Instruction/ maintenance manual of the product Car CD Changer Blaupunkt
Go to page of 27
Orlando DJ A Operating instructions Radio / Cassette / Changer Orlando DJ A d 12.04.2001, 13:31 Uhr 1.
3 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 1 3 14 2 20 26 24 25 11 9 4 51 2 15 8 19 7 6 13 10 16 17 18 23 22 21 Orlando DJ A d 12.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 30 Important notes ............................ 36 Precautions ........................................... 36 Traffic safety .
30 To programme the mute volume level, proceed as follows: • Adjust the desired volume. • Press for two seconds until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. Extra function Memory button in the DSC menu. 4 FM T Press repeatedly to switch between the FM memory banks I, II and T (Travelstore).
31 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S 6 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals when AF is off <</>> To scroll through the station net- works when AF is on , e.
32 7 Display k e f g i h j l a m n o r b q p s c d a) NDR2 - Station name b) TR 2 - Track (side) 2 of the cas- sette c) VIVALDI - CD name or d) 1 : 52 - CD time (playback time) and number for changer .
33 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S < TA (priority for t raffic a nnouncements) When “ TA ” lights up in the display, the system will play traffic stations only.
34 When this function has been activated, “ RM ” shows on the display panel. The radio is played back during fast tape run. B Press to eject the tape. C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - preset buttons On FM, you can store six stations for each of the memory banks I, II and T.
35 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S H DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefer- ences. See chapter “ DSC program- ming ” for more information.
36 Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the following information care- fully. Traffic safety As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times.
37 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S • Press << or >>. The display will switch to “ CHANGE ” . • Push in the KeyCard. The card is re- leased and put in the proper position for being removed.
38 Optical indication for extra security Flashing KeyCard tongue When the vehicle is stationary and the KeyCard removed, the KeyCard tongue can be switched to flash for extra anti-theft secu- rity.
39 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Radio operation with RDS ( R adio D ata S ystem) If you leave the service area of the regional programme tuned into, or if you would like to take advantage of the full RDS service, switch to “ REG OFF ” .
40 Scrolling through the broadcast- ing networks (only FM) You can use the << >> buttons to tune in stations of your reception area. If several programmes of the broadcasting networks can be received, you can scroll through them in forwards direction pressing >>, or backwards using the << button, e.
41 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Automatically storing the strongest stations with Travelstore You can automatically store the six most powerful FM stations of your current recep- tion area sorted according to their signal strength.
42 Switching from stereo to mono (FM) If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately two seconds. With mono playback, the stereo sign will disappear from the display. Each time the radio is switched on, stereo playback is activated.
43 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S If the system is unable to find a station of- fering the selected programme type, the dis- play will show “ NO PTY ” and a beep tone will be released. The station received be- fore starting seek tuning will be tuned in.
44 During tape or CDC operation, the set will also automatically switch to the programme offering the selected PTY within the broad- casting network. After the PTY programme the system will remain in the radio mode. Notice: As earlier mentioned, these functions are currently only supported by a limited number of RDS stations.
45 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Adjusting the volume for traffic announcements and the warning beep This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “ DSC programming, TA VOL ” ).
46 T ape operation The car stereo has to be switched on. The unit automatically switches to tape op- eration when a cassette is inserted. Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. The tape will be automatically transported to the playback position.
47 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Scanning cassette titles with SCAN You can have the cassette titles played brief- ly by using the scan function. If you like a title, stop the scan to continue listening to that track.
48 MIX playback You can have the CD tracks played in ran- dom order. MIX CD – The titles of the selected CD will be played at random. The next disc will be select- ed in numeric order. MIX MAG – All CD titles will be played at random. The next disc will then also be selected and played ran- domly, etc.
49 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Storing the display mode You can store your preferred display mode which will then be active each time the ra- dio is switched on. If required, • press DIS as many times until the de- sired setting is displayed.
50 DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them.
51 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S BEEP Acknowledgement tone for all functions which require a button to be pressed for more than one second. The volume can be adjusted from between 0 to 9. (0 = off). ANGLE Use this setting to alter the viewing angle to your liking from -1 to 0 to +1.
52 SCANTIME Use this function to set the scan time for the radio or CD player from between five and 30 seconds. S-DX To adjust the seek tuning sensitivity for distant recep- tion. DX 1 - high sensitivity DX 3 - low sensitivity S-LO To adjust the seek tuning sensitivity for local recep- tion.
53 ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPA Ñ OL PORTUGU Ê S Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1602 kHz LW : 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.
An important point after buying a device Blaupunkt Car CD Changer (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Blaupunkt Car CD Changer yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Blaupunkt Car CD Changer - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Blaupunkt Car CD Changer you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Blaupunkt Car CD Changer will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Blaupunkt Car CD Changer, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Blaupunkt Car CD Changer.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Blaupunkt Car CD Changer. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Blaupunkt Car CD Changer along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center