Instruction/ maintenance manual of the product FR-A250 Aiwa
Go to page of 20
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. FR-A250 U q RADIO RECEIVER k RECEPTOR DE RADIO OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below.
PRECAUTIONS 2 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUCIC)NES mm Todas Ias instrucclones deseguridad ydefuncionamiento deben Ieerseantesde hacerfuncionarel aparato. Guardelas Instrucciones de seguridad y de funcionamlento para su referencia en el future. Deben respetarse todas Ias advertencias en el aparato y en Ias instrucciones de funcionamiento.
PFIECAUTIONS Electric Power 1 lJowersources -Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. 2 Polarization —As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet.
PRECAUCIONES - Alimentacion electrica 1 2 Fuentes de alimer?tsciorr — Conecte el aparato solamente a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato.
PRECAUTIONS m Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if: -The AC power cord or.
PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - Mantenimiento Limpie de acuerdo a Ias instrucciones del manual de instrucciones. Desperfectos que requieren servicio tecnico Solicite la reparation de SLI aparato el serwc.
BACKUP FUNCTION - If the AC power supply is interrupted, the clock display goes off and the alarm setting is canceled. To back up the clock and alarm, insert a 6F22 battery in the battery compartment on the rear of the unit. ● The backup battery is not for radio reception.
FUNCION DE RESPALDO - Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga la indication del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj la alarma, instale una pila 6F22 en el portapilas en la parte trasera del aparato. ● La pila de respaldo no sirve para escuchar la radio.
SETTING THE CLOCK + @ - 1 Connect the AC power cord to a wall outlet (@). The clock display begins flashing. 2 While holding down CLOCK, press HOUR to set the hour. 7:00 7:00 a.m. 7:00. 7:00 p.m. 3 While holding down CLOCK, press MIN to set the minute.
AJUSTE DEL RELOJ + @ - 1 Conecte el cable electrico en el tomacorriente de la pared (@). La pantalla del reloj empieza a destellar. 2 Mientras mantiene oprimido CLOCK oprima HOUR para ajustar la hors. 700 7:OO A.M. 7:000 7:00 P.M. 3 Mientras mantiene oprimido do CLOCK oprima MIN para ajustar 10s minutes.
RADIO RECEPTION — 1 Set ALARMIPOWER to ON. 2 Set BAND to select FM or AM. 3 Turn the TUNING control to tune into a station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. For better reception + @ FM: Extend the FM wire antenna fully.
RECEPCION DE LA RADIO - 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva al BAND para seleccionar FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emiaora. 4 Ajuste el voiumen. Para deaeoneetar la radio Mueva el ALARM/POWER a & STANDBY. Para una mejor recepcion + @ FM: Extienda completamente la antena de cable FM.
SLEEP OFF ALARM SETTING The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. 1 While holding down ALARM, press HOUR or MIN to set the alarm time. 7:00 7:00 a.m. 7:000 7:00 p.m. 2 Set ALARM/POWER to RADIO or BUZZER. When the preset time comes, the radio or buzzer sounds.
AJUSTE DE LA ALARMA - REGLAGE DU REVEIL La radio o la alarma suenan automaticamente a la hors especificada todos Ios d~as. 1 Mantenga oprimido el ALARM y oprima HOUR o MIN para ajustar la hors de la alarma. 7:00 7:00 A.M. 7:ooo 7:oO P.M. 2 Mueva el ALARM/POWER a RADIO o BUZZER.
SLEEP TIMER SETTING - You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 1 hour 59 minutes. ● Before setting, tune in to a station. (See page 12.) 1 Set ALARM/POWER to d) STANDBY. 2 While holding down SLEEP, press MIN to set the time to turn off the radio.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para apagar automaticamente la radio despues de hasta 1 hors 59 minutes. ● Antes de este ajuste, sintonice una emisora. (Consulte la pagina 13.) 1 Mueva el ALARM/POWER a (!) STANDBY.
SPECIFICATIONS .- Power source output Power consumption Speaker Frequency range Antennas Dimensions (W x H x D) AC 120 V, 60 Hz 280 mW (EIAJ) 4W 57 mm, 8 ohms FM: 67.5-108 MHz AM: 530 – 1,710 kHz FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM 124x 126x 160mm (5x 5 x 6 3/, in.
ESPECIFICACIONES Fuente de alimentacion CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ) Consumo electrico 4W Altavoz 57 mm, 8 ohmios Gama de frecuencias FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1.710 kHz Antenaa Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para AM Dimensioned (An.
AIVVA CO.,LTD. 8Z-FNJB-903-11 981 214CY0-OX printed in Hong Kong.
An important point after buying a device Aiwa FR-A250 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Aiwa FR-A250 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Aiwa FR-A250 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Aiwa FR-A250 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Aiwa FR-A250 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Aiwa FR-A250, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Aiwa FR-A250.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Aiwa FR-A250. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Aiwa FR-A250 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center