Instruction/ maintenance manual of the product TH-CD 24-2 i Einhell
Go to page of 96
TH-CD 24-2 i Art.-Nr.: 45.135.70 I.-Nr .: 11011 1 D Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrschrauber GB Original operating instructions Cordless Hammer Drill/Screw driver F Mode d’emploi d’origi.
- 2 - 1 2 13 5 4 8 3 2 1 3 5 6 10 9 7 12 11 12 11 6 8 5 Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 2 Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 2 07.08.12 16:59 07.08.12 16:59.
- 3 - 4 5 6 3 4 2 1 9 10 1 2 a Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 3 Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 3 07.08.12 16:59 07.08.12 16:59.
D - 4 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisik os Bedienungsanleitung lesen T r agen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be wirken. T r agen Sie eine Schutzbrille. Währ end der Arbeit entstehende Funk en oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter , Späne und Stäube können Sichtverlust bewirk en.
D - 5 - Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvork ehrungen eingehalten werden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. L esen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V er fügung stehen.
D - 6 - Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gew erbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
D - 7 - 5. V or Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihr es Ak- kuschraubers unbedingt diese Hinw eise: 1. Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitge- lieferten Ladegerät. 2. Nur scharfe Bohrer sowie ein wandfreie und geeignete Schrauberbits verwenden.
D - 8 - 6.4 Drehrichtungsschalter (Abb . 5/Pos . 3) Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Ausschalter können Sie die Drehrichtung des Akku-Schlagbohrschraubers einstellen und den Akku- Schlagbohrschrauber gegen ungewolltes Einschalten sichern. Sie können zwischen Links- und Rechtslauf wählen.
D - 9 - 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • T yp des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www .
D - 10 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektrowerkz euge und Akkus nicht in den Hausmüll! Recycling-Alternativ e zur Rücksendeau ff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten V erwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp fl ichtet.
D - 11 - Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 11 Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 11 07.08.12 16:59 07.08.12 16:59.
D - 12 - Garantiebestimmungen Die F a. iSC GmbH bzw . der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln b zw . den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben.
D - 13 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu w enden.
D - 14 - Service Hotline: 01805 120 509 · www .isc-gmbh.inf o · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein r eguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
GB - 15 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-mu ff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear saf ety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the de- vice can cause loss of sight.
GB - 16 - Important! When using the equipment, a few saf ety pre- cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care . Keep this manual in a saf e place, so that the in- formation is av ailable at all times.
GB - 17 - 4. T echnical data Motor supply voltage: .............................. 24 V DC Idling speed: .......................... 0-350/0-1100 min -1 T orque settings: ....................................... 19+1+1 Clockwise/Counter-clockwise: ......
GB - 18 - 5. Befor e starting the equipment Be sure to read the follo wing information bef ore you put the cordless scre wdriver into oper ation: 1. Charge the battery only with the charging unit supplied. 2. Only ever use sharp drill bits and scr ewdriv er bits which are suitable for the purpose and in faultless condition.
GB - 19 - 6.5 On/O ff switch (Fig. 5/Item 4) In fi nitely variable speed control is possible with the On/O ff switch. The further you push the switch, the higher the speed of the cordless screwdriv er .
GB - 20 - 8. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The r aw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
GB - 21 - For EU countries only Never place electric po wer tools or batteries in your household r efuse! Recycling alternativ e to the requested returning of equipment: Instead of returning the equip.
GB - 22 - W arranty provisions iSC GmbH or the DIY store where you made y ou purchase guarantees the repair of defects or replace- ment of the equipment in accordance with the ov erview below .
GB - 23 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensure that the y reach you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice dev elops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
F - 24 - Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe . L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
F - 25 - Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il f aut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
F - 26 - V eillez au fait que nos appareils, conformément à leur a ff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement pr ofession- nel, industriel ou artisanal.
F - 27 - 5. A vant la mise en service Av ant la mise en ser vice de votre visseuse sans fi l, lisez obligatoirement ces indications : 1. Chargez l‘accumulateur uniquement av ec le chargeur livré. 2. N‘utilisez que des forets a ff utés et des em- bouts de vissage en parfait état et adaptés.
F - 28 - 6.4 Interrupteur du sens de rotation ( fi g. 5/pos . 3) On peut régler le sens de rotation de la per- ceuse visseuse à percussion sans fi l à l‘aide de l‘interrupteur à coulisse situé au-dessus de l‘interrupteur marche/arrêt et bloquer la perceuse visseuse à percussion contre toute nouvelle r e- mise en marche inv olontaire.
