Instruction/ maintenance manual of the product PLP 160 Kompernass
Go to page of 20
LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING GUN Operating and safety instructions PISTOLET À SOUDER Mode d'emploi et instructions de sécurité PISTOLA PER SALD ARE Informazioni di.
Bedienungsanleitung Seite 4 - 5 Operating instructions Page 6 - 7 Mode d'emploi Page 8 - 9 Istruzioni per l‘uso Pagina 10 - 11 Instrucciones de servicio Página 12 - 13 Instruções de serv.
.
LÖTPISTOLE PLP 1 60 Mit praktischer Lötstellenbeleuchtung Verehrter Kunde ! Wir freuen uns, daß Sie sich mit der Lötpistole PLP 160 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben.
• Lötspitze auf die Lötstelle richten. • Druckschalter betätigen. Betriebsanzeige leuchtet auf. • Zum Er wärmen der Lötspitze Schalter vor Beginn der Lötarbeiten max. 12 Sek. gedrückt halten, bis die er forderliche Lötwärme er reicht ist - danach Druckschalter loslassen.
PLP 1 60 SOLDERING GUN with practical soldering-point illumination Dear Customer ! We are delighted that you have decided to purchase our high quality PLP 160 soldering gun.
• Direct the soldering tip towards the soldering point. • Actuate the push-button switch . The operation indicator lights up • In order to heat up the soldering tip, keep the switch pressed down for max 12 sec.
PISTOLET À SOUDER PLP 1 60 avec éclairage pratique du point de soudage Cher client ! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 160, un produit de qualité de notre maison.
• Actionner le commutateur à pression . L'affichage de ser vice s'allume. • Pour chauffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur .
PISTOLA PER SALDARE PLP 1 60 con pratica illuminazione del punto di saldatura Egregio cliente ! siamo lieti, che Lei abbia deciso di acquistare la pistola per saldare PLP 160, un prodotto di qualità della nostra casa.
• Dirigere la punta di saldatura sul punto da voler saldare • Premere il pulsante . Si illumina ora la spia di ser vizio . • Per riscaldare la punta di saldatura, prima di iniziare a saldare, mantenere premuto il pulsante per max.
PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 con práctica iluminatión del punto de soldadura Estimado cliente: Nos alegramos de que, al comprar la pistola de soldar PLP 160, se haya decidido por un producto de calidad de nuestra casa.
• Apretar el interruptor pulsador . El piloto indicador de funcionamiento se enciende. • Para calentar la cabeza del soldador , mantener apretado el interruptor pulsador máx. 12 segundos antes de comenzar a soldar, hasta alcanzar la temperatura de soldadura necesaria - después soltarlo.
PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 Com prática iluminação das super fícies a soldar Estimado cliente! Felicitámo-lo pela compra da pistola de solda PLP 160 e por ter, assim, optado por um produto de qualidade da nossa casa.
• Apontar a ponta de solda para a super fície a soldar. • Premir o interruptor de pressão . A indicação de operação iliminar -se-á. • Para aquecer a ponta de solda, manter o interruptor premido durante máx. 12 segundos até que seja atingida a temperatura de solda necessária – depois, soltar o interruptor de pressão.
SOLDEERPISTOOL PLP 1 60 met praktische verlichting van het soldeerpunt Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de aankoop van de soldeerpistool PLP 160 hebt gekozen voor een van onze kwaliteitspro ducten.
• Drukschakelaar bedienen. Werkingsindicatie-LED gaat branden. • Om de soldeerpunt te ver warmen, schakelaar voor aanvang van de soldeer werkzaamheden max. 12 sec. ingedrukt houden, tot de noodzakelijke soldeertemperatuur bereikt is - daarna drukschakelaar loslaten.
¶π™∆√§∞∫π ™À°∫√§ §∏™∏™ PLP 160 ªÂ Ú·ÎÙÈÎfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË! ÷ÈÚfiÌ·.
ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË . ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó¿‚ÂÈ. ñ °È· Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ë Ì‡ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÎÚ·Ù‹ÛÙ .
© Design by ORFGEN Marketing & Communication · D-45355 Essen.
An important point after buying a device Kompernass PLP 160 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kompernass PLP 160 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kompernass PLP 160 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kompernass PLP 160 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kompernass PLP 160 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kompernass PLP 160, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kompernass PLP 160.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kompernass PLP 160. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kompernass PLP 160 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center