne Brug af sideskinnen Hvis du vil bruge sideskinnen sæt den fast.
53 TÆND/SLUK Knap Tænd for KN-LED60 For at tænde lyset skal knappen bag på KN-LED60 skubbes til ”TÆNDT” positionen. (Det røde LED lys vil blive tændt når batteriet skal oplades. Hvis det ikke tændes under brug.) Udvidelse af KN-LED60 Flere KN-LED60’s kan sættes sammen for at få mere lys.
54 NORSK LED-lys Settets nnhold: - KN-LED60 LED-lys - Sidebrakett - Låseadapter - Adapter for Sony® - 7.4 V 2300 mAh (NP-F550) oppladbart batteri - 230 V AC-lader - 230 V AC ladekabel Sidebrakett L.
55 Innsetting av batteriet For å sette inn batteriet på KN-LED 60 legges batteriet i sporet rett foran metallkontaktene og skyves forover . Et ”klikk” lyder når det er skjøvet på plass. Helt opplad et vil det ta ca. 1,5 timer . Trykk tommelfingersporet og skyv batteriet bakover .
56 Montert på lysstativ . Lyset kan o gså monteres på en tripod eller et lysstativ med 1/4x20-gjengen i foten. Sidebrakett Bruke sidebraketten Hvis du vil bruke sidebraketten fest er du den til bun.
57 A V/PÅ-bryter Skru på KN-LED60 For å skru på lyset flyttes skyvebr yteren bak på KN-LED60 til posisj on ”ON”. (Den røde LED-lampen vil komme på når batteriet må lades. Det kommer ikke på under bruk.) Utvide KN-LED60 Flere KN-LED60 kan kobles sammen for bedr e lys.
58 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
59 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 16-03-201 1 Mrs.
An important point after buying a device Konig KN-LED60 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Konig KN-LED60 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Konig KN-LED60 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Konig KN-LED60 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Konig KN-LED60 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Konig KN-LED60, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Konig KN-LED60.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Konig KN-LED60. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Konig KN-LED60 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center