Instruction/ maintenance manual of the product MWB 2000 EX Beko
Go to page of 52
20 Litre Electronic Microwave Owner’s Instruction Manual MWB 2000 EX.
EN 2 Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: When the appliance is operated in the combinatio.
EN 3 1 Specifications .............................................. 4 2 Radio Interference ....................................... 5 3 Installation.................................................... 5 4 Important Safety Instructions ................
EN 4 Power consumption: 230 V~50 Hz,1280 W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 470 mm (W) X 377 mm (D) X 282 mm (H) Oven Cavity Dimensions: 315 mm (W) X 330 mm (D) X 195 mm (H) Oven Capacity: 20 litres Uncrated Weight: Approx.
EN 5 2 Radio Interference 3 Installation IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live As the colours .
EN 6 ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Built- in Trim Kit Frame Only. 1. After taking all the accessories out of the microwave oven, turn the microwave oven over on its back and keep the base of the microwave oven facing towards you.
EN 7 WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill functi.
EN 8 Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
EN 9 14. Food containing a mixture of fat and water, e.g. stock, should stand for 30-60 seconds in the oven after it has been turned off. This is to allow the mixture to settle and to prevent bubbling when a spoon is placed in the food/liquid or a stock cube is added.
EN 10 Computer Control Panel T i m e S e t t i n g + - (1) Display Window (3) Defrost (2) Slow Cook (5) Memory (7) Clock/Time (4) Micro (9) Start (6) Auto Menu (8) Pause/ Cancel (10) Time Setting.
EN 11 6 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quick to heat a glass of water etc. Example: To heat a glass of water a) Put a glass of water onto the glass turntable, and close the door.
EN 12 5. Auto-menu You only need to select the food type and weight, it will help you to automatically adjust the power and time. Example: Auto cooking 400g meat. a) Press “ ” button to choose A-3. b) Rotate the knob “Time setting” to set weight 400g.
EN 13 1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.The use of harsh detergent or abrasives is not recommended.
Микрово лновая печь объемом 20 литров Рук ово дство по льзователя по эксплу атации MWB 2000 EX.
RU 2 Внимательно прочтите рук оводство и со храните для последующего испо льзования в справочных целях. В АЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ.
RU 3 1 Т е хнические Характеристики ......................................................... 4 2 Электромагнитные Поме хи ............................................................ 5 3 Установка .
RU 4 Потреб ляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1 280 Вт Вых о дная мощность: 800 Вт Р абочая частот а: 2.
RU 5 2 Электромагнитные Поме хи 3 Установка В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Прово да сетевог о шнура имеют цвет в соответстви.
RU 6 ВНИМАНИЕ! Сле дующие действия касаются то лько мо делей микрово лновых печей со встроенной регулирово чной рамой.
RU 7 ВНИМАНИЕ! К ог да печь работ ает в к омбинированном режиме, дети до лжны пользова ться печью то льк о по д пр.
RU 8 Ниж е перечислены некоторые пр авила и меры пре досторо жности по обращению с электроприборами, к оторые сле дует соб лю да ть для обеспечения высок ой произво дительности данной печи: 1 .
RU 9 1 3. Обяза тельно сами попробуйте темпера туру приг отовленной пищи, особенно если вы разогреваете или г отовите пищу/жидкую пищу для детей.
RU 10 К омпьютерная Панель Управления T i m e S e t t i n g + - (1) Display Windo w (Окно Дисплея) (3) Defrost (Р азмораживание) (2) Slow C ook (М.
RU 11 6 Инстр укция По Эксплу атации 1 . Р азогрев одной кнопк ой Всег о о дним нажа тием кнопки вы мо ж ете нача ть простое приг отовление.
RU 12 уровень мощности и время приг отовления. Пример. Р азморозить 500 г заморо ж енног о мяса.
RU 13 1 . Пере д чистк ой выключите печь и извлеките вилку из розетки. 2. Со дер жите в чистоте внутреннее пространство печи.
Micro-ondes électronique de 20 Litres Manuel d’utilisation MWB 2000 EX.
FR 2 Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REF.
FR 3 1 Caractéristiques ................................................................................. 4 2 Interferences Radio ............................................................................ 5 3 Installation...........................
FR 4 Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1280 W Puissance de sortie : 800 W Fréquence de fonctionnement : 2.450 MHz Dimensions extérieures : 470 mm (L) x 377 mm (p) x 282 mm (h) Dimensions intérieures : 315 mm (L) x 330 mm (p) x 195 mm (h) Capacité du four : 20 litres Poids hors emballage : Approx.
FR 5 2 Interferences Radio 3 Installation IMPORTANT Les fils du câble d’alimentation présentent des couleurs respectant le code suivant : Vert et jaune : Terre Bleu : Neutre Marron : Conducteur Co.