F - 29 - 7.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de r echange, veuillez indiquer les références suiv antes: • T ype de l’appareil • No.
F - 30 - Uniquement pour les pays de l‘Union Eur opéenne Ne jetez pas les outils électriques et les accumulateurs dans les ordures ménagères ! Possibilité de r ecyclage en alternative à la dem.
F - 31 - Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux r estent cependant in- changés.
F - 32 - Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutef ois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés.
I - 33 - Avvertimento - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cu ffi e antirumore. L’ e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito .
I - 34 - Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si dev ono rispettare diverse avv ertenze di sicurezza per e vitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezz a. Conservate bene le informazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento.
I - 35 - T enete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale , artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
I - 36 - 5. Prima della messa in esercizio Prima di mettere in esercizio l‘avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avvertenze 1. Ricaricate la batteria solo con il caricabatterie in dotazione. 2. Utilizzate solo punte a ffi late e inserti per cac- ciavite adatti ed in perfetto stato .
I - 37 - 6.4 Commutatore del senso di rotazione (Fig. 5/Pos . 3) Con l‘interruttore a scorrimento sopra l‘interruttore ON/OFF potete regolare il senso di rotazione del trapano avvitatore a percussione a batteria e assi- curarlo contro un‘accensione inv olontaria.
I - 38 - 7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: V olendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarar e quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
I - 39 - Solo per paesi membri dell‘UE Non smaltite gli elettroutensili e le batterie nei ri fi uti domestici! Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell‘appar.
I - 40 - Disposizioni di garanzia La ditta iSC GmbH, ovvero il centr o fai-da-te competente, garantisce l‘eliminazione di dif etti ovvero la sostituzione dell‘apparecchio in conformità con la tabella seguente , senza che ciò in fl uisca sui diritti di garanzia previsti dalla legge .
I - 41 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi pr eghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
DK/N - 42 - Advarsel Læs betjeningsv ejledningen for at reducere risik oen for personskade Brug høreværn. Støjudviklingen fr a maskinen kan forårsage høretab . Brug beskyttelsesbriller. Gnister , som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv , som står ud fra maskinen, kan forårsage s ynstab.
DK/N - 43 - Vigtigt! V ed brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres f or at undgå skader på personer og materiel. Læs der for bet- jeningsvejledningen / sikk erhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbev ar betjeningsvejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov .
DK/N - 44 - Bemærk, at vore produkter ikk e er konstrueret til erhvervsmæssig, håndv ærksmæssig eller indus- triel brug. Vi fraskriver os eth vert ansvar , såfremt produktet anv endes i erhvervsmæssigt, hånd- værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
DK/N - 45 - 5. Inden brug Nedenstående anvisninger skal læses , inden du tager akku-skruemaskinen i brug: 1. Akkupack’en må kun lades op med den med- følgende oplader . 2. Brug kun skarpe bor , skruebits skal være in- takte og formålsegnede. 3.
DK/N - 46 - 6.6 V ærktøjsskift ( fi g. 6) Vigtigt! Rotationsinv erteren (3) på akku-slagbo- re-/skruemaskinen skal sættes i midterstilling, inden arbejder på selve maskinen påbegyndes (f.eks . værktøjsskift; vedligeholdelse; os v .). • Skru borepatronen (2) på.
DK/N - 47 - 9. Opbevaring Maskinen og dens tilbehør skal opbev ares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- ke vidde. Den optimale lager temperatur ligger mellem 5 og 30 ˚ C. Opbevar el-v ærktøjet i den originale emballage. Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.
DK/N - 48 - Kun i EU-lande Smid ikke el-apparater og akkumulatorbatterier ud som almindeligt husholdningsa ff ald! Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Hvis ikke maskinen tilbagesendes, er ejer en forpligtet til at bortska ff e maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne.
DK/N - 49 - Garantibestemmelser iSC GmbH eller kompetent by ggemarked garanterer afhjælpning af mangler eller vareomb ytning i hen- hold til nedenstående oversigt, idet lo vfastsatte garantikra v ikke berøres her af.
DK/N - 50 - Garantibevis Kære kunde! V ore produkter er underlagt streng kvalitetsk ontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte v ores kundeservice på adressen, som står angi- vet på dette garantibe vis.
