Instruction/ maintenance manual of the product Portfolio 598-1165-03 Desa
Go to page of 20
Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Photocell k eeps the light off dur ing daylight hours. © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1165-03 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes .
2 598-1165-03 INST ALLA TION WIRING 1. Remov e two nuts . F or be st perf or manc e, mo unt the fi xture ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. BLA CK One Motion Light Black to b lack White to whi.
3 598-1165-03 BLA CK ❒ When wiring to additional standard fixture onl y: Str ip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's blac k wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings m ust not e xceed 500 W atts (4.
4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ In stal l on e 1 00 W att max im um l ight b ulb . ❒ If so equ ipp ed, ins tal l the fixt ure top .
5 598-1165-03 TESTING ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switc h. ❒ S et th e S EN S IT IV I TY a s n ee de d . To o mu c h se nsit ivit y m ay i ncr ease fal se trig ger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected.
6 598-1165-03 SYMPT OM Light stays on continuousl y . L i g h t f l a s h e s on and off. POSSIBLE CA USE 1. Th e sens or is poi nted at nea rby ob je ct s tha t ca use he at to t ri gge r the se nsor .
7 598-1165-03 FUNCIONAMIENT O Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA.
8 598-1165-03 INST ALA CION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ T uerza los cables de la caja de empalme con los cab les del apara to , como se mues- tra abajo . Asegúrelos con conectores de cab les. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable fle xible”.
9 598-1165-03 CONEXION AL TERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 V atios. Puesto que el apar ato tiene sólo una potencia de 100 V atios , la carga adicional de 400 V atios puede ser controlada por el detector .
10 598-1165-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apar tato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas.
11 598-1165-03 PR UEB A ❒ Pr en da el cort aci r cu ito s y el in ter ru pto r de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.
12 598-1165-03 SINT OMA La luz se queda prendida continua- mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. Un fa ro es tá co loc ad o d em asi ad o cer ca al det ec to r o ap un ta a obj et os c er ca nos qu e h ace qu e el cal or act iv e el de tec - to r.
13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si v ous ne sa vez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir .
14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage.
15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en pro.
16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suiv ent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche - ments intempestifs.
18 598-1165-03 GUIDE DE DÉP ANNA GE SY MP TÔ ME La l am pe ne s ’a ll um e pa s. La lampe s’allume le jour . La l am pe s’ al lu me sa ns r ai so n ap pa re nt e. CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit.
19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
20 598-1165-03 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ _____.
An important point after buying a device Desa Portfolio 598-1165-03 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Desa Portfolio 598-1165-03 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Desa Portfolio 598-1165-03 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Desa Portfolio 598-1165-03 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Desa Portfolio 598-1165-03 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Desa Portfolio 598-1165-03, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Desa Portfolio 598-1165-03.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Desa Portfolio 598-1165-03. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Desa Portfolio 598-1165-03 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center