Instruction/ maintenance manual of the product LLP120 Black & Decker
Go to page of 58
1 INSTRUCTION MANUAL 20v max* lithium alligator lopper KE Y INFORMA TION Y OU SHOULD K NOW: • DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to “Chain Tension ADJUSTMENT” for proper method of tensioning chain. • Retighten chain frequently during first two hours of use as chain breaks in.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS.
3 It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
- The intended direction of fall. - The natural lean of the branch. - Any unusual heavy limb structure or decay. - Surrounding trees and obstacles including overhead lines.
5 plastic, masonry or non-wood building materials. - If any debris gets caught with the guard or tool discontinue use, disconnect power cord and clear debris. - Worn chains and chain guide bars should be replaced. - Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer.
• - The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object, such as a log or branch.
7 material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity.
8 .
9 prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short c ir cu it .
10 WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery.
11 and can cut you when it is not running. WARNING: The chain guide bar and chain may become hot during use. Allow to cool before adjustment or removal. - Place the tool on a firm surface. - Rotate the two retention bolts (11) counter clockwise with wrench (12) provided and remove completely.
12 A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be used fo r chain and bar lubrication. The use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning trees. Never use waste oil or very thick oil.
13 MAINTENANCE Your Black & Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING: Before performing any maintenance or cleaning of the tool, remove battery from the tool.
14 ACCESSORIES Replacement chain and bar are available from your nearest Black & Decker service center. WARNING: The use of accessories not recommended in this manual may be hazardous.
15 •Unit willnot start. •Battery packnot installedproperly.
16 LIMITED TWO -YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship.
17 MANUEL D’ INSTRUCTIONS vOICI DE S RENSE IgNEME NTS IM PORTANT S qU’IL vOU S FAUT SAvOIR : • NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA CHAINE. Se reporter au chapitre « REGLAGE de la tension de la chaîne » pour savoir comment tendre la chaîne correctement.
18 Directives de sécurité - Définitions........................................... 18 Règles de sécurité importantes .............................................. 18 Importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles .
19 Lorsqu’elle n’est pas utilisée, les scies à chaîne doivent être rangées dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants. Lors de l’entreposage, toujours retirer le bloc-piles et insérer le fourreau ou utiliser un coffret de rangement.
20 direction de l’opérateur. Un coincement de la chaîne de la scie sur le dessus du guide-chaîne pourrait repousser rapidement le guide- chaîne vers l’arrière en direction de l’opérateur. Un ou l’autre de ces mouvements brusques pourrait vous faire perdre la maîtrise de la scie et se solder par une grave blessure corporelle.
21 abattus et les personnes à proximité, les bâtiments et autres objets doit être d’au moins 2 fois et demie la longueur de la branche. Toute personne à proximité, bâtiment ou objet dans le périmètre de cette distance court le risque d’être touché par la branche que l’on abat.
22 dispositifs de sécurité. Vous devez respecter toutes les précautions, directives et consignes d’entretien et de sécurité contenues dans ce manuel afin d’essayer d’éviter l’effet de rebond et autres forces qui pourraient entraîner de graves blessures.
23 – le dispositif servant à arrêter le mouvement de la chaîne instantanément en cas de rebond. – un ébrancheur sans chaîne et barre de guidage.
24 Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. • .
25 • .
26 ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles.
27 a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre app areil électrique; b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 16 et 27 °C (60 et 80 °F); d.
28 Remplacer la chaîne si elle ne peut être correctement tendue.
29 - Le guide-chaîne peut être déplacé selon un angle. .
- Éteindre l’outil. - Retirer le bloc-piles de l’outil. - Ouvrir la coupe avec des cales pour réduire la tension infligée au guide chaîne. Ne pas tenter de décoincer la chaîne avec la clé. Commencer une nouvelle coupe. Après utilisation, fermer les poignées et faire glisser le verrou (5) vers l’avant en position de verrouillage.
