Instruction/ maintenance manual of the product DVD-1720 Denon
Go to page of 80
D VD-1720 D VD VIDEO PLA YER E6180/81UD(EN).qx3 05.6.6 11:24 Page 1.
– 2 – EN W ARNING : T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is .
– 3 – EN English PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser . Only a qualified service person should remov e the cov er or attempt to service this device , due to pos sible ey e injury . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PR OCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
– 4 – EN T ABLE OF CONTENTS ■ IMPORT ANT SAFEGU ARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD pla yer . No others hav e the same serial number as y ours. Y ou should record the number and other vital information here and retain this book as a per- manent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN ABOUT THE DISCS Play able Discs D VD-Video * 1, 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 * 4, 5 * 4, 5, 7 or D VD-RW D VD-R Audio CD CD-RW CD-R Digital video (MPEG2) - - - Region code Mark (logo) Pl.
– 7 – EN English FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progressiv e scan system provides less flic kering and images in higher resolution than that of traditional (525i/480i) television signals .
– 8 – EN FUNCTIONAL O VER VIEW FRONT P ANEL REMO TE CONTROL The buttons with circled n umbers can only be operated with the remote control. ON / STANDBY 1720 RANDOM REPEAT DVD VIDEO PLAYER DIMMER STILL / PA USE 1 2 3 4 5 6/22 7/23 12 11 10 9 8 RC-1018 13 10 9 14 16 17 18 19 21 5 1 30 3 27 28 26 25 24 23 11 7 4 29 15 6 20 22 1.
– 9 – EN English Buttons on remote control work in diff erent wa ys f or D VD , Audio CD , MP3, JPEG and WMA : Refer to the f ollowing table f or correct use. T our of the Remote Control FUNCTIONAL O VER VIEW PO WER Buttons A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D • T o switch the power betw een on and standby .
– 10 – EN Loading the Batteries Front Panel Displa y Displays During Operation FUNCTIONAL O VER VIEW 1. Open the batter y compartment cover . 2. Inser t two “ AA ” (R6P) batteries, with each one oriented correctly . 3. Close the cover . P .SCAN Lights up when the inser ted disc is being play ed back.
– 11 – EN English 1. DIGIT AL OUT Jacks Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. A UDIO OUT Jacks Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system.
– 12 – EN Connection to an Audio System Stereo system NO TES (for Method 2 onl y): • When using an A V amplifier with a built in decoder (A V control center), Dolby Digital, or DTS decoder as sh.
– 13 – EN English NO TES: • Connect the D VD play er directly to a TV . If the Audio/Video cab les are connected to a VCR, pictures ma y be distor ted due to the copy protection system. • S-Video output connector The video signals are divided into colour (C) and brightness (Y) signals, achieving a clearer picture .
– 14 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. T o continue playbac k, press the PLA Y b utton. NO TE: • Set “ STILL MODE ” to “ FIELD ” on the displa y menu if pic- tures in the pause mode are blurred (ref er to page 22).
– 15 – EN English DISC PLA YBA CK During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the h or g b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the h or g button repeat- edly to select a desired speed. • Slow f orward or re verse speed is diff er- ent depending on the disc.
– 16 – EN Press the A-B REPEA T button at your chosen starting point. • A- appears briefly on the TV screen. Press the A-B REPEA T button again at your chosen end point. • A-B appears briefly on the TV screen, and the repeat sequence begins. T o exit the sequence, press the A-B REPEA T button.
This function allows y ou to program a pla yback order of Audio CD , MP3, JPEG or WMA in a desired sequence. In stop mode, press the MODE button. • The program screen will appear . Press the Cursor b uttons ( ▲ or ▼ ) to select a track, then press the ENTER button.
– 18 – EN DISC PLA YBA CK Y ou can check information about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button during playbac k. • Current chapter number/total chapters, elapsed time and remaining time of the current chapter , and current play- back status will be displa yed.
– 19 – EN English Slide Show Mode Y ou can switch to the slide show mode during pla yback. Press the MODE b utton during playbac k. • The slide show mode screen will appear . • Y ou cannot change to the slide show mode in stop mode or from the file list screen or the Picture CD menu screen.
