Instruction/ maintenance manual of the product Icona CTO 2003.W DeLonghi
Go to page of 17
TOST AP ANE TOASTER GRILLE-P AIN BROODROOSTER TOST ADOR TORRADEIRA ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ BRØ DRISTER BRÖ DROST LEIVÄNPAAHDIN TOSTER KENYÉRPIRÍTÓ TOUSTOVAČ ТОСТЕР HRIANKOVAČ Istruzioni per.
ELECTRICAL REQUIREMENTS (UK ONL Y) Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corre- sponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your sup- ply contact your local electricity company . The flexible mains lead is supplied conne ct ed t o a B.
C TO 4003 S e r ies C TO 2003 S e r ies.
4 A VVERTENZE IMPOR T ANTI - L ’apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
5 DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO A ) Bocche di caricamento B ) Leva accensione C ) Visualizzatore grado di tostatura D ) Manopola regolazione grado di tostatura E ) V assoio raccoglibriciole F ) Pul.
6 GB IMPORT ANT W ARNINGS - The appliance is exclusively for the use for which it has been expressly manufactured. Any other use is to be considered inappro- priate and therefore dangerous.
7 DESCRIPTION A) Bread toasting slots B) ON lever C) T oasting level indicator D) T oasting level knob E) Crumb tray F) "Defrost" button and light G) "Reheat" button and light H) &.
8 A VERTISSEMENTS IMPOR T ANTS - Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu. T out autre usage doit être considéré comme impropre et par conséquent dangereux.
9 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL A ) Ouvertures de chargement B ) Levier de mise en marche C ) Indicateur du degré de grillage D ) Bouton réglage du degré de grillage E ) T iroir ramasse-miettes F ).
10 WICHTIGE HINWEISE - Dieses Gerät darf ausschließlich für den ausdrück- lich konzipierten Zweck ver wendet werden. Jede zweckentfremdete V er wendung kann gefährlich sein. Der Hersteller kann für Schäden, die durch zweckentfremdete, falsche bzw .
GERÄTEBESCHREIBUNG A ) T oasteinführschlitze B ) Einschalthebel C ) Bräunungsgradanzeiger D ) Bräunungsgradregler E ) Krümelblech F ) T aste und Kontrolllampe „Auftauen” G ) T aste und Kontro.
12 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN - Het apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden voor de doeleinden waar voor het ontworpen is. Elk ander gebruik dient als oneigenlijk beschouwd te worden en derhalve als gevaarlijk.
13 BESCHRIJVING V AN HET APP ARAA T A ) Broodsleuven B ) Hendel voor inschakeling C ) Indicator roostergraad D ) Regelknop roostergraad E ) Kruimelopvanglade F ) Drukknop en controlelampje “defrost.
14 ADVERTENCIAS IMPOR T ANTES - El aparato tendrá que estar destinado, exclu- sivamente, para el uso para el cual ha sido fabricado. Cualquier otro uso se tiene que considerar incorrecto y , por lo tanto, peligro- so.
15 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO A ) Ranuras B ) Palanca de encendido C ) Indicador del grado de tostado D ) Mando de regulación grado de tostado E ) Bandeja recogemigas F ) Botón e indicador luminoso .
16 P A VISOS IMPORT ANTES - O aparelho deverá ser utilizado somente com a função para a qual foi expressamente rea- lizado. T odo outro uso deve ser considerado impróprio e perigoso.
DESCRIÇÃO DO AP ARELHO A ) Cavidades B ) Alavanca de ligação C ) Indicador do grau de torragem D ) Botão de regulação do grau de torragem E ) T abuleiro de recolha de migalhas F ) Botão e luz .
An important point after buying a device DeLonghi Icona CTO 2003.W (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought DeLonghi Icona CTO 2003.W yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data DeLonghi Icona CTO 2003.W - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, DeLonghi Icona CTO 2003.W you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get DeLonghi Icona CTO 2003.W will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of DeLonghi Icona CTO 2003.W, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime DeLonghi Icona CTO 2003.W.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with DeLonghi Icona CTO 2003.W. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device DeLonghi Icona CTO 2003.W along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center