31 nettoyage de l’outil. Retirer le bloc-piles de l’outil. Nettoyage - Enlever régulièrement le couvercle d’accès de la chaîne et ôter tout débris qui s’y trouve. - Nettoyer régulièrement les orifices de ventilation au moyen d’un pinceau propre et sec.
32 - Lorsque l’outil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, essuyer tous les éléments en métal avec de l’huile. - Ranger l’outil dans un endroit sûr et sec. La plage de températures pour la pièce où l’outil sera rangé doit toujours être de +5° C (104° F) à 40° C (104° F).
33 ACCESSOIRES Les chaînes et barres de remplacement sont disponibles chez votre centre de réparation Black & Decker le plus proche. Numéro de catalogue de la chaîne de remplacement : RC600 L’utilisation de tout accessoire non recommandé dans ce manuel peut présenter un danger.
34 DEPANNAGE • L’appareilrefuse de •Mauvaise installationdu bloc-piles. •Vérifier l’installationdu bloc-piles.
35 Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication.
36 MANUAL DE INSTRUCCIONES INFO RMACIó N CL A v E qUE U STED D EBE CONO CER : • NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte “AJUSTE de la tensión de la cadena” a fin de conocer el método adecuado para tensionar la cadena. • Vuelva a ajustar la cadena con frecuencia durante las dos primeras horas de uso a medida que ésta se acciona.
37 Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
La Podadora Alligator TM de Black & Decker ha sido diseñada para podar árboles y cortar troncos pequeños de hasta 100 mm (4 pulgadas) de diámetro. Se recomienda utilizar esta herramienta únicamente para uso del comprador.
39 de aceite y grasas. • Desconecte la batería de la sierra de cadena cuando no está en uso, antes de realizarle el mantenimiento, cuando tensiona la cadena y cambia accesorios y elementos, como una cadena de sierra.
40 (11.) Comience y continúe el corte sólo con el movimiento de la cadena a la máxima velocidad. Si la cadena se mueve a una velocidad menor, es más probable que se produzca un retroceso. (12.) Corte los troncos de a uno. (13.) Tenga mucha precaución al reanudar un corte anterior.
41 aquéllas para las que fue diseñada puede provocar situaciones riesgosas. Corte madera solamente. No utilice esta herramienta para fines diferentes de aquéllos previstos. Por ejemplo, no utilice la herramienta para cortar plástico, mampostería o materiales de construcción diferentes de la madera.
42 entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorción de productos químicos nocivos. .
43 el mecanismo que transmite el movimiento desde un disparador al interruptor.
• • .
45 • reemplácelos de inmediato.
46 .
47 desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas.
48 Para tensionar la .
49 filosa y puede cortarlo cuando no está en funcionamiento. - Asegúrese de que la operación se realice en una superficie firme. - Abra los mangos y retire la cubierta de la cadena superior (1). - Inserte la barra de la cadena en el espacio que está entre el tensor de la cadena y alinéela valiéndose del localizador de barras de cadena.
Si la cadena o la barra de la sierra se atasca: - Apague la herramienta. - Retire la batería de la herramienta. - Abra el corte con cuñas para disminuir la tensión en la barra de guía. No intente quitar las llaves de la sierra. Comience un nuevo corte.
51 Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de limpiar la herramienta. Retire la batería de la herramienta. - Retire periódicamente la cubierta de acceso a la cadena y elimine todo desecho que pueda haber quedado atrapado.
- Cuando la herramienta no se utilice durante varios meses, pase un paño con aceite sobre los componentes de metal. - Guarde la herramienta en una ubicación segura y seca. La temperatura de almacenamiento debe siempre estar en el rango de entre +5 °C (41 °F) y +41 °F (104 °F).
53 Garantía limitado de dos años para uso en el hoGar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
54 D • Launidad noenciende.
55.
.
57 Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Cat. No. LLP120 Form No. 90593083 November 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO.
An important point after buying a device Black & Decker LLP120 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Black & Decker LLP120 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Black & Decker LLP120 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Black & Decker LLP120 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Black & Decker LLP120 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Black & Decker LLP120, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Black & Decker LLP120.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Black & Decker LLP120. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Black & Decker LLP120 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center