Instruction/ maintenance manual of the product WS2800 Campbell Hausfeld
Go to page of 20
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
39 CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo.
38 Manual de instrucciones y lista de repuestos Lista de Repuestos Modelo WS2800 1 Etiquetas de Advertencia DK683400AV 1 2 Conector Dinse WC000200AV 2 3 Enchufe Dinse WC000300AV 2 4 Cordón de ene.
37 Garantía Limitada 5-3-1 1.Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en materia.
36 Manual de instrucciones y lista de repuestos DIAGNOSTICO DE A VERIAS Problema Posibles Causas Acción a tomar La soldadora no hace ruido al encenderla (La luz verde no está å Ω La soldadora hac.
Modelo WS2800 35 Longitud del arco muy corta Corriente muy alta Longitud del arco muy larga Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy rápida Corriente, longitud del arco y velocidad normal.
la pieza de trabajo (vea la Fig. 14). Si usa poca corriente el reborde luciría demasiado pronunciado e irregular. ANGULO Este es el ángulo en que se sostiene el electrodo durante el proceso de soldar. Al usar el ángulo adecuado se garantiza una penetración y formación de reborde adecuada.
buen contacto electrico con el electrodo. Cerció- rese de no tocar la banca de trabajo con el electrodo ya que ésto ocasionaría ráfagas. Hay dos métodos que se pueden usar para encender el arco; el de derivación y el de rallar. En el de derivación, se baja el electrodo directamente hasta que golpee la pieza de trabajo.
para el diámetro del electrodo. Refiérase a la siguiente tabla por los valores de corriente adecuados para el electrodo. Tanto el porta- electrodo como la varilla tienen “tensión” (podrían transmitir corriente) cuando encienda la soldadora.
3. Deslice el cable de soldar/manga acodada dentro de la parte trasera del cuerpo de bronce, alineando el lado plano del conector acodado con la parte delantera del tornillo de fijación del cable. 4. Apriete el tornillo de fijación del cable para sostener con seguridad el cable de soldar/manga acodada.
Instalación UBICACIÓN Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento y la fiabilidad de la soldadora de arcos eléctricos. Para obtener mejores resultados debe colocar la soldadora en un área que esté limpia y seca.
menor a 10. Debe advertirle a otras personas en el área que no deben mirar el arco. Al soldar con arcos eléctricos puede causar chispas y calentar el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo de trabajo.
Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos. Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
26 Notes 15 protecteurs pendant tout travail de métal. Prendre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de brûlures de peau ou de vêtements. S’assurer que toutes les personnes à l’endroit du soudage sont protégés contre la chaleur, les étincelles et les rayons ultraviolets.
25 Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail.
24 Liste De Pièces De Rechange Modèle WS2800 1 Décalque, avertissement DK683400AV 1 2 Connecteur, dinse WC000200AV 2 3 Emboîtement, dinse WC000300AV 2 4 Cordon amovible, courant – 230V, 50A .
23 ~ ~ Figure 15 - Schéma de Canalisation Garantie Limitée 5-3-1 1. Durée : Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur ou.
22 Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces Le soudeur ne ronron pas quand il est mis en marche (Voyant vert n’est pas allumé) Le soudeur ronron, mais ne soude pas Le soudeur donne des .
Modèle WS2800 21 soudure est plat et poreux ou le cordon de soudure peut sous-caver l’objet (Voir Fig. 10). Le cordon de soudure paraît trop haut et irrégulier si le courant est trop bas. ANGLE DE SOUDURE L’angle de soudure est l’angle de l’électrode pendant le soudage.
An important point after buying a device Campbell Hausfeld WS2800 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Campbell Hausfeld WS2800 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Campbell Hausfeld WS2800 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Campbell Hausfeld WS2800 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Campbell Hausfeld WS2800 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Campbell Hausfeld WS2800, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Campbell Hausfeld WS2800.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Campbell Hausfeld WS2800. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Campbell Hausfeld WS2800 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center