Instruction/ maintenance manual of the product 3590 Braun
Go to page of 55
SoftPerfection S ilk é pil Type 5318 (Type 5318 ohne Rasieraufsatz) 30.07.2002 KURTZ DESIGN Body Epilation 3790 3590 3570 Silk ·épil ® Soft Perfection 5318424_S1 Seite 1 Mittwoch, 18.
Braun Infoline Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 .
6 5 7 1 2a 2 3 3 4 1 2 UK: PI-41-77 BS3 Australia: " SA Ar gentina: " I R T ype PI-41-77 V -3 Silk·épil SoftPerfection 4 5318424_S4 Seite 4 Mittwoch, 18.
90 ° 1 2 90 ° 3 4 5 6 7 0 1 2 1 2 1 2 5 5318424_S5 Seite 5 Mittwoch, 18. September 2002 9:01 09.
6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, func- tionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Braun Silk·épil Soft Perfection. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation.
7 In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin).
8 2 Rub your skin to lift short hairs. For optimum performance hold the ap- pliance at a right angle (90°) against your skin. Guide it in a slow, con- tinuous movement without pressure against the hair growth, in the direc- tion of the switch.
9 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil.
10 épilez pour les premières fois ou si vous avez la peau sensible. Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de con- tacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et les sensations de douleur s’atténuent considérablement au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil.
11 • Pour l’épilation des aisselles et du maillot, nous vous recommandons d’utiliser la tête d’épilation des aisselles B . • Pour changer de tête d’épilation, appuyez sur les boutons de libération 3 à gauche et à droite et tirez la tête d’épilation.
12 douceur 4 directions 1 et brossez les rouleaux. 6 Pour nettoyer les pincettes, utilisez la brossette de nettoyage trempée dans de l’alcool. Retournez l’appareil et nettoyez les pincettes avec la brossette en tournant le cylindre à la main.
13 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. A continuación, queremos que se familiarice con el aparato así como, darle información útil acerca de de- pilación.
14 Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mostrando irritaciones, le recomen- damos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones de la piel y la sensación de tirantez típica de la depilación de raíz tienden a disminuir considerablemente con el uso con- tinuado de Silk·épil.
15 asegúrese de que el sistema reductor del dolor en 4 direcciones 1 esté colocado correctamente. • Para la depilación de las axilas y la línea del bikini, se recomienda el uso del cabezal de depilación de raíz específico para las axilas y la línea del bikini B .
16 el uso de productos irritantes, como los desodorantes con alcohol. Limpieza de los cabezales de depilación 5 Después de cada uso, desconecte el aparato y limpie el cabezal utilizado.
17 Os nossos produtos foram des envol- vidos para alcançar os mais altos stan- dards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Silk·épil seja do seu total agrado. Seguidamente, e para que se familiarize com o aparelho, fornecemos-lhe algu- ma informação útil acerca da depilação.
18 Se, cerca de 36 horas depois, a sua pele ainda permanecer irritada, recomen- damos que consulte o seu médico. Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a diminuir com a utilização contínua da Silk·épil. Em alguns casos, a irritação e inflama- ção da pele pode ocorrer quando em contacto com microbactérias (ex.
19 Coloque a cabeça e certifique-se que o Acessório Suavizante de dôr com movimento em 4 direcções 1 está correctamente colocado. • Para se depilar nas áreas sensíveis, recomendamos que utiliza a cabeça de depilação de raíz para zonas sensíveis B .
20 Limpeza das cabeças de depilação de raíz 5 Depois da depilação, desligue a depiladora e limpe a cabeça de depilação: Quando limpar a cabeça de depila- ção de raíz tradicional 2 , retire pri- meiro o Acessório Suavizante de dôr com movimento em 4 direcções 1 e escove os rolos.
21 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perse- guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito troverete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio in modo appropriato.
22 vostro medico. In generale, la sensa- zione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi. In alcuni casi le piccole lesioni causate dall’epilazione possono provocare infiammazioni a causa della penetra- zione di batteri nella pelle (ad es.
23 • Inserite lo spinotto del trasformatore 6 nell’apposita sede 5 e collegate il trasformatore 7 ad una presa di corrente. 1 Per accendere l’apparecchio, portate l’interruttore 4 sulla posizione «2» («2» = epilazione normale «1» = epilazione ultra delicata).
24 Pulite la sede della testina con la spazzolina in dotazione. Inserite nuovamente la testina e il massag- giatore anti-dolore. Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alla normativa EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (73/23 CEE).