– 20 – EN Picture Control Picture Control adjusts Brightness, Contrast, Color , Gamma Correction and Sharpness of the specific display . During playbac k, press the MODE button. Press the Cursor buttons ( K or L ) to s witch among items. Press the ENTER b utton or the Cursor buttons ( s or B ) to adjust the selected item to a desired le vel.
– 21 – EN English Y ou can enjoy surround-sound eff ect with two speakers . During playbac k, press the MODE button repeatedly until the Vir tual Surround setting appears. Press the ENTER button to set it 1(Natural eff ect), 2(Emphasized eff ect) or OFF .
– 22 – EN Y ou can change some Audio settings. It only affects during the playbac k of D VD discs. Press the SETUP button in stop mode . Press the Cursor buttons ( s or B ) to select CUST OM, then press the ENTER button. • The custom mode will appear .
– 23 – EN English D VD SETUP • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any gr ade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back.
– 24 – EN A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 .
– 25 – EN English TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD play er does not perform properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: • Some functions are not av ailable in specific modes , but this is not a malfunction.
– 26 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm doub le-sided discs (1 lay er per side) 1.
– 27 – NO TE E6180/81UD(EN).qx3 05.6.6 11:25 Page 27.
– 2 – FR A VER TISSEMENT : Afin de pr é venir le risque d ’ incendie ou d ’é lectrocution n ’ exposez pas cet appareil à la pluie ou à l ’ humidit é .
– 3 – FR Fran ç ais PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possibles b lessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil.
– 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ PR É CAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S é curit é concer nant le Laser . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – FR Fran ç ais Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve à l ’ arr i è re du lecteur de D VD . A ucun autre ne poss è de le m ê me num é ro de s é r ie.
– 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e V é rifiez les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas ê tre lu.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e con v en- tionnelle, le syst è me d ’ e xploration progressive offre moins de scintillement et des images d ’ une plus grande resolution que les signaux d ’ un t é l é viseur clas- sique (525i/480i).
– 8 – FR RC-1018 13 10 9 14 16 17 18 19 21 5 1 30 3 27 28 26 25 24 23 11 7 4 29 15 6 20 22 APER Ç U DES FONCTIONS 1. T ouches ON/ST ANDBY (POWER ON/OFF) [pa ge 14] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 14] 4. T ouche PLA Y [page 14] 5.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour D VD , CD Audio , MP3, JPEG et WMA : R é f é rez-vous au tab leau suivant pour une utilisation appropri é e. T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS DV D CD/MP3/JPEG/WMA P our agrandir une partie de l ’ image (x2).
– 10 – FR Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage du panneau av ant GROUP P .SCAN S'allume lors de la lecture du disque ins é r é . Affiche le type du disque ins é r é dans le plateau. • D VD: D VD • CD: CD Audio , MP3, JPEG, WMA S'allume lorsque le lecture est mis en pause.
– 11 – FR Fran ç ais 1. Jacks DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble num é rique coaxial ou optique pour connecter à un amplificateur audiovisuel a vec un d é codeur incorpor é (centre de commande audiovisuel).
– 12 – FR Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o REMARQUES (pour la M é thode 2 uniquement) : • Lors de l ’ utilisation d ’ un amplificateur audiovisuel av ec un d é c.
– 13 – FR Fran ç ais • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur a vec J ack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur a vec J ack d ’ entr é e S-Vid é o .
– 14 – FR Arr ê t sur image/P ause P our commencer • Mettez sous tension le t é l é viseur , l ’ amplificateur et tout autre composant connect é au lecteur de D VD . • Assurez-vous que le t é l é viseur et le r é cepteur audio (disponibles dans le commerce) sont r é gl é s sur le bon canal.
– 15 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE P endant la lecture, appuiyez sur la touche h h ou g g plusieurs f ois pour s é lectionner la vitesse av ant ou arr i è re requise. • P our les D VD , la vitesse de recherche en av ance rapide ou en arri è re diff è re en f onction du disque.
– 16 – FR P our activer la fonction R é p é tition, appuy ez sur la touche REPEA T pendant la lecture. • Le mode r é p é tition change de la mani è re d é crite ci-dessous à chaque f ois que l ’ on appuie sur la touche.
