Instruction/ maintenance manual of the product PH 750 T (IX)/HA Hotpoint Ariston
Go to page of 52
IT PIANO PH 760 RF/HA PH 760 RF GH/HA PZ 760 RF/HA PH 760 F/HA PH 760 F GH/HA PH 750 RT GH/HA PH 750/HA PH 750 T/HA PH 750 T GH/HA PH 741 RQO GH/HA PH 730 RT/HA PH 720 RT/HA Sommario Installazione, 2-.
2 IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
IT 3 Posizione gancio per D ietro top H=40mm Usare i ganci contenuti nella "confezione accessori" Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dovrà essere posizionato ad una distanza minima di 20 mm.
4 I T La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato.
IT 5 C ara tt eris t i ch e d ei b r uc ia t ori e d ug e ll i T abella 1 Gas liquido Gas natura le Br ucia t ore Dia metro (mm) P otenz a termica kW (p .c.s.*) P otenz a termica kW (p .c.s.*) By- P a ss 1/1 00 ugel l o 1/1 00 por tat a* g/h P otenz a termica kW (p .
6 I T D escrizione de ll apparecchio V is t a dinsieme * Presente solo in alcuni modelli. Spia F U NZIONAMEN T O PIANO CO TT U RA V E T ROCERAMICA * si accende per qualsiasi posizione della manopola diversa da quella di spento BR U CIA T ORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze.
IT 7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente. Brucia t ori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corris.
8 I T Per qualsiasi posizione della manopola diversa da quella di spento, si ha l'accensione della spia di funzionamento del piano vetroceramica..
IT 9 C onsi g l i p ra t i c i p er l' u so d e l v e t ro c erami c a * Po s. Pi as tr a r ad i ant e 0 Sp ento 1 Pe r sciogi lere burro, ci occo lata 2 Per ri sc al da re l i qu idi 3 4 Per c r.
10 I T Pr ecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. S i cu r ezza g ene r a l e Q ues t o a pp arecc h io riguar d a un a pp arecc h io d a incasso d i c l asse 3 .
IT 11 E s c l ud e r e l a c o rr en t e e l e tt r i c a Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. P u l i r e l a pp a r e cch io Evitare lus.
12 IT A no m alie e r i m e d i Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prim a di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
HOB P H 7 60 RF / H A PH 760 RF GH/HA PZ 760 RF/HA PH 760 F/HA PH 760 F GH/HA PH 750 RT GH/HA PH 750/HA PH 750 T/HA PH 750 T GH/HA PH 741 RQO GH/HA PH 730 RT/HA PH 720 RT/HA Contents Installation, 14-.
G B 14 B efore operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
G B 15 Front H ooking position B a c k for top H = 40 mm Use the hooks contained in the accessory pack Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm from the lower part of the hob.
G B 16 connection has been carried out, make sure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not compressed. Only use pipes and seals that comply with current national regulations.
G B 17 Bu r ne r an d nozz l e s p e c i f i c a t ions Ta b l e 1 Li qui d Gas Nat ur al Ga s Burn er D iame ter (mm ) Ther mal pow er kW (p.c . s.* Ther mal pow er kW (p.c .s.*) By- Pass 1/1 00 Nozz le 1/1 00 Fl ow* g/h Ther mal pow er kW (p.c .s.*) Nozz le 1/1 00 Fl ow* l/h Ridot .
G B 1 8 D es c ri p t ion o f t h e a pp l ian c e O v era ll v ie w * Only available on certain models. The I ND I CA T OR L I G H T FOR C E R A M I C G L A SS M O D UL E switches on whenever the selector knob is moved from the off position.
G B 1 9 The position of the corresponding gas burner or electric hotplat e* is shown on every knob. G as b u rners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresp.
G B 20 Always use cookware with a flat base and a cover. When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum. Burn er ø Cook ware diam eter (cm) Red uced Ra pid ( RR) 2.
G B 21 To obtain the best results from your hob: Use flat-bottomed pans to ensure that they adhere to the cooking zone perfectly. Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully, in order to use all the available heat.
G B 22 Pre c a u tions an d ti p s This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. Gene r a l sa f e t y T h is is a c l ass 3 b u i l t -in a pp l ian c e .
G B 23 Sw i t ch in g t h e a pp l ian c e o ff Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. C l eanin g t h e a pp l ian c e Do not use abrasive or co.
G B 24 Tro u b les h ootin g It may happen that the appliance does not function properly or at all. B efore calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
TA B L E DE C U I SS O N PH 760 RF/HA PH 760 RF GH/HA PZ 760 RF/HA PH 760 F/HA PH 760 F GH/HA PH 750 RT GH/HA PH 750/HA PH 750 T/HA PH 750 T GH/HA PH 741 RQO GH/HA PH 730 RT/HA PH 720 RT/HA S o mm ai .
