Instruction/ maintenance manual of the product SERIES3 5772 Braun
Go to page of 26
Series 3 lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 o n o f f r e p l a c e 1 6 m o n t h s Type 5772, 5774 Modèle 5772, 5774 Modelo 5772, 5774 98970015_Floater390cc_NA_S1.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA_S1.indd1 1 02.04.2009 9:24:56 Uhr 02.
Thank you for purchasing a Braun pr oduct. W e hope you are completely satisfied with your new Braun shaver . If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un pr oduit Braun.
lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 o n o f f s e n s i t i v e 1 3 4 5 6 7 8 9 washable 2 11 10 lock full low clean 390cc S e r i e s 3 S e r i e s 3 full low clean 370cc 370 390 r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s r e p l a c e 1 6 m o n t h s 3 98970015_Floater390cc_NA_S3.
90 ° on off full l on off lock full washable on off full click! oil lock A B lock lock lock 4 98970015_Floater390cc_NA_S4.indd1 1 98970015_Floater390cc_NA_S4.
min min min ••• ••• ••• ••• a b c 1 2 3 4 5 1 2 lo c k full low clean 390cc on off full clean 390cc lo ck full low c le an 390cc C r e p l a c e 1 8 m o n t h s r e p l a c e 1.
6 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water .
7 W ARNING T o r educe the risk of bur ns, fir e, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near childr en or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
8 Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Long hair trimmer 3 Precision setting switch («lock») 4 On/off switch 5 Char ging lights (green) 6 Low-char ge light (red) 7 Cleaning light (yellow) 8 Re.
9 and will go off after appr ox. 4 hours when cleaning is finished. Automatic cleaning Once the shaver is put into the Clean&Renew™, it is cleaned automatically (see «C Clean&Renew™»). Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ is not available, e.
10 Do not place the appliance in a mirror cabinet, nor store it over radiators, nor place it on polished or lacquered surfaces. Do not expose to direct sunlight. The appliance contains highly flammable liquid. Keep it away from sources of ignition. No smoking.
11 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be fr ee of defects in material and workmanship for a period of two years fr om the date of original pur chase.
12 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years fr om date of pur chase, because of defects in material or wor.
13 Français PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de sécurité de base suivantes : Lir e toutes les directives avant d’utiliser cet appar eil. Une fois le système de rasage débranché, la base du rasoir peut êtr e nettoyée sous l’eau.
14 A VER TISSEMENT Pour réduir e les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessur e, suivre les dir ectives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
15 Description 1 Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux 2 T ondeuse rétractable pour poils longs 3 Loquet de réglage de précision (« lock ») 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de char ge lumine.
16 B Conserver votr e rasoir en parfait état Indicateur de nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer votr e rasoir après chaque rasage dans le système autonettoyant Clean&Renew MC , et au plus tard quand le témoin de nettoyage lumineux jaune (7) s’allume de façon continue.
17 Respect de l’envir onnement Cet appareil contient des piles rechar geables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les or dures ménagèr es lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte appr oprié.
18 de nettoyage commence. Le témoin lumi- neux jaune du rasoir clignotera pendant la durée du nettoyage (environ 2 minutes de nettoyage et 4 heures de séchage au moins). N’interrompez pas le cycle de nettoyage, car le rasoir restera mouillé et ne sera pas prêt à être utilisé.
19 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de deux ans (boîtier grille et bloc-couteaux exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun au cours de la période de deux ans suivan.
20 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempr e se deben tomar medidas de seguridad básicas, entr e las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
21 ADVER TENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descar ga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cer ca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los pr opósitos que se describen en este manual.
22 Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Recortador de vellos lar gos 3 Botón de ajuste de precisión («lock») 4 Interruptor («on/off») 5 Luces indicadoras de recar ga (verde) 6 Luz i.
23 B Cómo mantener su afeita- dora en excelente estado Luz indicadora de limpieza La afeitadora debe limpiarse diariamente en el soporte Clean&Renew™, y especialmente cuando la luz indicadora de limpieza amarilla (7) se encienda constantemente después de la afeitada.
24 uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recar gar la afeitadora hasta la capacidad máxima. A viso acerca del medio ambiente Este aparato contiene baterías recar gables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil.
25 Presione el botón de encendido/liberador (1) y asegure y conecte la afeitadora. El proceso de limpieza comenzará. La luz amarilla de la afeitadora parpadeará durante todo el proceso (apr oximadamente 2 minutos de limpieza, al menos 4 horas de secado).
26 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Pr octer & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V . consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a.
An important point after buying a device Braun SERIES3 5772 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Braun SERIES3 5772 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Braun SERIES3 5772 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Braun SERIES3 5772 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Braun SERIES3 5772 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Braun SERIES3 5772, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Braun SERIES3 5772.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Braun SERIES3 5772. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Braun SERIES3 5772 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center