Instruction/ maintenance manual of the product TRV-240M Fagor
Go to page of 26
ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR U.
Encendido Gire el mando del termostato en sentido horario hasta la posición máxima, y seleccione la potencia de trabajo, colocando el selector de funciones en las posiciones 1 ó 2: Potencia mínima : 1.
2 Es te a par ato no e stá con ceb ido par a tr aba ja r en lug ar es c on a mbi en tes húm edo s. No usa r el a par ato cer ca de b añe ras , du cha s, l ava bos , pi sci nas , et c. El apa rat o no deb e es tar c olo cad o di re cta me nte b ajo una tom a de c orr ien te f ija .
3 P T 1. DESCRIÇÃO (Fig. 1) A. Rede entrada do ar . B. Rede saída de ar . C. Comando T ermóstato. D. Selector de funções. E. I ndicador luminoso de funcionamento. F . Base. G. Alojamento cabo. 2. DADOS TÉCNICOS T ensão – Frequência: 230V~50 Hz.
4 O apar elho, não deve estar colocado directamente por baixo de uma tomada de corrente fixa. Antes da primeira utilização, comprove se a voltagem da sua rede doméstica corresponde com a indicada no apar elho. Não dirija nunca os fluxos de ar do aparelho na direcção de móveis, cortinas, aerossóis ou materiais inflamáveis.
5 E N 1. DESCRIPTION (Fig 1) A. Air intake grille. B. Air outlet grille. C. Thermostat contr ol. D. Function selector . E. ON/OFF pilot light. F . Base. G. Cable storage. 2. TECHNICAL DET AILS V oltage - Frequency: 230V~50 Hz. W attage : Position 1: 1,000W .
6 Before using for the first time, check that the mains voltage in your home corresponds to that indicated for the appliance. Never position the appliance so that the air outlet is directly facing furniture, curtains, aerosols or inflammable materials.
7 F R 1. DESCRIPTION (Fig. 1) A. Grille entr ée d’air . B. Grille sortie d’air . C. Commande Thermostat. D. Sélecteur de fonctions. E. T émoin lumineux de fonctionnement. F . Base. G. Compartiment câble. 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES positions 1 ou 2: Puissance minimale 1000W Position 1.
8 6. CONSEILS DE SÉCURITÉ Cet appar eil n’est pas conçu pour travailler dans des milieux humides. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoir es, douches, lavabos, piscines, etc. L ’appar eil ne doit pas être mis en place directement sous une prise de courant fixe.
9 D E 1. BESCHREIBUNG (Abb. 1) A. Gitter Luftzufuhr . B. Gitter Luftabfuhr . C. Regler Thermostat. D. Funktionswähler . E. Leuchtanzeige "Betrieb". F . Sockel. G. Kabellager . 2. TECHNISCHE DA TEN Spannung - Frequenz: 230V~50 Hz. Leistung: Position 1: 1.
10 6. SICHERHEITSHINWEISE Die ses Gerät wur de nic ht für den Bet rieb in feu chter Umg ebung ent wickel t. Stell en Sie es nie mals im Bad ezimme r bz w . in der Nähe von Bad ewanne n, Dusch en, Abwa schbec ken, Sch wimmbe cken usw . auf. Das Ger ät darf nic ht dire kt unter ein er festen Str omqu elle auf gestel lt werd en.
11 I T 1. DESCRIZIONE (Fig. 1) A. Griglia di entrata dell’aria. B. Griglia uscita dell’aria. C. T ermostato. D. Selettore delle funzioni. E. Spia di funzionamento. F . Base. G. Alloggiamento del cavo. 2. DA TI TECNICI T ensione - Frequenza : 230V~50 Hz.
12 volta, accertarsi che il voltaggio della rete domestica coincida con quello riportato sull’apparecchio. Non rivolger e mai il flusso dell'aria verso mobili, tende, bombolette aerosol o materiali infiammabili. Lasciare sempre una distanza di almeno 50 cm.
13 E L 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (Εικ. 1) 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A. Γκρßλια εισü δου του αÝρα. B. Γκρßλια εξüδου του αÝρα. C. Διακüπτης ΘερμοστÜτη. D. ΕπιλογÝας λειτουργιþν.
14 6. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η σ υσκ ευÞ αυτ Þ δε ν εß ναι σ χεδ ιασ μÝ νη γι α να λε ιτο υρ γεß σ ε χþ ρου ς με υ γρα σßα .
15 H U 2. MŰSZAKI ADA T OK 4. SZABÁL YOZÓ P ANEL (2. ábra) 1. LEIRÁS (1. ábra) A. Levegő bemenetirács B. Levegő kimenetirács C. T ermosztát szabályozó D. Funkció választó E. Be/Ki ellenőrző lámpa F .
16 Ne helyezzea készüléketközvetlenül fali csatlakozó alá. Az elsőhasználat előttellenőrizze, hogy a készülékenfeltüntetett feszültség megegyezik-eaz Önháztartásában elérhető feszültséggel.
17 C Z 1. POPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÁ DA T A A. Mřížka přívoduvzduchu. B. Mřížka vývoduvzduchu. C. Knoflík termostatu. D. V olič funkcí. E. Kontrolka zapnutí. F . Podstavec. G. Úložníprostor prosíťový přívod.
18 uvedené naspotřebiči. Proudyvzduchu ze spotřebiče nikdynesměrujte nanábytek, záclony ,sprejové dózynebo hořlavé látky . Nábytek nebojiné předmětynesmějí být nikdy blíženež vevzdálenosti 50 cm od přednístrany spotřebiče.
19 S K 1. OPIS (obr . 1) 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A. Mriežka prívoduvzduchu. B. Mriežka vývoduvzduchu. C. Gombík termostatu. D. V olič funkcií. E. Kontrolka zapnutia. F . Podstavec. G. Úložnýpriestor presieťový prívod.
nesmerujte nanábytok, záclony , sprejové dózy alebohorľavé látky . Nábytok alebo iné predmetynesmú byťnikdy bližšie ako vo vzdialenosti50 cmod prednej strany spotrebiča.
21 P L 1. BUDOW A (rys. 1) 2. DANE TECHNICZNE A. Kratka wlotowapowietrza B. Kratka wylotowapowietrza. C. Pokrętło termostatu. D. Pokrętło trybupracy . E. Lampka kontrolna stanupracy . F . Podstawka.
22 6 . O S TR Z EŻ E NI A DO T YC Z ĄC E B EZ P IE C ZE Ń ST W A Ap ara tu n iepo wi nno s ięu żyw aćw po mie sz cze nia chn ara żon ych naw ilg oć, w po bli żu u rzą dze ńła zie nko wyc hty puw ann y , pr ysz ni ca, u myw alk ior azb ase nu, itp .
23 B G 1. ОПИСАНИЕ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A. Решетка на входящия въздух. B. Решетка на изходящия въздух. C. Tерморегулатор. D. Функционален ключ.
Преди да ползвате за първи път, проверете дали напрежението в ел. мрежата съответства на отразеното на уреда. Никога не поставяйте захранващия кабел върху уреда докато е още горещ.
25 R U 1. ОПИСАНИЕ (Рис. 1) 2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ Минимум: 1000 Вт Позиция 1 Ма ксим ум: 2 000 Вт Пози ция 2 Термостат Ког.
An important point after buying a device Fagor TRV-240M (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fagor TRV-240M yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fagor TRV-240M - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fagor TRV-240M you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fagor TRV-240M will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fagor TRV-240M, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fagor TRV-240M.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fagor TRV-240M. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fagor TRV-240M along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center