– 17 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE R É P É TITION A-B Appuyez sur la touche A-B REPEA T au point de d é par t de votre choix. • A- appara î t bri è vement sur l ’é cran du t é l é viseur . Appuyez de nouv eau sur la touche A-B REPEA T au point de fin de votre choix.
– 18 – FR Information sur les disques MP3, JPEG et WMA • Ce lecteur de D VD peut effectuer la lecture d ’ images et de sons de donn é es enregistr é es dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD-R et CD-RW . • Un fichier ay ant une extension “ .
– 19 – FR LECTURE D ’ UN DISQUE • Chaque pression sur la touche de Curseur ( B ) fait tourner l ’ image affich é e de 90 ˚ dans le sens des aigu- illes d ’ une montre. Chaque pression sur la touche de Curseur ( s ) fait tourner l ’ image affich é e de 90 ˚ dans le sens inv erse des aiguilles d ’ une montre.
– 20 – FR Langue audio Le lecteur de D VD vous permet de s é lectionner une langue (si des langues multiples sont disponibles) pendant la lecture d ’ un disque D VD . Appuyez sur la touche A UDIO pendant la lecture. Appuyez plusieurs f ois sur la touche AUDIO pour s é lectionner la langue d é sir é e.
– 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE P our d é sactiver les sous-titres, appuy er plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu ’à ce que HF apparaisse. REMARQUES : • Cer tains disques permettent le r é glage des sous-titres sur le menu du disque.
– 22 – FR CONFIGURA TION D VD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP dans le mode d ’ arr ê t. Appuyez sur les touches de Curseur ( s ou B ) pour s é lectionner CUST OM, puis appuyez sur la touche ENTER .
– 23 – FR Fran ç ais R é glage du son Choisissez les r é glages audio adapt é s à votre appareil. Ils n ’ affectent que la lecture de disques D VD par le lecteur de D VD .
– 24 – FR CONFIGURA TION D VD Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code R é glage des autres Cette fonction permet d'ajuster la disponibilit é de la marque d'angle, la mise en arr ê t automatique, la luminosit é du panneau d'affichage du lecteur , le panorama d'images.
– 25 – FR Fran ç ais GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suivante.
– 26 – FR SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD Vid é o disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch- es et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et .
– 27 – MEMO E6180/81UD(FR).qx3 05.6.6 11:30 Page 27.
– 2 – SP AD VERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA EL É CTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD . El s í mbolo del ra yo con punta de flecha, en el inte.
– 3 – SP Espa ñ ol PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos .
– 4 – SP CONTENIDO ■ INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES . . 2 ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del L á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Impor tante . . . . .
– 5 – SP Espa ñ ol El n ú mero de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No hay ning ú n otro reproductor que tenga el mismo n ú mero de serie que el suyo .
– 6 – SP A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir D VD de V í deo * 1, 2, 3, 5 * 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 * 4, 5 * 4, 5, 7 u D VD-RW D VD-R CD de Audio CD-RW CD-R Video digital (MPEG2) - .
– 7 – SP Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A diferencia de la e xploraci ó n entrelazada convencional, el sistema de explor aci ó n progresiva produce menor oscilaci ó n e im á genes con may or resoluci ó n que las se ñ ales de tele vision (525i/480i) tradicionales.
– 8 – SP RC-1018 13 10 9 14 16 17 18 19 21 5 1 30 3 27 28 26 25 24 23 11 7 4 29 15 6 20 22 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY (PO WER ON/OFF) [p á gina 14] 2. Bandeja de carga del disco 3. Bot ó n OPEN/CLOSE [p á gina 14] 4.
– 9 – SP Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD , CD de Audio , MP3, JPEG y WMA: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tab la. Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES • P ara conectar la alimentaci ó n o poner el reproductor en modo de espera.
– 10 – SP Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n del panel delantero Visualizaciones durante el funcionamiento GROUP P .SCAN DV D CD Se enciende cuando se reproduce el disco introducido . Visualiza el tipo de disco introducido en la bandeja.
– 11 – SP Espa ñ ol 1. Conectores DIGIT AL OUT Utilice un cable digital ó ptico o coaxial para conectar a un amplificador A V con decodificador incor porado (centro de control A V).
