Instruction/ maintenance manual of the product K6G21S (X) Indesit
Go to page of 48
IT CUCINA Italiano, 1 Espanol, 26 English,14 GB IT ES K6G20S/I K6G21S/I Sommario Installazione, 2-6 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Collegamento gas Adattamento a diversi tipi di .
2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
IT 3 non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 600mm dai suoi lati; eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
4 IT sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione; abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm; sia ben calzato alle sue due estremità, dove va fissato con fascette di serraggio conformi alle norme nazionali in vigore.
IT 5 una piccola fiamma regolare. ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo; 5. verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione MAX a quella MIN o con rapide aperture e chiusure della porta del forno non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
6 IT Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli T abell a 1 Gas liqui do Gas naturale Bruciato re Diametro (mm) Potenza termica kW ( p.c.s .*) By-pass 1/100 Ugello 1/100 Portata* g/h Ugello 1/100 Portata* l/h Nomin.
IT 7 Griglia del piano di lavoro C oper ch io in ve t ro * P annello di c on t rollo Ripiano G RI G LIA Ripiano L E CC AR D A G U I DE d i sc o rr i me n t o de i r ipiani po s i z ione 3 po s i z ion.
8 IT Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. Per accendere un bruciatore del piano cottura: 1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; 2.
IT 9 * Presente solo su alcuni modelli. Regolazione della temperatura Per ottenere la temperatura di cottura desiderata, ruotare in senso antiorario la manopola FORNO. Le temperature sono indicate sul pannello di controllo e vanno dal MIN (150°C) al MAX (250°C).
10 IT Tabella cottura in forno Cibo da cuc inare P eso (Kg) P o sizione co ttura ripiani dal basso T emper atura (°C) T e mp o di preri sca l damento (min uti) T e mp o di cottur a (min uti) Pas t a .
IT 11 Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
12 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dellapparecchio.
IT 13 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: Il tipo di anomalia; Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si tro.
GB COOKER Italiano, 1 Espanol, 26 English,14 ES K6G20S/I K6G21S/I Contents Installation, 15-19 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Technic.
GB 15 ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
16 GB Do not position blinds behind the cooker or less than 600 mm away from its sides. Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual.
GB 17 Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. Is shorter than 1500 mm. Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations.
18 GB ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible. 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished.
GB 19 Table of burner and nozzle specifications T abl e 1 Liquid G as Natural Gas Burner Dia meter (mm) Thermal P ower kW ( p.c.s .*) By-Pass 1/100 Nozzle 1/100 Flow* g/h Nozzle 1/100 Flow* l/h Nomina.
20 GB Hob grid Glass c o ve r * C o nt ro l p a n el G RILL rack D RI PP I N G PAN G U I D E R A IL S fo r the sliding rack s p osition 3 p osition 2 p osition 1 Gas b u r n e r C o nt a i n m e nt s .
GB 21 Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1.
22 GB * Only available in certain models. ! The oven is fitted with a safety device and it is therefore necessary to hold the OVEN control knob down for approximately 6 seconds. ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven.
GB 23 Oven cooking advice table Food to be cook ed Wt. (wt) Cooking posi ti on of shelves fr om bo ttom T emperat ure (°C) Pre -heat time (min.) Coo king tim e (min.
24 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
GB 25 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
ES COCINA Italiano, 1 Español, 26 English,14 GB Sumario Instalación, 27-31 Colocación y nivelación Conexión eléctrica Conexión de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Datos técnicos Ta.
ES 27 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
28 ES no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 600 mm. de sus costados; las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones.
ES 29 aplastado; se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido, para poder controlar su estado de conservación; tenga una longitud inferior a 1500 mm; esté bien calzado en sus dos extremos, donde va fijado con abrazaderas de manguera conformes con las normas nacionales vigentes.
30 ES mando en la posición de máximo (MAX) y luego llévelo hasta la posición de mínimo (MIN); 3. extraiga el mando; 4. accione el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla del termostato ( ver las figuras ) hasta obtener una pequeña llama regular.
ES 31 Tabla de características de quemadores e inyectores T abl a 1 Gas li quido Gas natu ral Quemador Diametro Potenci a térmica kW ( p.c.s .*) By-pass 1/100 pico 1/100 capacid .
32 ES Parrilla de la superficie de trabajo T apa de v idrio * Pa n el de co n trol Nivel P ARRILLA Nivel G RA SE RA G UÍ A S d e d e s li zam ie nto d e l as band e jas p os i c i ó n 3 p os i c i .
ES 33 Uso de la encimera Encendido de los quemadores Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondiente. Para encender un quemador de la encimera: 1. acerque al quemador una llama o un encendedor; 2.
34 ES * Presente sólo en algunos modelos. ! El horno posee un dispositivo de seguridad, por lo tanto, es necesario mantener presionado el mando del HORNO durante aproximadamente 6 segundos. ! Cuando se produzca una extinción accidental de la llama, apague el quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encender el horno.
ES 35 Tabla de cocción en el horno Comida a cocinar Peso (Kg.) Posición cocción niveles a partir de abajo T emperatura (°C) Tie mpo d e pre- calentamiento (minutos) Ti emp o de cocción (minutos) .
36 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
ES 37 Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
AR ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ .ﻪﻟ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺯﺎﺠﻧﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻋ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ .
AR ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ .ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ! .
AR ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﻝﻭﺪﺟ ﺥﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ (ﻢﻐﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻋ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ.
AR ﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ * ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﻥﺮﻔﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ.
AR ّ ﻑﺮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻕﺭﺎﺤﻤﻟﺍ ﻝﺎﻌﺷﺇ .ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﻕﺮﺤﻤﻠﻟ ﺐﻬﻠﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﻦﻴﺒﺗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻘﻠﺣ ﻕﺮﺤﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻜﻟ ﺪﺟﻮﻳ :ﻑﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺭﺎﺤﻤﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻝﺎﻌﺷﻹ .
AR ﻒﺻﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ * ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ *ﻲﺟﺎﺟﺯ ءﺎﻄﻏ ﺮﺛﺎ.
AR ﻥﺮﻣ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑ ،ﻥﺮﻣ ﻁﺎﻄﻣ ﻦﻣ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺰﺠﻧﺃ :ﻎﻠﺒﻳ ﻥﺃ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﺮﻄﻗ ﻰﻠﻋ .
AR ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻩﺬﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺮﺸﻧ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ! .
AR ﺥﺎّ ﺒﻃ AR K6G20S/I K6G2 1 S/I ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻫ ّ ﻮﻔﻟ.
.
04/2009 - 195044866.0 3.
An important point after buying a device Indesit K6G21S (X) (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Indesit K6G21S (X) yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Indesit K6G21S (X) - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Indesit K6G21S (X) you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Indesit K6G21S (X) will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Indesit K6G21S (X), but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Indesit K6G21S (X).
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Indesit K6G21S (X). Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Indesit K6G21S (X) along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center