25 ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á- ¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜.
26 Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‰ÈÂÍ·¯ı› ·fi ‰ÂÚÌ·ÙÔÏfi- ÁÔ˘˜ ·¤‰ÂÈÍ·Ó fiÙÈ ÌÔÚ› ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Ù˘ Ì·Û¯¿Ï˘ Î·È Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ ÌÈΛÓÈ.
27 2 ∫Âõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ì ÂÚÈÛÙÚÂõfiÌÂÓÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ B ∫Âõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ Ì·Û¯¿ÏË 3 ∫Ô˘ÌÈ¿ ·Â.
28 ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ë ÛÙÂÓ‹ ÎÂõ·Ï‹. ÿÚË ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ۯ‰ȷÛÌfi Ù˘ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÛÙȘ η̇Ϙ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÂÚÈÔ¯ÒÓ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ Ì›· ··Ï‹ Î·È Û¯ÔÏ·ÛÙÈ΋ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË.
29 Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil SoftPerfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz.
30 varsa bu rahats∂zl∂k bir süre daha devam edebilir. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye ederiz.
31 • Koltukalt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu için koltukalt∂ epilasyon baµl∂π∂n∂ B kullanman∂z∂ tavsiye ederiz. • Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek için saπda ve solda bulunan ç∂kartma düπmelerine 3 bas∂n∂z ve baµl∂π∂ çekerek ç∂kart∂n∂z.
32 F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂ yerine tak∂n∂z. Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik yap∂labilir. 5318424_S6-60 Seite 32 Donnerstag, 19.
33 Produsele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe deplin de utilizarea epilatorului Braun Silk·épil SoftPerfection.
34 pårteazå pårul de la rådåcinå pentru prima datå sau dacå aveøi o piele sensibilå. Dacå, dupå 36 ore, pielea prezintå încå iritaøii , vå recomandåm så contactaøi doctorul dumneavoastrå.
35 asiguraøi-vå cå dispozitivul de atenuare a durerii, cu deplasare in 4 direcøii este la locul lui; • Pentru epilarea axilarå µi inghinalå, vå recomandåm så utilizaøi capul de epilare B .
36 aparatul µi curåøaøi capul de epilare utilizat: Când curåøaøi capul de epilare 2 , scoateøi mai întâi dispozitivul de atenuare a durerii, cu 4 direcøii de deplasare 1 µi periaøi rolele. 6. Pentru a curåøa penseta, utilizaøi peria de curåøire înmuiatå în alcool.
37 ‹ 5318424_S6-60 Seite 37 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
38 5318424_S6-60 Seite 38 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
39 5318424_S6-60 Seite 39 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
40 ‹ 5318424_S6-60 Seite 40 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
41 5318424_S6-60 Seite 41 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
42 5318424_S6-60 Seite 42 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
43 5318424_S6-60 Seite 43 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
44 5318424_S6-60 Seite 44 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
45 ‹ 5318424_S6-60 Seite 45 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
46 5318424_S6-60 Seite 46 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
47 5318424_S6-60 Seite 47 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
48 5318424_S6-60 Seite 48 Donnerstag, 19. September 2002 2:59 14.
49 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
50 tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustitu- yendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolu- ción del precio pagado.
51 distribuído por Braun ou por um distri- buidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.
52 Romania Garantie Produsul este garantat doi ani de la data cumpararii acestuia. In perioada de garantie, clientul este scutit de orice taxa pentru eventualele defecte ale aparatului, rezultate in urma unori greseli de fabricatie sau din cauza proastei calitati a materialului din care sunt facute.
53 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de ga.
54 Danmark Gillette Group Danmark A /S, T eglholm Allé 15, 2450 Kobenhavn SV , “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt United Sons International T rading, 25 Makram Ebied Street, P .
55 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc Indimar S.A., 86, rue de Chaouia (ex. rue Colbert), Casablanca, 20 000, “ 2 26 86 31 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J.
56 South Africa (Republic of) Fixnet After Sales Service, 17B Allandale Park, P .O. Box 5716, Cnr Le Roux and Morkels Close, Johannesburg 1685, Midrand, Gauteng, “ 11 315 9260/1 St. Maarten Ashoka, P . O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles, “ 52 29 31 St.
An important point after buying a device Braun 3590 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Braun 3590 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Braun 3590 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Braun 3590 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Braun 3590 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Braun 3590, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Braun 3590.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Braun 3590. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Braun 3590 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center