FR 6 ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement. 1. Après avoir enlevé tous les accessoires du four à micro-ondes, retournez ce dernier sur son dos et maintenez sa base vers vous.
FR 7 AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte ; (uniq.
FR 8 Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales du four: 1. Veillez en permanence à ce que la plaque en verre, les bras de rouleau, le raccord et le chemin de roulement soient en place lorsque vous faites fonctionner le four.
FR 9 13. Vérifiez toujours la température de la nourriture cuisinée vous-mêmes, en particulier si vous chauffez des aliments/ boissons pour des bébés.
FR 10 Bandeau de commande informatique T i m e S e t t i n g + - (1 ) Display Window (Ecran) (3) Defrost (Décongélation) (2) Slow Cook (Cuisson à feu doux) (5) Memory (Mémoire) (7) Clock/Time (Heu.
FR 11 6 Instructions D’utilisation 1. Chauffage par pression sur un seul bouton En appuyant sur un seul bouton, vous pouvez lancer une cuisson simple.
FR 12 Exemple : Décongeler 500 g de viande congelée. a) Appuyez sur le bouton “ “ jusqu'à ce que l'écran affiche “DEF”. b) Tournez la molette de “Time setting” (Réglage de l’heure) jusqu'à ce que "500 g" s'affiche.
FR 13 1. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou de liquide adhèrent aux parois du four, nettoyez-les avec un chiffon humide.
Elektronisches Mikrowellengerät, 20 Liter Bedienungsanleitung MWB 2000 EX.
DE 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT – AUFMERKSAM LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN.
DE 3 1 Technische Daten........................................ 4 2 Funkstörungen............................................. 5 3 Installation.................................................... 5 4 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ...... 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise .
DE 4 Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1280 W Ausgangsleistung: 800 W Betriebsfrequenz: 2.450 MHz Außenabmessungen: 470 mm (B) x 377 mm (T) x 282 mm (H) Ofen-Innenabmessungen: 315 mm (B) x 330 mm (T) x 195 mm (H) Ofen-Fassungsvermögen: 20 Liter Nettogewicht: Etwa 12 kg 1 Technische Daten 1.
DE 5 2 Funkstörungen 3 Installation WICHTIG Die Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farbig codiert: Grün-gelb : Erde Blau : Nullleiter Braun : Phase Da die Farben der Netzkabeladern nich.
DE 6 Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz. 1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör aus dem Mikrowellengerät entfernt haben, legen Sie das Gerät so auf den Rücken, dass der Boden zu Ihnen zeigt.
DE 7 WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen.
DE 8 Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlässlich sind: 1. Lassen Sie das Gerät nur dann arbeiten, wenn sich der Glas- Drehteller und sämtliche Teile des Drehmechanismus an Ort und Stelle befinden.
DE 9 14. Lassen Sie Lebensmittel, die viel Fett und Wasser enthalten (z. B. Brühe), vor dem Herausnehmen immer erst 30 – 60 Sekunden in der Mikrowelle stehen. Dadurch kann sich das Fett-Wasser- Gemisch etwas setzen und schäumt beim Umrühren oder bei der Zugabe von Suppenwürfeln nicht über.
DE 10 Bedienfeld T i m e S e t t i n g + - (1) Display (3) Auftauen (2) Schonend garen 5) Speicher 7) Uhr/Timer 4) Mikrowelle 9) Start 6) Auto-Menü 8) Pause/ Abbrechen (10) Zeiteinstellung.
DE 11 6 Bedienungshinweise 1. Eintasten-Erhitzen Sie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser schnell und bequem aufwärmen. Beispiel: Ein Glas Wasser erhitzen a) Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Glas-Drehteller, schließen Sie die Gerätetür.
DE 12 c) Drücken Sie „ “. Lebensmittel bis zu 2000 g können aufgetaut werden. 5. Auto-Menü Bei dieser Funktion müssen Sie lediglich Typ und Gewicht der Lebensmittel angeben – Leistung und Zeit werden automatisch angepasst. Beispiel: 400 g Fleisch automatisch erhitzen a) Drücken Sie die „ “-Taste, bis „A-3“ angezeigt wird.
DE 13 1. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. 2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haftende Lebensmittelspritzer und sonstige Verunreinigungen entfernen Sie mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressive Reinigungsmittel und keine Scheuermittel.
An important point after buying a device Beko MWB 2000 EX (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Beko MWB 2000 EX yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Beko MWB 2000 EX - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Beko MWB 2000 EX you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Beko MWB 2000 EX will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Beko MWB 2000 EX, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Beko MWB 2000 EX.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Beko MWB 2000 EX. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Beko MWB 2000 EX along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center