FR BE LU N L 26 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
FR BE LU N L 27 En cas dinstallation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra ê tre monté à au moins 700 mm de distance du plan ( voir figure ). La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure.
FR BE LU N L 2 8 de gaz dalimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer les opérations décrites au paragraphe Adaptation aux différents types de gaz. Pour lalimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
FR BE LU N L 2 9 Réglage de lair primaire des brûleurs (pour la France et la B elgique) Les brûleurs ne nécessitent daucun réglage de lair primaire. Regolazione minimi (pour la France e la B elgique) 1. Placez le robinet sur la position de minima; 2.
FR BE LU N L 30 C ara c t é risti q u es d es b r û le u rs et d es in j e c te u rs T abl eau 1 ( P our l a France et l a B el gi que) G az l i qu i dés G az nat ural Brûl eur Di am êt r e (m m ) Puis sance t her m i que k W (p .c .s .* ) Puis sance t her m i que k W (p .
FR BE LU N L 31 * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg B utane P.C.S. = 49,47 MJ/kg Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³ Naturel G25 P.
F R BE LU N L 32 D es c ri p t ion d e l a pp arei l V u e d ense m b l e * Nexiste que sur certains modèles Voyant F ON C T I ONN E M E NT DE S T A B L E DE C U I SSON V I T R O C É R A M I Q U E * il sallume dès que la manette nest plus sur la position éteint.
FR BE LU N L 33 La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* correspondante est indiquée sur chaque manette. B r û l e u rs à g a z Chaque manette permet de régler le brûleur sél.
FR BE LU N L 34 C onseils p rati q u es p o u r l u tilisation d es b r û le u rs Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas : dutiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles.
FR BE LU N L 35 Pour obtenir de meilleures performances de votre table de cuisson : utilisez des casseroles à fond plat pour quelles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe utilisez t.
FR BE LU N L 36 Pr é c a u tions et c onseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent ê tre lus attentivement.
FR BE LU N L 37 M ise h o r s t ension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil. N e tt o y a g e d e l a pp a r ei l Nutilis.
FR BE LU N L 3 8 Anomalies et rem è d es Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant dappeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout sil n y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de lappareil sont bien ouverts.
E S E N C I ME RA PH 760 RF/HA PH 760 RF GH/HA PZ 760 RF/HA PH 760 F/HA PH 760 F GH/HA PH 750 RT GH/HA PH 750/HA PH 750 T/HA PH 750 T GH/HA PH 741 RQO GH/HA PH 730 RT/HA PH 720 RT/HA S u mario Instala.
E S 40 Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
E S 41 560 mm. 45 mm. E s q u e m a d e f i j a c i ó n d e l os g an c h os P osici ó n del ganc h o para P osici ó n del ganc h o para superficies H=20mm superficies H=30mm A d elante P osici ó .
E S 42 C one x ión c on t u b o r í g i d o ( c o b re o a c ero ) La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión en L orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta.
E S 43 C a r a c t e r í s t i c as d e l os q u e m a d o r es e in y e c t o r es Ta b l a 1 Gas l i qui do Gas na t ura l Quema dor Diametr o P oten ci a térmica kW (p .c.s .*) Po t e n c i a térmica kW (p .c.s.*) By- P a ss 1/1 00 pic o 1/1 00 capaci d .
E S 44 D es c ri p c i ó n d e l a p ara t o V is t a d e c on j u n t o * Presente sólo en algunos modelos. Piloto de F U N C IO N A M I E NT O D E L A P L ACA V I T R O C E R Á M I CA * : se enciende cuando el mando está en cualquier otra posición que no sea la de apagado.
E S 45 Puesta en funcionamiento y uso * Presente sólo en algunos modelos. En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa eléctrica* correspondiente.
E S 46 Para cualquier posición del mando, diferente de la de apagado, se produce el encendido de la luz indicadora de funcionamiento de la placa Vitrocerámica.
E S 47 C onse j os prá c t i c os p a r a u so d e v i t r o c e rá m i c a Pos P la ca a utom á tica 0 Apagado 1 P ara derr etir manteca, chocolat e 2 P ara calentar l íquidos 3 4 P ara cremas y .
E S 4 8 Pre c a uc iones y c onse j os El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
E S 4 9 C o r t a r l a c o rr ien t e e l éc t r i c a Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.
E S 50 Anomal í as y sol uc iones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer.
ES 51.
E S 52 07/200 8 - 1 9 5061742 . 01 X E ROX BU SIN E SS S E R V I CE S.
An important point after buying a device Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Hotpoint Ariston PH 750 T (IX)/HA along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center