Instruction/ maintenance manual of the product ASK2905 Bestron
Go to page of 28
ASK2905 v 020811-07 Hand le iding snoerloze waterkoker Gebrauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Is truzioni per l'u.
.
Handleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze snoerloze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Schenktuit 2.
Handleiding 5 Nederlands • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding en is afgekoeld als u hem gaat schoonmaken.
Handleiding 6 Nederlands 8. Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 9. De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Kabelloser W asserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen und abgekühlt ist.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch b. Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein.
Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre bouilloire électrique sans fil vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bec 2. interrupteur marche / arrêt et lampe témoin 3. station de base 4. le niveau d’eau 5.
Mode d’emploi 13 Français • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Sorgen Sie dafür , dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen und abgekühlt ist.
Mode d’emploi 14 Français b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie. 9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses.
Instruction manual 15 English Congratulations with the purchase of your cordless jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference.
Instruction manual 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Spout 2. On/Off switch and indicator light 3.
Instruction manual 17 English • Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. • Before cleaning, make sure that the appliance is not connected to the power supply and that it has cooled down.
Instruction manual 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.
Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.
Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Becco 2. Interruttore on / off e spia 3. Stazione base 4. Il livello dell’acqua 5.
Istruzioni per l’uso 21 Italiano • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato all’alimentazione di rete e che si sia raffreddato prima di pulirlo.
Istruzioni per l’uso 22 Italiano e. riparazioni eseguite da terzi; f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b.
Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Pico, 2. Interruptor on / off y luz indicadora 3. La estación base 4. El nivel de agua 5. La tapa 6.
Manual del usuario 25 Español • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red y que está completamente frío cuando vaya a limpiarlo.
Manual del usuario 26 Español b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas.
.
ASK2905 v 02081 1-07.
An important point after buying a device Bestron ASK2905 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bestron ASK2905 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bestron ASK2905 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bestron ASK2905 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bestron ASK2905 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bestron ASK2905, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bestron ASK2905.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bestron ASK2905. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bestron ASK2905 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center