Instruction/ maintenance manual of the product 8986 Braun
Go to page of 34
full cartridge empty clean eco normal intensive auto select a n i n g Activator 8990-85 NA KURTZ DESIGN 01.02.06 off trim fix on 8990 reset replace foil+ cutter 0...20 40 60 80 100 Type 5647, 5649 Modèle 5647, 5649 Modelo 5647, 5649 8990 8986 8985 www.
English 4 Français 15 Español 25 USA/CDN/MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver.
start clea ning clean eco normal intensive full cartridge auto select empty off trim fix on 8985 empty charge 8985 8986 8987 16 17 12 18 18 19 20 19 20 reset rep lace foil +cutter off trim fix on 8986 reset rep lace foil+ cutter off trim fix on res et replace foil +cutter 8990 34 7 6 5 1 Activator 8990 8986 8985 NA Explo KURTZ DESIGN 15.
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. DANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water .
5 W ARNING T o reduce the risk of burns, fir e, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children or individuals with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
6 Your 360° Complete (shaver with Clean&Renew™ station) is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures unsurpassed closeness and comfort for you and optimum care for your shaver: • The system automatically adapts to any voltage worldwide.
7 Description 1 Special cord set 2 «start cleaning» button 3 Station-to-shaver connecting contacts 4 Station lift button for cartridge exchange 5 Display for cleaning programs 6 Display for cleaning.
8 The display for cleaning fluid (6) will show how much cleaning fluid is in the cartridge: a) cleaning solution sufficiently available b) up to 7 cleanings left c) new cartridge required Make sure the foil protection cap (9) is removed from the shaver.
9 Shaving If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out. Switch positions off = (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver.
10 Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is not available, e.
11 Model 8990: When the shaver is fully charged, all five charging lights (16) will light up (20% per light), provided the shaver is plugged in or switched on. Model 8986: When the shaver is fully charged, all three charging lights (16) will light up, provided the shaver is plugged in or switched on.
12 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: • Shaver foil and cutter block No. 8000 • Cleaning cartridge Clean&Renew™ CCR Environmental notice This appliance is provided with nickel-hydride batteries. They do not contain any harmful heavy metals.
13 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase.
14 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workma.
15 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours prendr e les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appar eil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
16 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.
17 Votre 360° Complete (rasoir et poste Clean&Renew™) est un système doté de processeurs électroniques à la fine pointe de la technologie. Il assure une précision et un confort sans précédent, ainsi que l’entretien optimal du rasoir : • Le système s’adapte automatiquement à toute tension dans le monde entier.
18 Description 1 Cordon d’alimentation spécial 2 Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) 3 Broches de connexion poste-rasoir 4 Bouton d’ouverture du poste pour changer la cartouche 5 Af.
19 L’indicateur d’état du liquide nettoyant (6) indique la quantité de liquide nettoyant dans la cartouche : a) quantité de solution de nettoyage suffisante b) jusqu’à sept nettoyages restants c) nouvelle cartouche requise S’assurer de retirer le capot de protection de la grille du rasoir (9).
20 Rasage Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le retirer.
21 nettoyage devrait suffire pour environ 40 cycles de netto- yage. La cartouche de solution de nettoyage hygiénique contient de l’alcool qui, dès l’ouverture, s’évapore naturellement et lentement dans l’air environnant. Toutes les cartouches non utilisées quotidiennement devraient être remplacées après environ huit semaines.
22 Le témoin de charge faible rouge (17) clignote pour indiquer que la pile a moins de 20 % de sa capacité, à condition que le rasoir soit sous tension.
23 Le témoin de remplacement rappellera de remplacer les pièces de rasage durant les sept rasages suivants. Puis, le rasoir réinitialisera automatiquement l’afficheur.
24 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie restreinte de deux ans (à l’exception de la grille et du bloc de coupe) Si un rasoir Braun venait à présenter un défaut de fonctionnement au cours de la pér.
25 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempr e ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descar ga eléctrica: 1.
26 ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descar ga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cer ca de ellos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fi nes descritos en este manual.
27 Su 360º Complete (afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™) es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un insuperable apurado y suavidad para el usuario y un cuidado óptimo para la afeitadora: • Este sistema se adapta automáticamente a cualquier red de voltaje del mundo.
28 Descripción 1 Cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje 2 Botón de inicio de limpieza («start cleaning») 3 Conectores del centro con la afeitadora 4 Botón de apertura del.
29 • Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimento hasta que ajuste perfectamente. • Cierre cuidadosamente el compartimento presionando hacia abajo la parte superior del centro hasta que se haya cerrado.
30 Una vez terminado el programa de limpieza, una luz azul («clean») que se encuentra en el indicador de programas de limpieza le avisará. La afeitadora puede extraerse entonces presionando el botón de inicio de limpieza («start cleaning»). Desde este momento, la afeitadora está limpia y lista para un nuevo uso.
31 Después del afeitado Limpieza automática Después de cada afeitado, coloque la afeitadora en el centro Clean&Renew™ para proceder a la cargarla, tal y como se describe en la sección «Antes del afeitado». Usándola diariamente, el cartucho de limpieza tiene una vida aproximada de unos 30 ciclos de limpieza.
32 Piloto indicador de batería baja (rojo) (17) se iluminará intermitentemente, siempre y cuando la afeitadora esté encendida, cuando la capacidad de la batería está al 20%, lo que supone que tiene lo suficiente para efectuar 2 o 3 afeitados más.
33 El piloto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Después se borrará automáticamente.
34 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a es.
An important point after buying a device Braun 8986 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Braun 8986 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Braun 8986 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Braun 8986 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Braun 8986 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Braun 8986, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Braun 8986.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Braun 8986. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Braun 8986 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center