Instruction/ maintenance manual of the product WF-LC400V KitchenAid
Go to page of 52
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ...........
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey will s it f or “ just a few d ays.
4 BEFORE USE Removing Pack aging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers.
5 Cla ssi c, Ov erlay and Comp let e Se ries T o remove top grille: 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push t he top grille straig ht up, then pull st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o r eplace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the sl ots on the side tr im.
6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. T ur n off the ice maker by opening the fr e ezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown.
7 T ur ning Re frigerator O n and View ing Set Points ■ Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. NOTE : ■ After the refrigerator is tu rned on , the Over T emperature audio ala rm and indicat .
8 NOTE : If the Ma x Cool feature has been select ed prior to turn ing on the Holi day Mode feat ure, then the s et point s will re ma i n at 3 4 ° F (1 ° C) a nd -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments, respectively , unt il the Max Cool feature times out.
9 IMPORT AN T : Do not dis card the cap. It is par t of yo ur refrigerator . Keep the cap to u se with the replacemen t filt er . 3. T ake the new cartri dge out of its pac kaging and remove protective cover from o-ring s. Discard the protective cov er .
10 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of it ems will make finding th e exact item you want easie r .
11 Covered Utility Bin NOTE : For long-term storage, store eggs in a cover ed container or in their origi nal carton on an in terior shelf. Wi n e R a c k T o r emove and replac e the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f.
12 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o clea n y our r efriger ator: 1.
13 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum appl iance bulb. Replacement b ulbs are availabl e from your dealer .
14 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or d er to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a groun ded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker .
15 ■ Are the contr ols set correctly? See “ Using the Control(s). ” ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly . Check the filter insta llatio n ins tructio ns t o ensur e that the filte r was in stalled correctly and is not c logged.
16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/5 3 for the reduction of the su bstances listed bel ow .
KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, when this major a ppliance i s operated and maint ained according to i nstructions attache d t.
19 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” .
20 ANTES DE USAR C ó m o quitar los mat eriales de empaque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rficies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesivo con los dedos. Limpi e con ag ua tibi a y se que.
21 Interrup tor de Encendid o/Apagado Si nece sita encen der (ON) o ap agar (OFF) su refrigerador , deber á quitar el en samblaje de la rejilla superior para p oder alcanzar el interruptor de Encen dido/Apa gado. Cuando limpi e el refrigerador o cambie los focos , p ó ngalo en OFF (Apagado).
22 Prepar aci ó n del sistema de agua S í rvase leer ante s de usar el si stema de agua. Inmediat amente d espu é s de la inst alac i ó n, sig a los p asos a contin uaci ó n para asegurarse de que el sistema de agua est é debi dame nte limp io. 1.
23 Uso de los controles IMPORT ANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura d el compartimient o del refrigerador . El control del congelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas des pu é s de con ectar el refrigerador ant es de colocar aliment os en é l.
24 Max Cool (Fr í o m á ximo) La caracter í stica Max Cool ay uda en per í odos de gran demanda de hielo, cargas de comestib les muy pesadas o temperaturas ambienta les sumamente e levadas temporal mente. ■ Presione MAX COOL para ac tivar la cara cter í stica d e fr í o m á ximo.
25 Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pr o Line ® ) La pa ntalla de te mperat ura para l a r ejilla supe rior mue stra las temperatura s del refrigerador y del congelador . La pantalla mostrar á grados Farenheit y Cels ius, depe ndiendo de la lectura seleccion ada dentro del refrigerador .
26 F á brica de hi elo y dep ó sito/ba lde de alm acenami ento C ó m o encende r y apagar la f á b rica de hie lo: El in terrup tor de ence ndido /apag ado de la f á brica de hielo es un brazo interruptor de al ambre, ubicado a un lad o de la f á brica d e hiel o.
27 Caj ó n para carnes fr í as Par a qui tar y volv er a c olo car el caj ó n para car nes fr í as: 1. Deslic e la ba ndeja para car nes fr í as d irectamente hacia fuera del tope. Le vante el frente de la bandeja con una mano mientras s ostiene la part e inferior de la bandeja con la otra mano.
28 Portabot ellas Para quitar y vo lver a coloc ar el portabotellas : 1. Quite el portabot ellas j al á ndolo directamente h acia afuera del estante . 2. V uelva a colocar e l portabote llas desliz á n dolo entre el estan te y la p ar ed de l r efrig erador .
29 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T anto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para ev itar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato.
30 C ó mo cambiar los foc os NOT A: No tod os los focos para ap aratos electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . Aseg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama ñ o y forma. Las luces r equie r en un foco de 40 a 60 W atts m á ximo para electr odom é sticos.
