Instruction/ maintenance manual of the product FP2003 Campbell Hausfeld
Go to page of 24
pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
23 Sp FP2003 2 Oilless Compressors 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor. 4. Keep visitors away and NEVER allow children in the work area. 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit.
FP2003 3 Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock! Do not use a grounding adapter with this product! 2. If repair or replacement of cord or plug is necessary, do not connect grounding wire to either flat blade terminal.
21 Sp 4 ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check safetly valve under pressure daily by pulling the ring by hand. If air leaks after ring has been released, or valve is stuck and cannot be actuated by ring, it MUST be replaced.
5 FP2003 20 Sp apagará automáticamente al alcanzar la presión máxima fijada de fábrica. 5. Gire la perilla del regulador completamente, en el mismo sentido de las agujas del reloj, para purgar el aire. El compresor comenzará a funcionar automáticamente al alcanzar una presión fijada de fábrica.
19 Sp El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. No use un adaptador para conexión a tierra con este producto. 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos.
1 3 4 5 7 8 2 9 10 6 11 7 FP2003 18 Sp Compresor es Sin Aceite 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA. 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo.
Como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1.
graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation.
15 Fr FP2003 10 Fr Compresseur Sans Huile 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail.
L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate.
13 Fr Entretien 12 Fr 7. Fixer un mandrin ou autre outil au bout ouvert du tuyau. Tourner le régulateur On. Dans la position ON, le compresseur pompe de l’air dans le réservoir. Il se coupe automatiquement quand il atteint la pression maximale réglée d’avance.
13 Fr Entretien 12 Fr 7. Fixer un mandrin ou autre outil au bout ouvert du tuyau. Tourner le régulateur On. Dans la position ON, le compresseur pompe de l’air dans le réservoir. Il se coupe automatiquement quand il atteint la pression maximale réglée d’avance.
L’usage incorrect d’une fiche mise à la terre peut résulter en secousse électrique! Ne pas utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! 2. Si la réparation ou le remplacement du cordon ou de la fiche est nécessaire, ne pas connecter le fil de terre à ni une ni l’autre borne plate.
15 Fr FP2003 10 Fr Compresseur Sans Huile 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur. 4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE JAMAIS permettre les enfants dans l’endroit de travail.
graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation.
Como el compresor de aire y otros componentes usados (cabezales, pistolas pulverizadoras, filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1.
1 3 4 5 7 8 2 9 10 6 11 7 FP2003 18 Sp Compresor es Sin Aceite 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA. 3. Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo.
19 Sp El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle choques eléctricos. No use un adaptador para conexión a tierra con este producto. 2. Si necesita reparar o reemplazar el cordón o el enchufe, no conecte el cable de conexión a tierra a ninguno de los terminales planos.
5 FP2003 20 Sp apagará automáticamente al alcanzar la presión máxima fijada de fábrica. 5. Gire la perilla del regulador completamente, en el mismo sentido de las agujas del reloj, para purgar el aire. El compresor comenzará a funcionar automáticamente al alcanzar una presión fijada de fábrica.
21 Sp 4 ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve! Check safetly valve under pressure daily by pulling the ring by hand. If air leaks after ring has been released, or valve is stuck and cannot be actuated by ring, it MUST be replaced.
FP2003 3 Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock! Do not use a grounding adapter with this product! 2. If repair or replacement of cord or plug is necessary, do not connect grounding wire to either flat blade terminal.
23 Sp FP2003 2 Oilless Compressors 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor. 4. Keep visitors away and NEVER allow children in the work area. 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the pump or unit.
pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
An important point after buying a device Campbell Hausfeld FP2003 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Campbell Hausfeld FP2003 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Campbell Hausfeld FP2003 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Campbell Hausfeld FP2003 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Campbell Hausfeld FP2003 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Campbell Hausfeld FP2003, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Campbell Hausfeld FP2003.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Campbell Hausfeld FP2003. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Campbell Hausfeld FP2003 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center