S - 51 - V arning - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för sk ador Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs . Använd skyddsglasögon. Medan du an vänder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter , spån och damm slungas ut ur verktyget.
S - 52 - Obs! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyckor och sk ador . Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säk erhetsanvis- ningar . Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation.
S - 53 - verksmässiga eller industriella v erksamheter eller vid liknande aktiviteter . 4. T ekniska data Spänningsförsörjning motor .................... 24 V DC T omgångsvarvtal .................... 0-350/0-1100 min -1 V ridmomentssteg .........
S - 54 - 6. Använda maskinen 6.1 Ladda batteriet (bild 2-3) 1. T r yck in spärrknapparna (8) på höger och sida av batteriet (5) och dra sedan ut det ur handtaget (bild 2). 2. Kontroller a att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän- ningen i vägguttaget.
S - 55 - 6.6 Byta verktyg (bild 6) Obs! Inför alla arbeten (t ex b yte av verkty g, un- derhåll) på den batteridrivna slagskruvdragaren måste omkopplaren för rotationsriktningen (3) ställas i mittläge. • V rid chucken (2) så att den öppnas.
S - 56 - 9. För varing Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30 ˚ C. Förvara elverktyget i originalförpack- ningen. Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.
S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg och batterier i hushållssoporna. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidr a till ändamålsenlig avfalls- hantering för det fall att utrustningen ska skrotas .
S - 58 - Garantibestämmelser Firman iSC GmbH resp . byggmarknaden där du köpte produkten gar anterar att åtgärda brister eller byta ut produkten enligt nedanstående översikt, v arvid lagstadgade garantianspråk inte påverkas.
S - 59 - Garantibevis Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetsk ontroll. Om denna produkt mot förmodan inte funger ar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adr essen som anges på garantikortet.
HR/BIH - 60 - Upozorenje - pr o č itajte upute za uporabu kak o bi se smanjio rizik od ozlje đ ivanja Nosite zaštitu za sluh. Buk a može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ale. Iskre koje nastaju za vrijeme r ada, iverje, pilje vina i prašina koji izlaz e iz ure đ aja mogu izazv ati gubitak vida.
HR/BIH - 61 - Poz or! Prilikom uporabe ure đ aja mor ate se pridržavati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da vam informacije u s vako doba budu na raspolaganju.
HR/BIH - 62 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: ................. 24 V d. c. Broj okretaja u praznom hodu: ....................... 0-350/0-1100 min -1 Stupnjevi okretnog momenta: .................. 19+1+1 Desni-lijevi smjer vrtnje: ...
HR/BIH - 63 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje baterije (sl. 2-3) 1. Bateriju (5) izvadite iz ru č k e (sl. 2), pritom pritisnite razdjelnu tipku (8) na desnoj ili lije voj strani baterije (5). 2. Usporedite odgov ara li napon nav eden na tipskoj plo č ici postoje ć em mrežnom naponu.
HR/BIH - 64 - 6.8 Magnetni drža č vijaka (sl. 4/poz. 9) Na magnetnom drža č u vijaka možete držati vijke koji su Vam tijek om rada na taj na č in uvijek pri ruci. 6.9 Promjena brzine vrtnje 1 – 2 (sl. 4/poz. 10) Ovisno o položaju preklopnika, možete raditi s ve ć im ili manjim brojem okretaja.
HR/BIH - 65 - Samo za zemlje č lanice EU Elektroalate i baterije ne bacajte u ku ć no sme ć e! Alternativa s recikliranjem nasupr ot zahtjevu z a povrat: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obv ezan da umjesto povrata ur e đ aja u slu č aju odricanja vlasništva sudjeluje u stru č nom zbrinjav anju ure đ aja.
HR/BIH - 66 - Jamstvene odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna trgovina jam č i uklanjanje nedostataka odnosno z amjenu u jamst- venom roku u skladu s niže na vedenim pregledom, pri č emu se ne dira pra vo na zakonske z ahtjev e za reklamacijom.
HR/BIH - 67 - Jamstveni list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podliježu strogoj k ontroli kvalitete . Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da ure đ aj ne funkcionira besprijek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o vog jamstva.
