Instruction/ maintenance manual of the product PZ 640 IX/HA Hotpoint Ariston
Go to page of 44
IT PIANO PZ 640 /HA PZ 640 GH /HA PZ 640 T /HA PZ 640 T GH /HA PZ 640 N/HA PZ 640 GH N/HA PZ 640 T N/HA PZ 640 T GH N/HA Sommario Installazione, 2-5 Posizionamento Collegamento elettrico Collegamento .
2 IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
IT 3 Posizione gancio per D ietro top H=40mm Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori" Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dovrà essere posizionato ad una distanza minima di 20 mm.
4 I T La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato.
IT 5 C ara tt eris t i ch e d ei b r uc ia t ori e d ug e ll i T a bella 1 Gas liquido Gas naturale Br ucia tore Dia metro (mm) P otenz a term ica kW (p .c. s .*) P otenz a term ica kW (p .c. s .*) By- P ass 1/1 00 ugel lo 1/1 00 por t ata* g/h P otenz a term ica kW (p .
6 I T D es c rizione d ell a pp are cch io V is t a d insieme BR U C I A T OR I G AS Griglie di appoggio per R ECIPIEN T I D I C O TT U R A Manopole di comando dei BR UCIA T OR I G AS D ISP O SI T IV O D I SICU R EZZA * Candela di accensione dei BR UCIA T OR I G AS * * Presente solo in alcuni modelli.
IT 7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente. B rucia t ori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corrispondente come segue: S.
8 I T Pre c a u zioni e c onsi g li Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. S i cu rezza g enera l e Q ues t o apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di c l asse 3 .
IT 9 E s c l ud ere l a c orren t e e l e tt ri c a Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. P u l ire l a pp are cch io Evitare luso di deter.
10 I T A nomalie e rimedi Può accadere che l'apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all'Assistenza, controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Qualora il problema persista chiamare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato: Numero Unico Nazionale: 199.
IT 11 A ssis t enza Prima d i c on t a tt are l A ssis t enza : Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
HOB P Z 640 / H A P Z 640 GH / H A P Z 640 T /HA PZ 640 T GH /HA PZ 640 N/HA PZ 640 GH N/HA PZ 640 T N/HA PZ 640 T GH N/HA Contents Installation, 13-16 Positioning Electrical connection Gas connection.
G B 1 3 B efore operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference.
G B 1 4 F ront H ooking position B a c k for top H = 4 0 mm Use the hooks contained in the accessory pack Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob.
G B 1 5 C onne c t in g a f l e x i b l e j oin t l ess s t ain l ess s t ee l p i p e t o a t h rea d e d a tt a chm en t The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended.
G B 1 6 Bu rner an d nozzle s p e c i f i c ations T ab l e 1 L iqui d G as N atu ra l G a s Bur ner Dia meter (mm) The r mal Pow er kW (p .c.s.*) The r mal Pow er kW (p .c.s.*) By- pass 1/1 00 (mm) Nozzle 1/1 00 Flow* g/h The r mal Pow er kW (p .c.s.
G B 1 7 D es c ri p t ion o f t h e a pp lian c e O v erall v ie w SA FE T Y D EV I C E S * Ignition for G AS BUR N ER S * * Only available on certain models. G AS BUR N ER S differ in size and power. Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with.
G B 1 8 The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. G as b u rners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: .
GB 1 9 Pre c a u t ions an d t i p s This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. G ene r a l s a f e t y T h is is a c l ass 3 b u i l t - in a pp l ian c e .
G B 20 S w it ch in g t h e a pp lian c e o ff Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. C l eanin g t h e a pp l ian c e Do not use abrasive or cor.
G B 21 T ro ub les h oo t in g It may happen that the appliance does not function properly or at all. B efore calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
TA B L E D E C U I SS O N PZ 640 /HA PZ 640 GH /HA PZ 640 T /HA PZ 640 T GH /HA PZ 640 N/HA PZ 640 GH N/HA PZ 640 T N/HA PZ 640 T GH N/HA S o mm ai re Installation, 23-28 Positionnement Raccordement .
