Instruction/ maintenance manual of the product HD-9260 Desa
Go to page of 42
A LL M ET AL M O TION S ENSOR Q UA R T Z L IGHT C ONTROL Model HD-9260 © 2000 DESA International 598-1007-02.
-2- 598-1007-02 Contents Introduction .................................................................................................. 3 Package Contents ..................................................................................... 4 Installation .
-3- 598-1007-02 Intr oduction Enhanced P erformance Features ☞ Rugged gripping teeth and finger scre w provide full three-dimension adjustment of sensor head. ☞ Eight silicon rubber gaskets seal internal components and controls from se vere en vir onmental conditions.
-4- 598-1007-02 P ackage Contents • Motion Sensor Light Fixture • Lens shield • T w o 250 watt halogen lamps • Manual • Hardware Pack 1 Gasket 1 Hanger 1 Uni versal adaptor plate 4 W ire nut.
-5- 598-1007-02 Installation If you want to use the Manual Ov erride feature you will need to install the fixture on a circuit contr olled by a switch. The lamps are packed in box es, inside the lampheads. Open the lampheads by removing the scre ws at the top.
-6- 598-1007-02 CA UTION: If you have not already tur ned the po wer off at the breaker or fuse, do so no w . Make sure the gasket is in place befor e connect- ing any wires. Y ou may find it con venient to use the wire hanger provided to hold the f ixture to the junction box during the wiring process.
-7- 598-1007-02 Controlling Non-Motion Sensing Fixtures ❒ When wiring to additional standard fixtur e only: Strip the motion sensor's re d wire and connect to the standard f ixture's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not exceed 1000W (8.
-8- 598-1007-02 Finish Mounting ❒ Align the JourneyMan ® base plate, gask et, and the junction box holes. Secure with mounting screws tha t fit your junction box. ❒ If not installed on a weatherproof box or if the adaptor plate was used, caulk between the base plate and mounting surface with sili- cone weather sealant.
-9- 598-1007-02 T est and Adjustment NO TES: When first turned on or when switching from Manual to Auto mode wait 1 1 / 2 minutes for the unit to calibrate. T esting with Range Boost on during day- light may result in abnormal operation. ❒ T urn on the circuit br eaker and light switch.
-10- 598-1007-02 Adjustments Continued . . . Aim Sensor Down for Short Coverage ❒ Loosen the wing screws, estimate the direction to aim the sensor and tighten the wing scre ws just enough to hold the sensor in place. ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on.
-11- 598-1007-02 If the wide angle (270 ° ) cov erage is too wide for your application, you may need to install the lens shield to reduce the cov erage angle. ❒ Decide which side of the lens you want to co ver . ❒ Curve the shield as sho wn. Slide the shield down, under the two metal ribs of the case.
-12- 598-1007-02 Operation RANGE BOOST T urn Range Boost on for addi- tional cov erage only if needed. Off On Range Boost Put the ON-TIME switch on the sensor bottom in TEST and the Range Boost switch to Of f. TEST 1 5 20 ON TIME TEST AUTO ON TIME TEST 1 5 20 Put the ON-TIME switch in the 1, 5 or 20 minute position.
-13- 598-1007-02 T r oubleshooting Guide If you have a problem, please follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com . For more help call 1-800-858-8501 8:00 AM to 4:30 PM Central Time weekdays. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono.
-14- 598-1007-02 JourneyMan ® Lifetime Warranty This is a "Limited W arranty" which gives you specific legal rights. Y ou may also have other rights which vary from state to state or province to province.
-15- 598-1007-02 C ONTR OL C ON L UZ D E C U ARZO Y D ETECT OR D E M O VIMIENT O T ODO D E M ET AL Modelo HD-9260 © 2000 DESA International 598-1007-02 S.
-16- 598-1007-02 Indice Introducción ............................................................................................... 17 Contenidos del Paquete ........................................................................ 18 Instalación ..
-17- 598-1007-02 Intr oducción Querido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto Journe yMan ® . Quienes trabajamos para la Heath ® / Zenith creemos que ha comprado el detector de mo vimiento más durable que existe actualmente.
-18- 598-1007-02 Contenidos del P aquete • Aparato de luz y detector de movimiento • Protección de la placa translúcida • Dos lámparas halógenas de 250 va tios • Manual • Paquete de ferretería 1 empaquetadura 1 gancho 1 placa adaptadora uni versal 4 conectores de cable 2 tornillos #6-32 x 19 mm.
-19- 598-1007-02 Instalación Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor . Las lámparas están embaladas en cartones, dentro de los cabezales de lámpara. Abra los cabezales de lámpara quitando los tornillos de arriba.
-20- 598-1007-02 Negro a negro Blanco a blanco Caja de empalmes ROJO, no usado en la mayor í a de las aplicaciones Cable ver de de a tierra al cable de a tierra de la caja de empalme. Empaquetadura T ornillo #6-32 Caja Horizontal T ornillo #6-32 Use estos agujeros y los tornillos #8-32 x 10 mm.
-21- 598-1007-02 Conexión a la luz de mo vimento y al aparato estándar Aparato est á ndar Control de los aparatos que no detectan mo vimiento ❒ En caso de conectar al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar .
-22- 598-1007-02 Especificaciones Alcance .............................. Hasta 30.5 m con el Aumento de Alcance [Range Boost] prendido; hasta 21 m con el Range Boost apagado. (varía de acuerdo a la temperatura que le rodea). Angulo de detección ....