RS - 68 - Upozorenje - pr o č itajte uputstva za upotrebu k ako bi se smanjio rizik od povr eda Nosite zaštitu za sluh. Buk a može da uti č e na gubitak sluha. Nosite zaštitne nao č ari. T okom rada dolazi do iskrenja ili iz ure đ aja izlazi iv er, strugotina i pr ašina koji mogu uticati na gubitak vida.
RS - 69 - Pažnja! Kod k oriš ć enja ure đ aja morate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte ova uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u svako doba budu na raspolaganju.
RS - 70 - 4. T ehni č ki podaci Naponsko napajanje motora: .................. 24 V d.c. Broj obrtaja u praznom hodu: . 0-350/0-1100 min -1 Stepeni obrtnog momenta: ...................... 19+1+1 Desni-levi smer obrtanja: ..............................
RS - 71 - 6. Rukov anje 6.1 Punjenje akumulatora (sl. 2-3) 1. Izvadite akumulator (5) iz ru č k e (slika 2), pri tom pritisnite taster za fi ksiranje (8) na desnoj ili levoj str ani akumulatora (5). 2. Uporedite da li napon nav eden na tablici s oznakom tipa odgo vara postoje ć em mrežnom naponu.
RS - 72 - 6.7 Uvrtanje zavrtnja Najbolje je da koristite za vr tnje sa samocentri- ranjem (npr . torks, unakrsni urez) koji osigura vaju bezbedan rad. Pazite na to da koriš ć eni nasta vak svojim oblik om i veli č inom odgov ara za vrtnju.
RS - 73 - 9. Skladištenje Ure đ aj i njegov pribor spremite na tamno i suv o mesto zašti ć eno od smrza vanja, k ojem deca ne- maju pristup. Optimalna temperatura za č uv anje je izme đ u 5 i 30 ˚ C. Elektri č ni alat č uvajte u origi- nalnom pakov anju.
RS - 74 - Samo za zemlje EU Ne bacajte elektri č ne alate i akumulatore u ku ć no sme ć e! Alternativa recikliranja nasupr ot zahtevu z a povra ć aj: Vlasnik elektri č nog ure đ aja alternativno je obav ezan da umesto povra ć aja ur e đ aja, u slu č aju odricanja vlasništva, u č estvuje u stru č nom odlaganju ure đ aja u otpad.
RS - 75 - Garantne odredbe Firma iSC GmbH odnosno nadležna prodavnica garantuje uklanjanje nedostatak a odnosno zamenu u garantnom roku, u skladu sa niže pomenutim pregledom, pri č emu se ne z adire u prav o na zakonsk e zahtev e za reklamaciju.
RS - 76 - Garancijski list Pošto vani kup č e, naši proizvodi podvrga vaju se strogoj k ontroli kvalitete . Žao nam je ako bi se ipak desilo da ure đ aj ne funkcioniše besprek orno i zamolili bismo Vas da se u tom slu č aju obratite na adr esu naše servisne službe navedenu ispod o ve garancije .
CZ - 77 - V arování - Ke snížení rizika zr an ě ní si p ř e č íst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. P ů sobení hluku m ů že zp ů sobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající p ř i práci nebo odšt ě pky d ř ev a, t ř ísky a prachy vystupující z p ř ístroje mohou zp ů sobit ztrátu viditelnosti.
CZ - 78 - Poz or! P ř i používání p ř ístroj ů musí být dodržována ur č itá bezpe č nostní opat ř ení, aby se zabránilo zr an ě ním a škodám. P ř e č t ě te si proto pe č liv ě tento návod k obsluze / bezpe č nostní pokyny .
CZ - 79 - 4. T echnická data Zdroj nap ě tí motoru: ................................ 24 V d.c. Otá č ky naprázdno: ................ 0-350/0-1100 min-1 Stupn ě to č ivého momentu: ..................... 19+1+1 Pravý - le vý chod .............
CZ - 80 - 6. Obsluha 6.1 Nabíjení akumulátoru (obr . 2-3) 1. Akumulátor (5) vytáhnout z rukojeti (obr . 2), p ř itom stla č it západková tla č ítk a (8) na pravé a levé stran ě akumulátoru (5). 2. Por ovnejte, zda souhlasí sí ť o vé nap ě tí uve- dené na typovém štítku se sí ť ovým nap ě tím, které je k dispozici.