F R BE LU N L 2 3 C onservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
F R BE LU N L 24 En cas dinstallation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra ê tre monté à au moins 700 mm de distance du plan ( voir figure ). La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure.
F R BE LU N L 25 de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer les opérations décrites au paragraphe Adaptation aux différents types de gaz. Pour lalimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
F R BE LU N L 26 Regolazione minimi (pour la France e la B elgique) 1. Placez le robinet sur la position de minima; 2. Déposez la manette et tournez la vis de réglage positionnée à lintérieur ou sur le c ô té de la tige du robinet jusquà ce que vous obteniez une petite flamme régulière; 3.
F R BE LU N L 27 Caract é ristiques d es br û leurs et d es injecteurs Ta b l e a u 1 (P ou r la F ran ce et la B elgiqu e) Ga z li quid es Ga z n atur els Brû leur Diamè tre Puis sanc e th ermiq ue kW (p. c.s .*) Puis sanc e th ermiq ue kW (p. c.
F R BE LU N L 28 * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg *** B utane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturele G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m3 Naturele G25 P.
F R BE LU N L 29 D escri p tion d e la pp areil V ue d ensemble D I S P OS I T I F D E S É C U RI T É * B ougie dallumage des B R ÛL EU R S G A Z* * Nexiste que sur certains modèles B R ÛL EU R S G A Z ils ont plusieurs dimensions et puissances.
F R BE L U N L 30 La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette. B r û l e u rs à g a z Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit: .
F R BE LU N L 3 1 Pr é cautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent ê tre lus attentivement.
F R BE LU N L 32 M ise h ors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil. N e tt o y a g e d e l a pp a r ei l Nutilisez.
F R BE L U N L 33 Anomalies et remè d es Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout sil n y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de lappareil sont bien ouverts.
E S E N C I ME R A PZ 640 /HA PZ 640 GH /HA PZ 640 T /HA PZ 640 T GH /HA PZ 640 N/HA PZ 640 GH N/HA PZ 640 T N/HA PZ 640 T GH N/HA S u mario Instala c ión, 35-3 8 Colocación Conexión eléctrica Con.
E S 35 Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
E S 36 5 6 0 m m . 45 m m. E s q u e m a d e f i j a c i ó n d e l os g an c h os Posición del gancho para Posición del gancho para superficies H=20mm superficies H=30mm A d elante Posición del ga.
E S 3 7 C one x i ó n c on t u b o r í g i d o ( c o b re o a c ero ) La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión en L orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta.
E S 3 8 C ara c ter í sti c as d e los q u ema d ores e in y e c tores T abla 1 Gas lí qu id o Gas na tur al Quemad or Di áme tro (mm) Potenci a térm ica kW (p .c .s .* ) Potenci a térm ica kW (p .c .s .* ) By-p ass 1/10 0 (mm) iny ecto r 1/10 0 capa ci d.
E S 3 9 D es c ri pc i ó n d el a p ara t o V is t a d e c on ju n t o D I S P OS I T I VO D E S E G U RI D A D * B ujía de encendido de los Q UE M A D O R E S A G A S * * Presente sólo en algunos modelos. Q UE M A D O R E S A G A S : son de distintas dimensiones y potencias.
E S 4 0 P u es t a en f u n c iona m ien t o y u so En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente. Q u e m a d ores a g as El quemador elegido se puede regular con e.
E S 4 1 Pre c a uc iones y c onse j os El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
E S 42 C ortar la c orriente el é c tri c a Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. L i m p ia r e l a p a r a t o Evite el uso de det.
E S 4 3 A nomal í as y sol uc iones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer.
E S 44 05/200 9 - 19 506 17 44 . 02 X E R OX F A B R IANO.
An important point after buying a device Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Hotpoint Ariston PZ 640 IX/HA along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center