-23- 598-1007-02 Prueba y Ajuste NO T AS: Cuando se enciende por primera vez o cuando se cambia de modo Manual a Automático esperar 1 minuto y 1/2 para que la unidad se calibre. Las pruebas hechas durante el día con el Aumento de Alcance [Range Boost] prendido pueden resultar en un funcionamiento anormal.
-24- 598-1007-02 ❒ Afloje los tornillos de mariposa, juzgue la dirección para apuntar el detec- tor y ajuste los tornillos de mariposa tan sólo lo suf iciente como para sostener el detector en su sitio. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden.
-25- 598-1007-02 Si no mantiene el detector a ni vel, usted puede experimentar una aparente disminución de alcance porque los objetos pueden pasar por debajo de la zona de detección sin ser detectados.
-26- 598-1007-02 MANUAL MODE AUT O TEST Funcionamiento AUMENTO DE ALCANCE Off On Range Boost Colocar el conmutador de ON- TIME del botón del sensor en TEST y el conmutador de Refuerzo de Alcance en Off. PRUEBA AUTOMATICO ON TIME TEST 1 5 20 * Se pone en Automático al amanecer .
-27- 598-1007-02 Guia de In vestigacion de A verias SINTOMA La luz no se enciende. 1. El interruptor de luz est á apagado. 2. El faro est á flojo o fundido. 3. El fusible est á quemado o el cortacircuitos est á apagado. 4. La desconexi ó n de luz del d í a est á en efecto.
-28- 598-1007-02 Garantía JourneyMan ® Permanente Esta es una "garant í a limitada" que le da derechos legales espec í ficos. Ud. puede tambi é n tener otros derechos que var í an de estado a estado o de provincia a provincia. Por todo el tiempo que Ud.
-29- 598-1007-02 C OMMANDE D’ ÉCLAIRAGE A U Q UARTZ T OUT M ÉT AL À D ÉTECTEUR DE M OUVEMENT Mod è le HD-9260 © 2000 DESA International 598-1007-02 F.
-30- 598-1007-02 T able des matières Introduction ............................................................................................... 31 Contenu de l’emballage ........................................................................ 32 Installation .
-31- 598-1007-02 Intr oduction Caractéristiques de perf ormance améliorées ☞ Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridimensionnel de la tête du détecteur . ☞ Huit garnitures d’étanchéité en caoutchouc silicone protègent les composants et les commandes internes contre les conditions climatiques sévères.
-32- 598-1007-02 Contenu de l’emballa ge • Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement • Écran de lentille • Manuel • Deux lampes halogènes de 250 W • Ensemble de quincaillerie.
-33- 598-1007-02 Installation Si v ous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur . Les lampes sont dans des boîtes à l’intérieur des porte-lampes. Pour ouvrir les porte-lampes, enle ver les vis à la partie supérieure.
-34- 598-1007-02 A VER TISSEMENT : Si vous n’a vez pas déjà coupé l’alimentation électrique au disjoncteur ou au fusible, faites-le maintenant.
-35- 598-1007-02 (Standard) Commande d’appareils d’éc lairage sans détecteur de mouvement ❒ P our le câblage à un seul appareil d’éclairage additionnel: Dénudez le fil roug e du détecteur et raccordez-le au fil noir de l'appareil d'éclairage.
-36- 598-1007-02 Pour maximiser leur vie utile, garder les lampes tubulaires horizontales. Finir le montage ❒ Alignez les trous de la plaque de base JourneyMan ® , de la garniture et de la boîte de jonction. Fixez l’ensemble a vec des vis de montage adaptées à la boîte de jonction.
-37- 598-1007-02 T est et réglage NO TES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou lorsque vous passez du mode man uel (Manual) au mode automatique (Auto), attendez 1 1 / 2 minute, soit le temps qu’il faut à l’appareil pour se calibrer .
-38- 598-1007-02 T est et réglage (suite) ❒ Desserrez les vis à ailette, évaluez l’orientation du détecteur et resserrez les vis à ailettes juste assez pour maintenir le détecteur en place. ❒ Marchez dans la zone de couverture et notez les endroits où v ous vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume.
-39- 598-1007-02 Si la couverture grand angle (270 ) est trop lar ge pour v os besoins, vous pouvez ajouter l’écr an de lentille pour réduire l’angle de couverture. ❒ Décidez de quel côté de la lentille vous installerez l’écran. ❒ Recourbez l’écran comme illustré ci-dessous.
-40- 598-1007-02 MANUAL MODE AUT O TEST Mode: Temps: Fonctionne: Jour Nuit Fonctionnement INTENSIFICATEUR DE DÉTECTION Acti vez l’intensif icateur de détection pour augmenter la couverture seulement si nécessaire.
-41- 598-1007-02 Guide de dépannage Si vous éprouv ez un problème, consultez le présent guide. SYMPTÔME L ’éclairage ne s’allume pas. 1. L ’ interrupteur d ’é clairage est hors tension. 2. Le projecteur es d é viss é ou br û l é . 3.
-42- 598-1007-02 Garantie à vie JourneyMan ® Il s ’ agit d ’ une « Garantie limit é e » qui vous conf è re des droits juridiques sp é cifiques. V ous pouvez é galement jouir d ’ autres droits, variables d ’ une province à l ’ autre.
An important point after buying a device Desa HD-9260 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Desa HD-9260 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Desa HD-9260 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Desa HD-9260 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Desa HD-9260 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Desa HD-9260, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Desa HD-9260.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Desa HD-9260. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Desa HD-9260 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center