CZ - 81 - 6.6 Vým ě na nástroje (obr . 6) Po zor! P ř i všech pracích (nap ř . vým ě na nást- roje; údržba; atd.) nastavte na akumulátorovém p ř íklepovém vrtacím šroubováku p ř epína č sm ě ru otá č ení (3) do st ř edové polohy .
CZ - 82 - 9. Skladování Skladujte p ř ístroj a jeho p ř íslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím míst ě a mimo dosah d ě tí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚ C. Uložte elektrický p ř ístroj v originálním balení.
CZ - 83 - Jen pro zem ě EU Elektrické p ř ístroje a akumulátory neodhazujte do domovního odpadu! Alternativa recyklace k výzv ě na zp ě tné odeslání výrobku: Vlastník elektrického p ř .
CZ - 84 - Záru č ní podmínky Firma iSC GmbH, resp . p ř íslušné stavební centrum ru č í z a odstran ě ní poruch resp . vým ě nu p ř ístroje na základ ě níže uvedeného p ř ehledu, p ř i č emž zákonem stano vené nároky na záruku z ů stáv ají nedot č eny .
CZ - 85 - Záru č ní list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají p ř ísné kontrole kv ality . Pokud i p ř esto tento p ř ístroj bezvadn ě nefunguje , velice toho litujeme a prosíme Vás, aby ste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záru č ním listu.
SK - 86 - Výstraha - Aby ste znížili rizik o poranenia, pre č ítajte si návod na obsluhu Použív ajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobi ť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky , triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli vies ť k trvalému poškodeniu zr aku.
SK - 87 - Poz or! Pri používaní prístrojo v sa musia dodržiava ť príslušné bezpe č nostné opatrenia, aby bolo možné zabráni ť prípadným zraneniam a v ecným škodám. Preto si starostlivo pre č ítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpe č nostné pokyny .
SK - 88 - Prosím berte oh ľ ad na skuto č nos ť , že naše príst- roje neboli svojim ur č ením k onštruované na profe- sionálne, remeselníck e ani priemyselné použitie.
SK - 89 - 5. Pred uvedením do pr evádzky Pred uvedením Vášho akumulátorového skrutkov a č a do prevádzky si bezpodmiene č ne pre č ítajte tieto pokyny: 1. Nabíjajte akumulátor len pomocou priloženej nabíja č ky . 2. Použív ajte len ostré vr táky ako aj bezch ybné a vhodné skrutkov acie hroty .
SK - 90 - 6.4 Prepína č smeru otá č ania (obr . 5/pol. 3) Pomocou posuvného spína č a umiestneného nad vypína č om (zap/vyp) môžete nastavi ť potrebný smer otá č ania akumulátorového príklepového v ŕ tacieho skrutkov a č a a akumulátorový príklepový v ŕ tací skrutkov a č zabezpe č i ť proti samovo ľ nému zapnutiu.
SK - 91 - 8. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za ú č elom z abráne- nia poškodeniu pri transporte. T ento obal je v yro- bený zo surovin y a tým pádom je ho možné znovu použi ť alebo sa môže da ť do zberu na recykláciu surovín.
SK - 92 - Len pre krajin y EÚ Elektrické prístroje a akumulátory neodhadzujte do domového odpadu! Recykla č ná alternatíva k výzv e na spätné zaslanie výrobku: Majite ľ elektrického prí.
SK - 93 - Záru č né podmienky Spolo č nos ť iSC GmbH resp . príslušné nákupné stredisko garantuje odstránenie porúch r esp. výmenu prístroja na základe nižšie uvedeného preh ľ adu, pri č om zák onom stanovené nároky na záruku zostáv a- jú nedotknuté.
SK - 94 - Záru č ný list Vážená zákazní č ka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kv ality . V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungova ť , je nám to v e ľ mi ľ úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záru č nom liste.
Unger/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 95 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conformity accor ding to EU d.
EH 08/2012 (01) Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 96 Anl_TH_CD_24_2_i_SPK1.indb 96 07.08.12 17:00 07.08.12 17:00.
An important point after buying a device Einhell TH-CD 24-2 i (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Einhell TH-CD 24-2 i yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Einhell TH-CD 24-2 i - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Einhell TH-CD 24-2 i you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Einhell TH-CD 24-2 i will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Einhell TH-CD 24-2 i, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Einhell TH-CD 24-2 i.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Einhell TH-CD 24-2 i. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Einhell TH-CD 24-2 i along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center