Instruction/ maintenance manual of the product Bluetooth Music Bridge YARVIK
Go to page of 22
YBT100 Bluetooth ® Music Bridge YBT100_quickstart.indd 1 17-04-13 09:57.
1x 1x 1x 1x 1x YBT100_quickstart.indd 2 17-04-13 09:57.
LINE OUT / 3.5 mm AUDIO IN AUDIO IN L R L R OR OR YBT100_quickstart.indd 3 17-04-13 09:57.
1. 2. 4. 6. 5. 3. 7. 1. Power/pairing button 2. Audio output jack 3. DC input jack 4. Volume + 5. Volume - 6. Green/Y ellow LED indicator 7. Battery compartment (Battery not included) YBT100_quickstart.
EN Power On: Press the power button for 1 seconds, the green LED will flash once. Power Off: Press the power button for 7 seconds, the green LED will flash once. Reset unit: Press the power button and Volume + button for 2,5 seconds, the gr een LED will flash two times.
NL Inschakelen : Houd de powerknop 1 seconde ingedrukt, de groene LED zal eenmaal knipperen. Uitschakelen: Houd de powerknop 7 seconden ingedrukt, de groene LED zal eenmaal knipperen. Koppelen: Houd de powerknop 2,5 seconden ingedrukt, de gele LED zal continue knipperen.
Stellen Sie Ihr Bluetooth-Gerät so ein, dass es andere Geräte erk ennt, und wählen Sie „Y arvik Bluetooth Music Bridge“ aus. Reset des Geräts: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste und die Taste „ Volume +“ 2,5 Sekunden lang gedrückt. Die grüne LED blinkt zweimal.
PL Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 1 sekundę; zielona lampk a LED mignie jeden raz. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 7 sekund; zielona lampk a LED mignie jeden raz. Parowanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr zez 2,5 sekundy; żółta lampka LED będzie migać.
SV Ström på: T r yck på strömknappen i 1 sekund, den gröna LED-lampan kommer att blinka en gång Ström av : T r yck på strömknappen i 7 sekunder , den gröna LED-lampan kommer att blinka en gång Parkoppling: Tryck på strömknappen i 2,5 sekunder , den gula LED-lampan kommer att forsätta att blinka.
«Y arvikBluetoothMusicBridge». Сброс устройства: Нажмитеиодновременноудерживайтевтечение2,5секун.
HU Bekapcsolás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 1 másodpercig, a zöld LED egye t fog villanni. Kikapcsolás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 7 másodpercig, a zöld LED egyet fog villanni. Párosítás: Nyomja a Ki-/Bekapcsolás gombot 2,5 másodpercig, míg a sárga LED villogni k ezd.
HR Uključivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 1 sekundu, zelena LED žaruljica će zatreperiti jednom. Isključivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 7 sekundi, zelena LED žaruljica će zatreperiti jednom. Uparivanje: Pritisnite gumb za napajanje na 2,5 sekunde, žuta LED žaruljica će nastaviti da treperi.
YBT100_quickstart.indd 13 17-04-13 09:57.
EC Declaration of Conformity W e, YARVIK Amperew eg 3 2627 BG Delft The Netherlands Declare under our sole responsibilit y that the product: Brand name : Y ARVIK Model no.
EC Declaration of Conformity W e, YARVIK Amperew eg 3 2627 BG Delft The Netherlands Declare under our sole responsibilit y that the product: Brand name : Y ARVIK Model no.
IMPOR T ANT INFORMA TION WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or batter y , please contact your local Local government Office, your household waste disposal ser vice or the shop where you purchased the product.
WICHTIGE INFORMA TIONEN Informations sur le symbole DEEE Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif).
Beachten Sie bei allen anderen Akkus den Abschnitt mit den Hinweisen zum sicheren Entnehmen des Akkus aus dem Produkt. Geben Sie den Akku bei einer geeigneten Sammelstelle für die Entsorgung von Altakkus ab.
INFORMA TIONS IMPOR T ANTES Informations sur le symbole DEEE Élimination correcte de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif).
Pour toutes les autres batteries, veuillez consulter la partie vous expliquant comment retirer la batterie de l’appareil en toute sécurité. Remettez la batterie dans un centre de tri adapté au recyclage des batteries usagées.
facebook.com/yarvik twitter.com/yarvikce youtube.com/yarvikce forum.yarvik.com Please visit our website for CE declaration: www .
An important point after buying a device YARVIK Bluetooth Music Bridge (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought YARVIK Bluetooth Music Bridge yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data YARVIK Bluetooth Music Bridge - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, YARVIK Bluetooth Music Bridge you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get YARVIK Bluetooth Music Bridge will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of YARVIK Bluetooth Music Bridge, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime YARVIK Bluetooth Music Bridge.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with YARVIK Bluetooth Music Bridge. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device YARVIK Bluetooth Music Bridge along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center