– 12 – SP Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (disponible en el comercio) • El cable ó ptico (disponib le en el comercio) puede da ñ arse si se lo dobla e xcesivamente . Cuando enrolle el cable para guardarlo, su circunf erencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm.
– 13 – SP Espa ñ ol A UDIO OUT (anal ó gica) VIDEO OUT • M é todo 1 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada de v í deo • M é todo 2 Reproductor de D VD + T elevisor con c.
– 14 – SP Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . P ara reanudar la reproducci ó n, presione el bot ó n PLA Y .
Utilice los botones del Cursor ( K / L / s / B ) para mov er la imagen tomada por el zoom por la pantalla. P ara salir del modo del zoom, presione el bot ó n ZOOM . NO T AS: • La funci ó n del zoom no se activ a cuando se muestra el men ú del disco .
– 16 – SP Presione el bot ó n SEARCH MODE hasta que aparezca la pantalla de b ú squeda de tiempo en el televisor . Durante los siguientes 30 segundos, introduzca un punto de tiempo utilizando los botones Num é ricos . • Se iniciar á la reproducci ó n en el tiempo especificado .
– 17 – SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Reproducci ó n Pr ogramada Esta funci ó n le permite programar CD de Audio , MP3, JPEG o WMA para reproducir en el orden deseado . En el modo de parada, presione el bot ó n MODE . • Aparecer á la ventana de programa.
– 18 – SP • En la par te superior de los archivos JPEG se m uestra un s í mbolo “” . • En la par te superior de los archivos WMA se muestra un s í mbolo “” . • Se puede reconocer un m á ximo de 255 car petas . • Se puede reconocer un m á ximo de 999 archivos .
– 19 – SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Informaci ó n en pantalla Puede comprobar la informaci ó n acerca del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y .
– 20 – SP El reproductor D VD le per mite seleccionar un idioma para los subt í tulos (si se encuentran disponibles m ú ltiples idiomas) durante la reproducci ó n de un D VD . Presione el bot ó n SUBTITLE durante la reproducci ó n. Presione el bot ó n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt í tulos.
– 21 – SP Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Control de ima gen El control de imagen ajusta la luminosidad, el contraste, el color , la correcci ó n gamma y la nitidez de la visualizaci ó n espec í fica. Presione el bot ó n MODE durante la reproducci ó n.
– 22 – SP CONFIGURA CI Ó N DVD En el men ú de configuraci ó n se encuentran disponib les los modos QUICK, CUST OM y INITIALIZE (v é ase las p á ginas 22-24). El modo QUICK se compone de í tems de los men ú s de configuraci ó n utilizados frecuentemente y est á n acompa ñ ados por la marca .
– 23 – SP Espa ñ ol Ajustes de audio Elija los ajustes de audio apropiados para su equipo , los cuales s ó lo se activar á n dur ante la reproducci ó n de discos en el reproductor D VD . Presione el bot ó n SETUP en el modo de parada. Presione los botones del Cursor ( s o B ) para seleccionar CUST OM y luego presione el bot ó n ENTER .
Esta funci ó n permite ajustar la disponibilidad del Icono de Á ngulo , desconexi ó n autom á tica, brillo del panel de indicaciones y modo de exhibici ó n de diapositiv as. Presione el bot ó n SETUP en el modo de parada. Presione los botones del Cursor ( s o B ) para seleccionar CUST OM y luego presione el bot ó n ENTER .
– 25 – SP Espa ñ ol GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instr ucciones de este manual, v erifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente.
– 26 – SP SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de D VD de V í deo Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos .
– 27 – NO TE E6180/81UD(SP).qx3 05.6.6 11:34 Page 27.
TOKYO, JAP AN www .denon.com 1VMN21036 E6180UD/E6181UD ***** Printed in China 00D 511 4340 004 Denon Brand Company , D&M Holdings Inc. E6180/81UD(EN).
An important point after buying a device Denon DVD-1720 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Denon DVD-1720 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Denon DVD-1720 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Denon DVD-1720 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Denon DVD-1720 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Denon DVD-1720, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Denon DVD-1720.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Denon DVD-1720. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Denon DVD-1720 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center