Instruction/ maintenance manual of the product JC-357 Joycare
Go to page of 20
1 JC-357 I JC-357 CUSCINO MASSAGGIANTE SHIA TSU CON FUNZIONE CALORE Vi ringraziamo per aver acquistato il cuscino massaggiante shiatsu Joycar e grazie al quale potete godere di un ver o massaggio shiatsu sulla zona cervicale, dorsale, su gambe e piedi.
2 DESCRIZIONE DELL ’APPARECCHIO E UTILIZZO - Cuscino massaggiante - T estine di massaggio - T asto on/off e attivazione funzione calore - connettore - adattatore di rete - adattatore da auto Il cuscino massaggiante shia tsu è dotato di doppia funzione; massaggio shiatsu e calore.
3 accessories and if you notice any operating defects or damage to the accessories, suspend use immediately and contact an authorized assistance centre.
4 MAINTENANCE AND STORAGE Always detach the power cord before proceeding with cleaning the unit. Do not use any type of solvent to clean the appliance. Clean with a soft, slightly dampened cloth, and never use detergents. Never immerse the appliance in wa ter or an y other liquid.
5 et dommage aux enfants, il ne faut jamais laisser , en leur présence, l’appareil sans surveillance. C’est la raison pour laquelle il est conseillé de placer l’appareil hors de portée des enfants.
6 Ne pas utiliser cet appareil à proximité des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients qui contiennent de l’eau. Ces dispositifs sont conformes à l’ensemble des directives européennes applicables.
7 Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder dessen technischen Kundendienst oder in jedem Fall einer Person mit entsprechender Qualifikation ausgetauscht werden, um jeglichem Risiko zuvorzukommen.
8 JC-357 E JC-357 ALMOHAD A MASAJEADORA SHIA TSU CON FUNCIÓN DE CALOR Le agradecemos que haya adquirido la almohada masajeadora shiatsu Joycare con la cual podrá disfrutar de un auténtico masaje shiatsu en la zona cervical, dorsal, en las piernas y en los pies.
9 DESCRIPCIÓN DEL AP ARATO Y USO - Cabezas de masaje - Interruptor on/off y activación de la función de calor - Conector - Adaptador de red - Adaptador de coche La almohada masajeadora shiatsu tiene una doble función: masaje shiatsu y calor . La función de calor solo se puede utilizar junto al masaje shiatsu.
10 de assistência técnica autorizado. Utilizar o aparelho unicamente com o alimentador fornecido e só com a tensão nominal indicada no alimentador , nunca em caso do a parelho e dos acessórios apresentarem danos visíveis, nem durante um temporal.
11 Atenção: Não utilizar o produto durante mais do que 15 minutos consecutivos. O produto pode ser utilizado para a massagem dorsal: parte superior e inferior das costas, para a massagem dos pés, das pernas e do pescoço. MANUTENÇÃO E COMO GUARD AR O APARELHO Antes de proceder à limpeza do produto, remover sempre a ficha da tomada.
12 Никога не използвайте уреда върху спящи хора или при сънливост. Никога не използвайте и не поставяйте уреда.
13 Прибирайте уреда винаги на проветриво и сухо място, далеч от източници на топлина, слънчеви лъчи, влажност, режещи предмети и други подобни.
14 pe copii; în timpul sarcinii; în timpul somnului; în maşină în timp ce conduceţi; pe animale; în timpul activităţilor ce ar putea periculoase în cazul unei reacţii neaşteptate; dup.
15 ELIMINARE Aparatul, inclusiv părţile sale detaşabile, la sfârşitul duratei sale de viaţă nu trebuie să e eliminat împreună cu deşeurile urbane ci conform directivei europene 2002/96/EC.
16 A készülék használata során kellemes érzést és nyugalmat kell éreznie; amennyiben fájdalmat vagy kellemetlenséget észlel, azonnal szakítsa félbe a kezelést és forduljon orvoshoz.
17 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.
18 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SER.
REV .00-JAN11 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.
An important point after buying a device Joycare JC-357 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Joycare JC-357 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Joycare JC-357 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Joycare JC-357 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Joycare JC-357 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Joycare JC-357, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Joycare JC-357.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Joycare JC-357. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Joycare JC-357 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center