31 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continuac i ó n para evitar el costo de una visita de serv icio innecesar ia. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctri co ? Con ecte a un contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales.
32 ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ob struido o haberse in stalado incorrectamente . Revise las instruccion es de insta laci ó n del fil tr o par a a segu rarse de que el f iltr o fue ins talado correctamente y no est á obst ruido.
33 A YUDA O SER VICIO T É CNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorra r el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a c ontinu aci ó n.
34 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la reducci ó n de las sus tancias citadas a con tinuaci ó n.
GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uando se dé a e ste elect ro doméstico pri ncipal un .
36 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é .
37 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e des sur faces du r é frig é rateur av ant de le mett re en mar che. Frotter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts.
38 Comm utate ur mar che/a rr ê t S ’ il e st n é cessaire de r é ta blir o u de c ouper l ’ alim enta tion é lectrique d u r é fr ig é ra teur , il faut enlever l ’ ensemble d e la gri lle sup é rieure pour acc é der au com mutateur marche/arr ê t.
39 Pr é paration du syst è me d ’ ea u V euil lez lire avant d ’ utiliser le sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui v r e les é tapes ci-d essous pour vou s assurer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é .
40 Utilisation des commandes IMPORT ANT : ■ La comm ande du r é frig é rateur r è gle la temp é ratu re d u compartiment de r é frig é ra tion .
41 Max Cool (refr o idissement maximal) La caract é ristiq ue Ma x Coo l est util e lor s de p é riodes d ’ utilisa tion inte nse de gl a ç ons, de l ’ addition d ’ un gra nd nomb re d ’ alimen ts ou de temp é ratu res é lev é es te mporaires de la pi è ce.
42 Af ficheur de tem p é rature de la grille sup é rieure (mod è les Pr o Line ® seulement) L'afficheur de temp é ratur e de la gr ille sup é rie ur e indique l es temp é rature s du cong é l ateur et du r é frig é ra teur .
43 Machin e à gla ç ons et bac d ’ entreposage Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la ma chine à gl a ç ons est un bras de com mande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons.
44 Ti r o i r d e s p é cialit é s alimentaires Pour enlever et r é installer le tir oir de sp é ci alit é s alimentaires : 1. Re t i rer l e t i roi r d e sp é cial it é s al imentaires en l e roulant jus qu ’à la b ut é e.
45 2. Soulever le de vant du pa nier et le glisse r compl è tement vers l ’ ext é rieur . 3. Repl acer le pani er en a ppuy ant l ’ arri è re du panie r dans les glissi è res de la tabl ette. A baisser le devant du pani er . 4. Mettre en marche la machine à gla ç ons.
46 Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. V oir la section “ Commutateur marche/arr ê t ” . 2. Mettr e le commutateur à la position OFF (arr ê t). 3. Retir er toutes le s pi è ce s amov ibles de l 'int é rieur , telle s que les tablet tes, b acs, e tc.
47 Lamp e du cong é lateur (au-dessus du bac d ’ entr e posage à gla ç ons) Acc é de r à l ’ arri è re du tabl eau ( situ é dans la parti e sup é rieure du compartiment de c ong é lation) pour enl ever et remplacer l ’ ampoule d ’é clai rage.
48 ■ Vie nt -on d ’ ajouter une grande quantit é d ’ aliments au r é frig é rateur? L ’ ad dition d ’ une g ran de qua nti t é d ’ aliments r é chauffe le r é frig é rateur . Il est normal que le mo teur fonct ionne pl us longte mps afin de r efroidir de nouvea u le r é frig é rateur .
49 ■ Le r é frig é rateur ne r efroidi t pas? Pour les m od è les a vec commandes num é riques, t ourner l ’ appa r eil à OFF ensuite à ON de nouvea u pour la remi se en mar che. V oir “ Utilis ation des commandes ” . Si cette action ne corrige pas le probl è me, fair e un appe l de s ervi ce.
50 FEUILL ES DE DO NN É ES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX AN S Pendant deux ans à compter de la dat e d'achat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entr etenu conform.
2317085 © 20 0 5 . A l l r i gh t s res e rve d . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada li censee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comerc io de KitchenAid, U.
An important point after buying a device KitchenAid WF-LC400V (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought KitchenAid WF-LC400V yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data KitchenAid WF-LC400V - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, KitchenAid WF-LC400V you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get KitchenAid WF-LC400V will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of KitchenAid WF-LC400V, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime KitchenAid WF-LC400V.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with KitchenAid WF-LC400V. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device KitchenAid WF-LC400V along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center