Instruction/ maintenance manual of the product 4775 Braun
Go to page of 39
Fix 300 MN KURTZ DESIGN 18.03.03 www.braun.com/register 5-713-452/01/X-03/G2 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/UA/Arab Type 5713 4775 4775 trimmer washable on on o ff 2.
English 4, 31, 36 Français 6, 31, 36 Polski 8, 31, 36 âesk˘ 10, 32, 36 Slovensk˘ 12, 32, 36 Magyar 14, 33, 36 Hrvatski 16, 33, 36 Slovenski 18, 33, 36 Türkçe 20, 36 усск 22, 34, 36 .
F/C 4000 7 4 6 Washable Washa bl e 4775 trimmer washable on on off + oil W a shable o n • off 3 5 2 1 3 on • off o n • off washable 3 5713452_4775_AMEE_S3 Seite 1 Dienstag, 21.
4 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not ex- change or manipulate any part of it.
5 provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next switch the shaver off and press the release buttons. Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the disassembled shaving parts to dry.
6 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée.
7 Nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer votre tête de rasage sous l’eau chaude après chaque ras.
8 Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowej golarki Braun.
9 Konserwacja Zawsze od∏àcz urzàdzenie od sieci elektrycznej, podczas czyszczenia pod bie˝àcà wodà. Regularne czyszczenie golarki zapewni jej jak najlepszà wydajnoÊç.
10 Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀo- valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme vám s nov˘m holicím stroj- kem Braun mnoho potû‰ení. V˘straha Vበholicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem se síÈovou vidlicí s vestavûn˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem na nízké napûtí.
11 • Zapnûte holicí strojek (bez pfiipojení k síti) a opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou. Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte holicí strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet.
12 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme vám veºa radosti pri pouÏívaní nového holiaceho strojãeka Braun.
13 âistenie Pred ãistením vÏdy odpojte zariadenie od elektrickej siete. Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy po kaÏdom holení pod teãúcou horúc.
14 Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégíté- sére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! Az Ön készülékéhez egy alacsonyfeszült- ségı hálózati adapter tartozik.
15 meg a kiengedŒ gombot. Emelje le a szitát és húzza ki a kést. Hagyja megszáradni a szétszedett részeket. Száraz tisztítás: • Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyó- víz nélkül is: kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát, majd a kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ felületeit.
16 Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom.
17 • Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.
18 Na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Va‰ brivnik je opremljen s posebnim prikljuãnim kablom, ki ima vgrajen nizkonapetostni napajalnik.
19 Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje delcev in abrazivnih snovi. Peno temeljito izperite in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. • Nato brivnik izklopite in pritisnite gumb za sprostitev mreÏice. Odstranite mreÏico, izvlecite blok rezil in pustite, da se posa- mezni deli posu‰ijo.
20 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır.
21 • T∂raµ makinesini kablosuz olarak çal∂µt∂r∂p akan s∂cak su alt∂nda y∂kay∂n∂z. Doπal maddelerden yap∂lm∂µ sabunlar da aµ∂nd∂r∂c∂ özellikte olmad∂klar∂ ve partikül içermedikleri için kullan∂labilirler.
22 ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ- Ú‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl ·ËÚ‚‡ Braun.
23 óËÒÚ͇ è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó. ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ·ËÚ¸Â.
24 èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun.
25 óˢÂÌÌfl è‰ ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ·ËÚ‚Û Á ÏÂÂÊ¥. ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ıÓÓ¯Û Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë.
26 ‹ Cd 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 26 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08.
27 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 27 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08.
28 5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 28 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08.
29 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
30 Hrvatski Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. Kuçi‰te moÏete otvoriti sami, kao ‰to je prikazano (no preporu.
31 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appli- ance as we may choose.
32 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
33 prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
34 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
35 ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡.
36 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Szervíz Garanti bürolari ve m.
37 Danmark Gillette Group Danmark A /S, T eglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV , “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt United Sons International T rading, 25 Makram Ebied Street, P .
38 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “ 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co.
39 St. Thomas Boolchand’ s Ltd., 31 Main Street, P . O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Vir gin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/Braun, P .O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept.
An important point after buying a device Braun 4775 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Braun 4775 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Braun 4775 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Braun 4775 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Braun 4775 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Braun 4775, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Braun 4775.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Braun 4775. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Braun 4775 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center